Kids In Cages - The Fuck You Said About My Wife? - translation of the lyrics into Russian




The Fuck You Said About My Wife?
Что ты там сказал про мою жену?
Keep my wife's name out your fucking mouth
Не смей произносить имя моей жены!
I'm afraid, I'm afraid
Мне страшно, мне страшно
I can't hear you
Я тебя не слышу
I don't care, I don't care
Мне все равно, мне все равно
Interfere yeah
Вмешивайся, да
I'm OK, I'm OK
Я в порядке, я в порядке
I'll commandeer you
Я возьму тебя под свой контроль
The fuck you said about my wife
Что ты там сказал про мою жену?
One sweep and I'll teach you all a lesson
Один взмах, и я преподам тебе урок
Your cheek it's a curse and a blessing
Твоя наглость - это проклятие и благословение
Slap you to a different dimension
Шлепну тебя в другое измерение
Go change your name and address then
Иди, меняй имя и адрес
Then what?! Gonna lie to the press and
И что потом?! Будешь врать прессе
Tell them that we're cool and we best friends
Говорить им, что мы крутые и лучшие друзья
Got caught in the shit that you stepped in
Попался в дерьмо, в которое сам вступил
I'll call you a bitch for attention
Назову тебя сукой, чтобы привлечь внимание
Nah call me psycho I know that your signs are vital
Нет, назови меня психом, я знаю, что твои знаки важны
I'm a killer Jackson's thriller time to hide now
Я убийца, Джексон - триллер, время прятаться
A sense of criminal tension feeling so dense I can't keep it pent up
Чувство преступного напряжения, такое плотное, что я не могу сдержать его
So sick I'll fix you on a brick wall
Я так болен, что прикончу тебя об стену
High above the mantel keep your head up
Высоко над камином, держи голову выше
I'm afraid, I'm afraid
Мне страшно, мне страшно
I can't hear you
Я тебя не слышу
I don't care, I don't care
Мне все равно, мне все равно
Interfere yeah
Вмешивайся, да
I'm OK, I'm OK
Я в порядке, я в порядке
I'll commandeer you
Я возьму тебя под свой контроль
The fuck you said about my wife
Что ты там сказал про мою жену?
Motherfucker let's go
Ублюдок, поехали!
Motherfucker let's go
Ублюдок, поехали!
What?! What?!
Что?! Что?!
Motherfucker let's go
Ублюдок, поехали!
Motherfucker let's go
Ублюдок, поехали!
Motherfucker let's go
Ублюдок, поехали!
I'm afraid, I'm afraid
Мне страшно, мне страшно
I can't hear you
Я тебя не слышу
I don't care, I don't care
Мне все равно, мне все равно
Interfere yeah
Вмешивайся, да
I'm OK, I'm OK
Я в порядке, я в порядке
I'll commandeer you
Я возьму тебя под свой контроль
The fuck you said about my wife
Что ты там сказал про мою жену?
Motherfucker let's
Ублюдок, давай…
I'm the nightmare you're frightened that you have woken in
Я кошмар, в котором ты боишься проснуться
Like Freddy Krüger a loser inside your wildest dreams
Как Фредди Крюгер, неудачник в твоих самых смелых мечтах
The cold knife feels like ice you feel it gliding in
Холодный нож как лед, ты чувствуешь, как он входит
I see the life in your eyes shoot through your mind again
Я вижу жизнь в твоих глазах, проносящуюся перед твоим мысленным взором
Fucking your head up but not like Ed Kemper more Hannibal Lecter
Разнесу тебе голову, но не как Эд Кемпер, скорее как Ганнибал Лектер
I'm playing games I will scramble your brains up
Я играю в игры, я разбросаю твой мозг
That's what I am best at
Это то, что у меня получается лучше всего
Fucking your head up
Разнесу тебе голову
Heart pounding your chest
Сердце колотится в груди
I'm inside of your head I'm
Я в твоей голове, я
Still choking your throat so
Все еще сжимаю твое горло, так что
No one's gonna hear you scream
Никто не услышит твой крик
Motherfucker let's go
Ублюдок, поехали!
Motherfucker let's go
Ублюдок, поехали!
What?! What?!
Что?! Что?!
Motherfucker let's go
Ублюдок, поехали!
I'm afraid, I'm afraid
Мне страшно, мне страшно
I can't hear you
Я тебя не слышу
I don't care, I don't care
Мне все равно, мне все равно
Interfere yeah
Вмешивайся, да
I'm OK, I'm OK
Я в порядке, я в порядке
I'll commandeer you
Я возьму тебя под свой контроль
The fuck you said about my wife
Что ты там сказал про мою жену?
Motherfucker let's go
Ублюдок, поехали!





Writer(s): Matthias Tarnath, David Beule, Patrick Schmoelzer, Finlay Sky Davey


Attention! Feel free to leave feedback.