Kids United nouvelle génération - Mille colombes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kids United nouvelle génération - Mille colombes




L'hiver est sur les toits du village
Зима здесь, на крышах деревни
Le ciel est blanc, et j'entends
Небо белое, и я слышу,
La chorale des enfants
Детский хор
Dans la vieille église, sur un orgue
В старой церкви, на органе
Aux couleurs du temps
В цветах времени
Que la paix soit sur le monde
Мир мир
Pour les cent mille ans qui viennent
На ближайшие сто тысяч лет
Donnez-nous mille colombes
Дайте нам тысячу голубей
À tous les soleils levant
Всем восходящим солнцам
Donnez-nous mille colombes
Дайте нам тысячу голубей
Et des millions d'hirondelles
И миллионы ласточек
Faites un jour que tous les hommes
Сделайте день, когда все мужчины
Redeviennent des enfants
Снова становятся детьми
Demain c'est nous, et demain plus de guerre
Завтра это мы, а завтра больше не будет войны
Demain partout, les canons
Завтра повсюду пушки
Dormiront sous les fleurs
Будут спать под цветами
Un monde joli est un monde
Прекрасный мир - это мир
l'on vit sans peur
Где мы живем без страха
Que la paix soit sur le monde
Мир мир
Pour les cent mille ans qui viennent
На ближайшие сто тысяч лет
Donnez-nous mille colombes
Дайте нам тысячу голубей
À tous les soleils levant
Всем восходящим солнцам
Donnez-nous mille colombes
Дайте нам тысячу голубей
Et des millions d'hirondelles
И миллионы ласточек
Faites un jour que tous les hommes
Сделайте день, когда все мужчины
Redeviennent des enfants
Снова становятся детьми
Que la paix soit sur le monde
Мир мир
Pour les cent mille ans qui viennent
На ближайшие сто тысяч лет
Donnez-nous mille colombes
Дайте нам тысячу голубей
À tous les soleils levant
Всем восходящим солнцам
Donnez-nous mille colombes
Дайте нам тысячу голубей
Et des millions d'hirondelles
И миллионы ласточек
Faites un jour que tous les hommes
Сделайте день, когда все мужчины
Redeviennent des enfants
Снова становятся детьми
Donnez-nous mille colombes
Дайте нам тысячу голубей
Et des millions d'hirondelles
И миллионы ласточек
Faites un jour que tous les hommes
Сделайте день, когда все мужчины
Redeviennent des enfants
Снова становятся детьми





Writer(s): Michael Kunze, Christian Bruhn, Vincenzo Bellini, Eddy Marnay


Attention! Feel free to leave feedback.