Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Samantha
Liebe Samantha
Dear
Samantha,
here's
your
letter
Liebe
Samantha,
hier
ist
dein
Brief
You'll
know
how
to
burn
it
better
Du
wirst
wissen,
wie
du
ihn
besser
verbrennst
Do
you
want
me,
did
you
ever?
Willst
du
mich,
hast
du
mich
jemals
gewollt?
When
you
lie,
do
you
feel
clever?
Wenn
du
lügst,
fühlst
du
dich
dann
schlau?
And
when
I'm
wasted,
I'm
far
from
flawless
Und
wenn
ich
betrunken
bin,
bin
ich
weit
davon
entfernt,
makellos
zu
sein
But
I
try
to
keep
it
honest
Aber
ich
versuche,
ehrlich
zu
bleiben
I
feel
desperate,
more
than
ever,
but
I'm
alive
Ich
fühle
mich
verzweifelt,
mehr
als
je
zuvor,
aber
ich
lebe
All
good
things
gotta
end
Alle
guten
Dinge
müssen
enden
Let's
say
goodbye
to
the
life
we
had
Lass
uns
Abschied
nehmen
von
dem
Leben,
das
wir
hatten
Hold
your
head
high
and
pretend
Halte
deinen
Kopf
hoch
und
tu
so,
als
ob
But
your
heart
keeps
breaking
all
over
again
Aber
dein
Herz
bricht
immer
wieder
aufs
Neue
We
can
save
it
like
it's
do
or
die
Wir
können
es
retten,
als
ginge
es
um
Leben
oder
Tod
We
can
change
it
in
a
better
life
Wir
können
es
in
einem
besseren
Leben
ändern
All
good
things
gotta
end
Alle
guten
Dinge
müssen
enden
Yeah,
you
get
what
you
get
Ja,
du
bekommst,
was
du
bekommst
Gotta
live
it
while
you
can
Du
musst
es
leben,
solange
du
kannst
Oh
Samantha,
we
were
monsters
Oh
Samantha,
wir
waren
Monster
Our
mistakes
will
surely
haunt
us
Unsere
Fehler
werden
uns
sicher
heimsuchen
It's
all
forgiven,
it's
underwater
Es
ist
alles
vergeben,
es
ist
unter
Wasser
No
apologies,
don't
bother
Keine
Entschuldigungen,
mach
dir
keine
Mühe
Our
tattoos,
they
started
fading
Unsere
Tattoos,
sie
begannen
zu
verblassen
Like
memories,
you
can't
erase
'em
Wie
Erinnerungen,
du
kannst
sie
nicht
auslöschen
One
more
moment,
our
last
adventure,
then
goodbye
Ein
letzter
Moment,
unser
letztes
Abenteuer,
dann
Lebewohl
All
good
things
gotta
end
Alle
guten
Dinge
müssen
enden
Let's
say
goodbye
to
the
life
we
had
Lass
uns
Abschied
nehmen
von
dem
Leben,
das
wir
hatten
Hold
your
head
high
and
pretend
Halte
deinen
Kopf
hoch
und
tu
so,
als
ob
But
your
heart
keeps
breaking
all
over
again
Aber
dein
Herz
bricht
immer
wieder
aufs
Neue
We
can
save
it
like
it's
do
or
die
Wir
können
es
retten,
als
ginge
es
um
Leben
oder
Tod
We
can
change
it
in
a
better
life
Wir
können
es
in
einem
besseren
Leben
ändern
All
good
things
gotta
end
Alle
guten
Dinge
müssen
enden
Yeah,
you
get
what
you
get
Ja,
du
bekommst,
was
du
bekommst
Gotta
live
it
while
you
can
Du
musst
es
leben,
solange
du
kannst
You
see
it
coming,
but
you
close
your
eyes
Du
siehst
es
kommen,
aber
du
schließt
deine
Augen
Yeah,
love
is
war,
it's
gotta
hurt
sometimes
Ja,
Liebe
ist
Krieg,
es
muss
manchmal
wehtun
Try
to
forget
it,
but
it's
on
your
mind
Versuch
es
zu
vergessen,
aber
es
ist
in
deinem
Kopf
You're
gonna
miss
it
for
the
rest
of
your
life
Du
wirst
es
für
den
Rest
deines
Lebens
vermissen
All
good
things
gotta
end
Alle
guten
Dinge
müssen
enden
Let's
say
goodbye
to
the
life
we
had
Lass
uns
Abschied
nehmen
von
dem
Leben,
das
wir
hatten
Hold
your
head
high
and
pretend
Halte
deinen
Kopf
hoch
und
tu
so,
als
ob
But
your
heart
keeps
breaking
all
over
again
Aber
dein
Herz
bricht
immer
wieder
aufs
Neue
We
can
save
it
like
it's
do
or
die
Wir
können
es
retten,
als
ginge
es
um
Leben
oder
Tod
We
can
change
it
in
a
better
life
Wir
können
es
in
einem
besseren
Leben
ändern
All
good
things
gotta
end
Alle
guten
Dinge
müssen
enden
Yeah,
you
get
what
you
get
Ja,
du
bekommst,
was
du
bekommst
Gotta
live
it
while
you
can
Du
musst
es
leben,
solange
du
kannst
Yeah,
you
get
what
you
get
Ja,
du
bekommst,
was
du
bekommst
Gotta
live
it
while
you
can
Du
musst
es
leben,
solange
du
kannst
Yeah,
you
get
what
you
get
Ja,
du
bekommst,
was
du
bekommst
Gotta
live
it
while
you
can
Du
musst
es
leben,
solange
du
kannst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis James Peoples
Attention! Feel free to leave feedback.