Lyrics and translation Kidz Bop Kids feat. Ethan Bortnick - Set Fire to the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
let
it
fall,
my
heart,
Я
позволил
ему
упасть,
моему
сердцу.
And
as
it
fell
you
rose
to
claim
it
И
когда
она
упала,
ты
поднялся,
чтобы
потребовать
ее.
It
was
dark
and
I
was
over
Уже
стемнело,
и
со
мной
было
покончено.
Until
you
kissed
my
lips
and
you
saved
me
Пока
ты
не
поцеловал
меня
в
губы
и
не
спас
меня.
My
hands,
they're
strong
Мои
руки,
они
сильные.
But
my
knees
were
far
too
weak,
Но
мои
колени
были
слишком
слабы,
To
stand
in
your
arms
Чтобы
стоять
в
твоих
объятиях.
Without
falling
to
your
feet
Не
падая
к
твоим
ногам.
But
there's
a
side
to
you
Но
у
тебя
есть
и
другая
сторона.
That
I
never
knew,
never
knew.
Этого
я
никогда
не
знал,
никогда
не
знал.
All
the
things
you'd
say
Все,
что
ты
скажешь
...
They
were
never
true,
never
true,
Они
никогда
не
были
правдой,
никогда
не
были
правдой,
And
the
games
you
play
Как
и
игры,
в
которые
ты
играешь.
You
would
always
win,
always
win.
Ты
всегда
побеждал,
всегда
побеждал.
But
I
set
fire
to
the
rain,
Но
я
подожгла
дождь.
Watched
it
pour
as
I
touched
your
face,
Смотрел,
как
она
льется,
когда
я
прикасался
к
твоему
лицу.
Well,
it
burned
while
I
cried
Она
горела,
пока
я
плакала.
'Cause
I
heard
it
screaming
out
your
name,
your
name!
Потому
что
я
слышал,
как
он
выкрикивал
твое
имя,
Твое
имя!
When
I
lay
with
you
Когда
я
лежал
с
тобой.
I
could
stay
there
Я
мог
бы
остаться
там.
Close
my
eyes
Закрой
мои
глаза.
Feel
you
here
forever
Чувствую,
что
ты
здесь
навсегда,
You
and
me
together
Ты
и
я
вместе.
Nothing
gets
better
Ничего
не
становится
лучше.
'Cause
there's
a
side
to
you
Потому
что
у
тебя
есть
своя
сторона
That
I
never
knew,
never
knew,
Этого
я
никогда
не
знал,
никогда
не
знал.
All
the
things
you'd
say,
Все,
что
ты
скажешь...
They
were
never
true,
never
true,
Они
никогда
не
были
правдой,
никогда
не
были
правдой,
And
the
games
you'd
play
И
игры,
в
которые
ты
играл.
You
would
always
win,
always
win.
Ты
всегда
побеждал,
всегда
побеждал.
But
I
set
fire
to
the
rain,
Но
я
подожгла
дождь.
Watched
it
pour
as
I
touched
your
face,
Смотрел,
как
она
льется,
когда
я
прикасался
к
твоему
лицу.
Well,
it
burned
while
I
cried
Она
горела,
пока
я
плакала.
'Cause
I
heard
it
screaming
out
your
name,
your
name!
Потому
что
я
слышал,
как
он
выкрикивал
твое
имя,
Твое
имя!
I
set
fire
to
the
rain
Я
подожгла
дождь.
And
I
threw
us
into
the
flames
И
я
бросил
нас
в
пламя.
When
it
fell,
something
died
Когда
он
упал,
что-то
умерло,
'Cause
I
knew
that
that
was
the
last
time,
the
last
time!
потому
что
я
знал,
что
это
был
последний
раз,
последний
раз!
Sometimes
I
wake
up
by
the
door,
Иногда
я
просыпаюсь
у
двери,
That
heart
you
caught
must
be
waiting
for
you
И
это
сердце,
которое
ты
поймал,
должно
быть,
ждет
тебя.
Even
now
when
we're
already
over
Даже
сейчас,
когда
между
нами
все
кончено.
I
can't
help
myself
from
looking
for
you.
Я
не
могу
удержаться
от
поисков
тебя.
I
set
fire
to
the
rain,
Я
подожгла
дождь.
Watched
it
pour
as
I
touched
your
face,
Смотрел,
как
она
льется,
когда
я
прикасался
к
твоему
лицу.
Well,
it
burned
while
I
cried
Она
горела,
пока
я
плакала.
'Cause
I
heard
it
screaming
out
your
name,
your
name
Потому
что
я
слышал,
как
он
выкрикивал
твое
имя,
Твое
имя.
I
set
fire
to
the
rain,
Я
подожгла
дождь.
And
I
threw
us
into
the
flames
И
я
бросил
нас
в
пламя.
When
it
fell,
something
died
Когда
он
упал,
что-то
умерло,
'Cause
I
knew
that
that
was
the
last
time,
the
last
time,
ohhhh!
потому
что
я
знал,
что
это
был
последний
раз,
последний
раз,
о-о-о!
Let
it
burn,
oh
Пусть
горит,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adele Laurie Adkins, Fraser Lance Thorneycroft Smith
Attention! Feel free to leave feedback.