Kidwild feat. Arz & JBee - Popular Loner (Remix) [feat. ARZ & JBee] - translation of the lyrics into German

Popular Loner (Remix) [feat. ARZ & JBee] - Arz , Kidwild translation in German




Popular Loner (Remix) [feat. ARZ & JBee]
Popular Loner (Remix) [feat. ARZ & JBee]
ME13
ME13
I don't even like people (I don't even like people), I've clocked it
Ich mag nicht mal Leute (Ich mag nicht mal Leute), ich hab's gecheckt
(At-at-at) home just me and my music
(At-at-at) Zuhause, nur ich und meine Musik
You was at Wireless, doing mosh pits
Du warst bei Wireless, in Moshpits
She wanted a city girl summer
Sie wollte einen City-Girl-Sommer
I came through, and I stopped it
Ich kam vorbei und hab's gestoppt
Sweet one, she a low-key girl
Süße, sie ist ein Low-Key-Girl
IG on private, she locked it
IG auf privat, sie hat es gesperrt
Still, double-tap when she drop pics
Trotzdem, Doppelklick, wenn sie Bilder postet
She movin' wild with a kid, I told her
Sie wird wild mit einem Kind, ich sagte ihr
"Slap on Kidwild in the whip" (ayy, slap that on)
"Spiel Kidwild im Auto ab" (ayy, spiel das ab)
I ain't been around in a bot
Ich war 'ne Weile nicht hier
How else am I gonna get Pound and quid? (How else am I makin'?)
Wie soll ich sonst an Pfund und Quid kommen? (Wie sonst?)
I don't be announcin' shit
Ich kündige sowas nicht an
I buy her a bag, she bounce in a bit (she bounce in a bit)
Ich kaufe ihr eine Tasche, sie flippt kurz aus (sie flippt kurz aus)
Your ex-man weird for losin' you
Dein Ex ist komisch, dass er dich verloren hat
But, I won't allow that shit (no way)
Aber ich lasse das nicht zu (keine Chance)
Yeah, she unusual girl, private life, uni' as well
Ja, sie ist ein ungewöhnliches Mädchen, Privatleben, auch Uni
Rollin' weed, you used to smell
Ich drehe Gras, du hast es früher gerochen
No, I won't you use you as well
Nein, ich werde dich auch nicht ausnutzen
Throw that back, you do that well (ayy, throw that)
Wirf das zurück, du machst das gut (ayy, wirf das)
See me, I don't smooch and tell
Ich bin keiner, der knutscht und es weitererzählt
Poppin' a loner, movin' girls
Ein beliebter Einzelgänger, der Mädels klarmacht
Had a lighty thing, but, she rude as hell (yeah)
Hatte eine Hellhäutige, aber sie ist verdammt unhöflich (ja)
I don't even like people (I don't even like people), I've clocked it
Ich mag nicht mal Leute (Ich mag nicht mal Leute), ich hab's gecheckt
(At-at-at) home just me and my music
(At-at-at) Zuhause, nur ich und meine Musik
You was at Wireless, doing mosh pits
Du warst bei Wireless, in Moshpits
She wanted a city girl summer
Sie wollte einen City-Girl-Sommer
I came through, and I stopped it
Ich kam vorbei und hab's gestoppt
Sweet one she a low-key girl
Süße, sie ist ein Low-Key-Girl
IG on private, she locked it
IG auf privat, sie hat es gesperrt
Still, double-tap when she drop pics (ay)
Trotzdem, Doppelklick, wenn sie Bilder postet (ay)
Sometimes I feel like I'm way too big
Manchmal fühle ich mich, als wäre ich viel zu groß
Gotta hide my face now I slide in ends
Muss jetzt mein Gesicht verstecken, wenn ich hier auftauche
Couple niggas been dying for clout
Ein paar Typen sind scharf auf Fame
Only reason I don't like making friends
Das ist der einzige Grund, warum ich keine Freunde finden will
They been asking why I'm ghosting again
Sie fragen, warum ich wieder untertauche
'Cah I need two M's like Nemzzz
Weil ich zwei M's brauche, wie Nemzzz
She want a man that's 6'2"
Sie will einen Mann, der 1,88 m groß ist
Man's so pissed off, 'cause I'm 5'10"
Ich bin so angepisst, weil ich 1,78 m bin
Bro, I'm done with these Insta' hoes
Bro, ich bin fertig mit diesen Insta-Schlampen
I need me a baddie that no one knows
Ich brauche eine Schönheit, die keiner kennt
Two tints goin' wild for the kid
Zwei Blondinen werden wild wegen mir
I'm guessing I'm trash, 'cause I hit them both
Ich schätze, ich bin Mist, weil ich beide hatte
I ain't the type for love and affection
Ich bin nicht der Typ für Liebe und Zuneigung
You could tell that my heart so cold
Du siehst, dass mein Herz so kalt ist
No cap, I don't wanna do goes
Kein Scherz, ich will keine Spielchen
I just wanna jeet yute, then ghost
Ich will nur kurz ran, dann verschwinde ich
I don't even like people (I don't even like people), I've clocked it
Ich mag nicht mal Leute (Ich mag nicht mal Leute), ich hab's gecheckt
(At, at) home just me and my music
(At, at) Zuhause, nur ich und meine Musik
You was at Wireless, doing mosh pits
Du warst bei Wireless, in Moshpits
She wanted a city girl summer
Sie wollte einen City-Girl-Sommer
I came through, and I stopped it
Ich kam vorbei und hab's gestoppt
Sweet one, she a low-key girl
Süße, sie ist ein Low-Key-Girl
IG on private, she locked it
IG auf privat, sie hat es gesperrt
Still, double-tap when she drop pics
Trotzdem, Doppelklick, wenn sie Bilder postet
A lot of things change when I hit a milli' views
Viele Dinge haben sich geändert, als ich eine Million Aufrufe hatte
I lost a lot of friends 'cause they envy the kid (no cap)
Ich habe viele Freunde verloren, weil sie mich beneiden (kein Scherz)
If they want out of my life, I'll open that door
Wenn sie aus meinem Leben verschwinden wollen, öffne ich die Tür
Grab a lighter and burn that bridge
Schnapp mir ein Feuerzeug und brenne diese Brücke nieder
When you be down and out, they won't come 'round
Wenn du am Boden bist, kommen sie nicht vorbei
But, they will when life looks lit
Aber sie werden kommen, wenn das Leben gut aussieht
She said, "Keets, let me go Carni'," how you takin' the piss? (Haha)
Sie sagte: "Keets, lass mich zum Karneval gehen", willst du mich verarschen? (Haha)
She wants city girl summer, I've been there before
Sie will einen City-Girl-Sommer, das hatte ich schon
Feels like That's So Raven (no way)
Fühlt sich an wie "That's So Raven" (keine Chance)
She asked bro if I cheat, of course he didn't see
Sie fragte meinen Bro, ob ich fremdgehe, natürlich hat er nichts gesehen
So, the answer's no, it's blatant
Also, die Antwort ist nein, ganz klar
It could be 2K23, I'm still bumpin' to Dave, and "Dem Boy Paigon"
Es könnte 2023 sein, ich höre immer noch Dave und "Dem Boy Paigon"
This year 'bout vacation, I told bro
Dieses Jahr geht's um Urlaub, ich sagte zu meinem Bro
"Send me the location"
"Schick mir den Standort"
I don't even like people
Ich mag nicht mal Leute
I've clocked it
Ich hab's gecheckt
(At, at) home just me and my music
(At, at) Zuhause, nur ich und meine Musik
You was at Wireless, doing mosh pits
Du warst bei Wireless, in Moshpits
She wanted a city girl summer
Sie wollte einen City-Girl-Sommer
I came through, and I stopped it
Ich kam vorbei und hab's gestoppt
Sweet one, she a low-key girl
Süße, sie ist ein Low-Key-Girl
IG on private, she locked it
IG auf privat, sie hat es gesperrt
Still, double-tap when she drop pics
Trotzdem, Doppelklick, wenn sie Bilder postet
Can't lie, I think I'm a popular loner
Kann nicht lügen, ich glaube, ich bin ein beliebter Einzelgänger
Know many people but I don't fuck with them
Kenne viele Leute, aber ich hänge nicht mit ihnen ab
Ask me what do I rate myself
Frag mich, wie ich mich selbst einschätze
I'm not ugly but still not ten out of ten
Ich bin nicht hässlich, aber auch keine zehn von zehn
Claim me and say they're my guys
Nennen mich ihren Kumpel
On a sly, only got three friends
Heimlich habe ich nur drei Freunde
I lied, probably like ten
Ich hab gelogen, wahrscheinlich eher zehn





Writer(s): Jbee, Arz, Keaton Edmund, Me13


Attention! Feel free to leave feedback.