Lyrics and translation Kids United - Ecris l'histoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ecris l'histoire
Напиши историю
Voudrais-tu
me
voir
Хочешь
ли
ты
видеть
меня,
M'approcher
me
croire
Приблизиться,
поверить
мне,
M'inviter
Пригласить
меня
Ou
n'pas
savoir
Или
не
знать,
Quand
viendra
la
fin?
Когда
наступит
конец?
C'est
toi
qui
choisis
Ты
сама
решаешь,
Me
laisser
ici
Оставить
меня
здесь,
C'est
toi
aussi
Это
тоже
ты
Qui
sait
et
c'est
bien
Знаешь,
и
это
правда.
Que
veux-tu
Чего
ты
хочешь,
Qu'
je
fasse?
Чтобы
я
сделал?
M'effacer
ou
Исчезнуть
или
M'avancer
pour
Продвинуться
вперед,
чтобы
Être
dans
ta
trace
Быть
на
твоем
пути,
Tout
te
dire
ou
Сказать
тебе
все
или
Que
veux-tu
que
je
fasse?
Чего
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Écris
l'histoire
Напиши
историю,
Tout
c'
que
tu
voudras
entre
Все,
что
ты
захочешь,
между
Mes
lignes
Моими
строками,
Ton
territoire
Твоя
территория,
Étendu
si
loin
sur
le
mien
Простирающаяся
так
далеко
по
моей.
Écris
l'histoire
Напиши
историю
Dans
ma
mémoire
В
моей
памяти,
Mais
n'écris
jamais
la
fin
Но
никогда
не
пиши
конец.
Mais
n'écris
jamais
la
fin
Но
никогда
не
пиши
конец.
Dis-moi
tu
m'
préfères
Скажи
мне,
ты
предпочитаешь
меня
Parti
ou
par
terre
Ушедшим
или
на
земле,
Pour
avoir
l'air
Чтобы
казаться
De
n'
pas
être
rien?
Кем-то,
а
не
никем?
Faut-il
que
j'arrête?
Должен
ли
я
остановиться?
J'
n'en
fais
qu'à
ta
tête
Я
буду
делать
только
то,
что
ты
захочешь,
Change
de
planète
Сменю
планету,
Sauf
si
tu
me
retiens
Если
только
ты
меня
не
удержишь.
Que
veux
tu
de
moi?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
J'attendrai
que
Я
буду
ждать,
пока
Tu
me
le
dises
Ты
мне
скажешь,
Un
amour
ou
pas?
Любовь
или
нет?
Quelqu'un
qui
te
demande
à
toi:
Кто-то,
кто
спрашивает
тебя:
Voudrais-tu
de
moi?
Хочешь
ли
ты
меня?
Écris
l'histoire
Напиши
историю,
Tout
c'
que
tu
voudras
entre
Все,
что
ты
захочешь,
между
Mes
lignes
Моими
строками,
Ton
territoire
Твоя
территория,
Étendu
si
loin
sur
le
mien
Простирающаяся
так
далеко
по
моей.
Écris
l'histoire
Напиши
историю
Dans
ma
mémoire
В
моей
памяти,
Mais
n'écris
jamais
la
fin
Но
никогда
не
пиши
конец.
Mais
n'écris
jamais
la
fin
Но
никогда
не
пиши
конец.
Écris
l'histoire
Напиши
историю,
Tout
c'
que
tu
voudras
entre
Все,
что
ты
захочешь,
между
Mes
lignes
Моими
строками,
Ton
territoire
Твоя
территория,
Étendu
si
loin
sur
le
mien
Простирающаяся
так
далеко
по
моей.
Écris
l'histoire
Напиши
историю
Dans
ma
mémoire
В
моей
памяти,
Mais
n'écris
jamais
la
fin
Но
никогда
не
пиши
конец.
Mais
n'écris
jamais
la
fin
Но
никогда
не
пиши
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Benedittis, Paul Manners, Katia Landreas, Davide Esposito
Attention! Feel free to leave feedback.