Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
said
he
a
plug
he
ain't
even
a
boss.
(He
ain't
even
a...)
Er
sagte,
er
sei
ein
Dealer,
dabei
ist
er
nicht
mal
ein
Boss.
(Er
ist
nicht
mal
ein...)
Try
tell
me
that
she
shy
but
we
already
know
what
she
on
Will
mir
erzählen,
dass
sie
schüchtern
ist,
aber
wir
wissen
bereits,
worauf
sie
aus
ist
No
I
can't
give
my
time
ain't
my
fault
I'm
in
love
with
prof-
Nein,
ich
kann
meine
Zeit
nicht
hergeben,
es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
ich
verliebt
bin
in
Prof-
You
see
the
transaction
smooth
(huh)
you
won't
even
know
what
it
was
Du
siehst,
die
Transaktion
läuft
reibungslos
(huh),
du
wirst
nicht
mal
wissen,
was
es
war
The
jeans
four
figures
Die
Jeans
kosten
vierstellig
The
whip
was
five
Der
Wagen
war
fünfstellig
The
deal
was
six
Der
Deal
war
sechsstellig
I
need
me
seven
Ich
brauche
siebenstellig
She
pretty
the
body
a
eight
know
that
it's
tempting
Sie
ist
hübsch,
der
Körper
eine
Acht,
ich
weiß,
dass
es
verlockend
ist
I
been
tried
and
tested
Ich
wurde
geprüft
und
getestet
I'm
sliding
bringing
my
bedrin
Ich
komme
vorbei
und
bringe
meinen
Kumpel
mit
They
don't
search
this
kid
at
the
entrance
I'm
like
you
did
I
mention
Sie
durchsuchen
diesen
Jungen
am
Eingang
nicht,
ich
frage
mich,
ob
ich
schon
erwähnt
habe
Got
it
out
of
the
mud
I
step
so
clean
though
we
come
from
dirt
Es
aus
dem
Dreck
geschafft
haben,
ich
trete
so
sauber
auf,
obwohl
wir
aus
dem
Schmutz
kommen
They
smile
in
your
face
stab
you
in
the
back
I
don't
know
what's
worse
Sie
lächeln
dir
ins
Gesicht,
stechen
dir
in
den
Rücken,
ich
weiß
nicht,
was
schlimmer
ist
I'm
out
here
tryna
stay
focussed
shawty
wanna
go
Turks
Ich
bin
hier
draußen
und
versuche,
konzentriert
zu
bleiben,
Kleine
will
in
die
Türkei
If
she
catch
me
out
with
a
next
ting
can't
say
sorry
I
get
her
a
purse
Wenn
sie
mich
mit
einer
anderen
erwischt,
kann
ich
mich
nicht
entschuldigen,
ich
kaufe
ihr
eine
Handtasche
He
said
he
a
plug
he
ain't
even
a
boss.
(He
ain't
even
a...)
Er
sagte,
er
sei
ein
Dealer,
dabei
ist
er
nicht
mal
ein
Boss.
(Er
ist
nicht
mal
ein...)
Try
tell
me
that
she
shy
but
we
already
know
what
she
on
Will
mir
erzählen,
dass
sie
schüchtern
ist,
aber
wir
wissen
bereits,
worauf
sie
aus
ist
No
I
can't
give
my
time
ain't
my
fault
I'm
in
love
with
prof-
Nein,
ich
kann
meine
Zeit
nicht
hergeben,
es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
ich
verliebt
bin
in
Prof-
You
see
the
transaction
smooth
(huh)
you
won't
even
know
what
it
was
Du
siehst,
die
Transaktion
läuft
reibungslos
(huh),
du
wirst
nicht
mal
wissen,
was
es
war
She
wanna
get
lit
(hmm)
me
I
just
wanna
get
rich
Sie
will
sich
amüsieren
(hmm),
ich
will
nur
reich
werden
When
we
started
they
was
taking
the
mic
now
we
get
paid
when
we
posting
pics
Als
wir
anfingen,
haben
sie
uns
verarscht,
jetzt
werden
wir
bezahlt,
wenn
wir
Bilder
posten
I
told
her
you
can
leave
it
won't
make
a
diff-
Ich
sagte
ihr,
du
kannst
gehen,
es
wird
keinen
Unterschied
machen-
Me
I
got
options
draft
n
pic
Ich
habe
Optionen,
Auswahl
und
Entscheidungen
I
don't
give
girls
my
heart
no
more
I
just
fling
them
to
broski
pass
n
switch
Ich
schenke
Mädchen
nicht
mehr
mein
Herz,
ich
werfe
sie
einfach
meinen
Kumpels
zu,
Pass
und
Wechsel
I
got
girls
talking
about
locked
in
but
they
jobless
ain't
on
linked
in
Ich
habe
Mädchen,
die
von
"fest
gebunden"
sprechen,
aber
sie
sind
arbeitslos,
nicht
auf
LinkedIn
I
see
two
females
looked
at
bro
like
you
thinking
what
I'm
thinking
Ich
sehe
zwei
Frauen,
die
meinen
Kumpel
ansehen,
als
ob
du
denkst,
was
ich
denke
I
put
couple
man
on
this
ship
n
it
started
sinking
Ich
habe
ein
paar
Leute
auf
dieses
Schiff
gesetzt
und
es
begann
zu
sinken
I
try
tell
em
before
it
happend
they
stubborn
they
won't
ever
listen
Ich
versuche
es
ihnen
zu
sagen,
bevor
es
passiert,
sie
sind
stur,
sie
werden
nie
zuhören
He
said
he
a
plug
he
ain't
even
a
boss.
(He
ain't
even
a...)
Er
sagte,
er
sei
ein
Dealer,
dabei
ist
er
nicht
mal
ein
Boss.
(Er
ist
nicht
mal
ein...)
Try
tell
me
that
she
shy
but
we
already
know
what
she
on
Will
mir
erzählen,
dass
sie
schüchtern
ist,
aber
wir
wissen
bereits,
worauf
sie
aus
ist
No
I
can't
give
my
time
ain't
my
fault
I'm
in
love
with
prof-
Nein,
ich
kann
meine
Zeit
nicht
hergeben,
es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
ich
verliebt
bin
in
Prof-
You
see
the
transaction
smooth
(huh)
you
won't
even
know
what
it
was
Du
siehst,
die
Transaktion
läuft
reibungslos
(huh),
du
wirst
nicht
mal
wissen,
was
es
war
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roddy James Woods Mcauley, Keaton Edmund
Attention! Feel free to leave feedback.