Lyrics and translation Kids United feat. Inaya - Tout le bonheur du monde (en duo avec Inaya)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout le bonheur du monde (en duo avec Inaya)
Всё счастье мира (в дуэте с Инаей)
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
вам
всего
счастья
мира,
Et
que
quelqu′un
vous
tende
la
main
И
чтобы
кто-то
протянул
вам
руку,
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Чтобы
ваш
путь
избегал
бомб,
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Чтобы
он
вел
к
тихим
садам.
Tout
le
bonheur
du
monde
Всего
счастья
мира.
Puisque
l′avenir
vous
appartient
Поскольку
будущее
принадлежит
вам,
Puisqu'on
ne
controle
pas
votre
destin
Поскольку
мы
не
контролируем
вашу
судьбу,
Que
votre
envol
est
pour
demain
Пусть
ваш
полет
будет
завтра,
Comme
tout
ce
qu'on
a
à
vous
offrir
Ведь
всё,
что
мы
можем
вам
предложить,
Ne
saurait
toujours
vous
suffire
Не
сможет
всегда
вам
хватать
Dans
cette
liberté
à
venir
В
этой
грядущей
свободе.
Puisqu′on
ne
sera
pas
toujours
là
Поскольку
мы
не
всегда
будем
рядом,
Comme
on
le
fut
au
premier
pas
Как
были
при
первом
шаге.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
вам
всего
счастья
мира,
Et
que
quelqu′un
vous
tende
la
main
И
чтобы
кто-то
протянул
вам
руку,
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Чтобы
ваш
путь
избегал
бомб,
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Чтобы
он
вел
к
тихим
садам.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
вам
всего
счастья
мира,
Pour
aujourd′hui
comme
pour
demain
На
сегодня
и
на
завтра,
Que
votre
soleil
éclaircisse
l'ombre
Чтобы
ваше
солнце
освещало
тень,
Qu′il
brille
d'amour
au
quotidien
Чтобы
оно
светило
любовью
каждый
день.
Tout
le
bonheur
du
monde
Всего
счастья
мира.
Toute
une
vie
s′offre
devant
vous
Целая
жизнь
открывается
перед
вами,
Tant
de
rêves
à
vivre
jusqu'au
bout
Столько
мечтаний,
чтобы
прожить
их
до
конца,
Surement
tant
de
joie
au
rendez-vous
Наверняка
столько
радости
на
свидании,
Libre
de
faire
vos
propres
choix
Свобода
делать
свой
собственный
выбор,
De
choisir
quelle
sera
votre
voie
Выбирать,
каким
будет
ваш
путь,
Et
oú
celle-ci
vous
emmènera
И
куда
он
вас
приведет.
J'espère
juste
que
vous
prendrez
l′temps
Я
просто
надеюсь,
что
вы
найдете
время,
De
profiter
de
chaque
instants
Насладиться
каждым
мгновением.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
вам
всего
счастья
мира,
Et
que
quelqu′un
vous
tende
la
main
И
чтобы
кто-то
протянул
вам
руку,
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Чтобы
ваш
путь
избегал
бомб,
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Чтобы
он
вел
к
тихим
садам.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
вам
всего
счастья
мира,
Pour
aujourd′hui
comme
pour
demain
На
сегодня
и
на
завтра,
Que
votre
soleil
éclaircisse
l'ombre
Чтобы
ваше
солнце
освещало
тень,
Qu′il
brille
d'amour
au
quotidien
Чтобы
оно
светило
любовью
каждый
день.
Tout
le
bonheur
du
monde
Всего
счастья
мира.
Tout
le
bonheur
du
monde
Всего
счастья
мира.
Je
sais
pas
quel
monde
on
vous
laissera
Я
не
знаю,
какой
мир
мы
вам
оставим,
On
fait
de
notre
mieux
seulement
parfois
Мы
делаем
все
возможное,
но
иногда
J′ose
espérer
que
ça
suffira
Я
смею
надеяться,
что
этого
будет
достаточно,
Pas
à
sauver
votre
insouciance
Не
чтобы
спасти
вашу
беззаботность,
Mais
à
apaiser
notre
conscience
Но
чтобы
успокоить
нашу
совесть.
Pour
le
reste
je
me
dois
de
vous
faire
confiance
В
остальном
я
должен
вам
доверять.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
вам
всего
счастья
мира,
Et
que
quelqu'un
vous
tende
la
main
И
чтобы
кто-то
протянул
вам
руку,
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Чтобы
ваш
путь
избегал
бомб,
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
(tout
le
bonheur
du
monde)
Чтобы
он
вел
к
тихим
садам
(всего
счастья
мира).
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
вам
всего
счастья
мира,
Pour
aujourd′hui
comme
pour
demain
На
сегодня
и
на
завтра,
Que
votre
soleil
éclaircisse
l′ombre
Чтобы
ваше
солнце
освещало
тень,
Qu'il
brille
d′amour
au
quotidien
(on
vous
souhaite)
Чтобы
оно
светило
любовью
каждый
день
(мы
желаем
вам).
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
вам
всего
счастья
мира,
Tout
le
bonheur
du
monde
Всего
счастья
мира.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
вам
всего
счастья
мира,
Tout
le
bonheur
du
monde
(tout
le
bonheur
du
monde)
Всего
счастья
мира
(всего
счастья
мира).
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Чтобы
ваш
путь
избегал
бомб,
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Чтобы
он
вел
к
тихим
садам.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
вам
всего
счастья
мира,
Tout
le
bonheur
du
monde
Всего
счастья
мира.
Tout
le
bonheur
du
monde
Всего
счастья
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabien Daian, Jean-christophe Della Gloria, Christophe Baffert, Ivan Olivier, Carine Serre, Grib Bouabdelah, Michel D'inca, Riké, Olivier Inebria, Luc Di Feliciantonio, Issa Kourouma, Laurent Gisclard
Attention! Feel free to leave feedback.