KIDZ BOP Kids - 194 Länder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - 194 Länder




194 Länder
194 Страны
La la la la la, ey!
Ля-ля-ля-ля-ля, эй!
Ich war in den Hills von L.A.
Я был на холмах Лос-Анджелеса,
Zwischen den größten Legenden der Welt
Среди величайших легенд мира.
Ich war am Hafen Marseilles
Я был в порту Марселя,
den Fisch dort direkt aus der See
Ел рыбу прямо из моря.
Ich war am Herzen Ugandas
Я был в сердце Уганды,
Genoss die Wärme der Nächte Kampalas
Наслаждался теплом ночей Кампалы.
Bin durch die Hügel gewandert
Бродил по холмам
Auf dem irischen Wicklow bei Dublin
Ирландского Уиклоу близ Дублина.
Und ich guck' schon wieder auf mein Handy
И я снова смотрю на свой телефон,
Denn mein Kopf ist bei dir
Потому что мои мысли с тобой.
Mann, wann seh' ich dich endlich?
Когда же я наконец увижу тебя?
Ich schick' 'n Herz in Rot zu dir
Я отправляю тебе красное сердечко.
Es gibt hundertvierundneunzig Länder, ich will jedes davon sehen
Есть сто девяносто четыре страны, я хочу увидеть каждую из них.
Sechseinhalb Tausend Sprachen, ich versuch' sie zu verstehen
Шесть с половиной тысяч языков, я пытаюсь их понять.
Die ganze Welt voll Abenteuer, will so viel wie's geht erleben
Весь мир полон приключений, хочу испытать как можно больше.
Aber dich, Baby, dich, nur dich, gibt's halt einmal für mich
Но ты, малышка, ты, только ты, такая одна для меня.
Ich trank Wein in Florenz
Я пил вино во Флоренции,
Unter den Bäumen der Toskana
Под деревьями Тосканы.
Mann, ich war feiern in Krakau
Я тусовался в Кракове,
Und bin fast daheim in Warschau
И был почти дома в Варшаве.
Ich lag wach am Big Apple
Я не спал в Большом Яблоке,
Sang mit Chören in Manhattan
Пел с хорами на Манхэттене.
Camino Francés war die Rettung
Камино Франсес был спасением,
Konnt' mich auf spanischen Pfaden entdecken
Смог найти себя на испанских тропах.
Und ich guck' schon wieder auf mein Handy
И я снова смотрю на свой телефон,
Denn mein Kopf ist bei dir
Потому что мои мысли с тобой.
Mann, wann seh' ich dich endlich?
Когда же я наконец увижу тебя?
Ich schick' 'n Herz in Rot zu dir
Я отправляю тебе красное сердечко.
Es gibt hundertvierundneunzig Länder, ich will jedes davon sehen
Есть сто девяносто четыре страны, я хочу увидеть каждую из них.
Sechseinhalb Tausend Sprachen, ich versuch' sie zu verstehen
Шесть с половиной тысяч языков, я пытаюсь их понять.
Die ganze Welt voll Abenteuer, will so viel wie's geht erleben
Весь мир полон приключений, хочу испытать как можно больше.
Aber dich, Baby, dich, nur dich, gibt's halt einmal für mich
Но ты, малышка, ты, только ты, такая одна для меня.
Die ganze Welt voll Abenteuer, will so viel wie's geht erleben
Весь мир полон приключений, хочу испытать как можно больше.
Aber dich, Baby, dich, nur dich, gibt's halt einmal für mich
Но ты, малышка, ты, только ты, такая одна для меня.
Und schon wieder penn' ich ein
И снова я засыпаю,
Mit dem Handy in der Hand
С телефоном в руке.
Doch heute schlaf' ich gut, denn ich weiß
Но сегодня я сплю хорошо, ведь я знаю,
Morgen kommst du hier an
Завтра ты приедешь.
Es gibt hundertvierundneunzig Länder, ich will jedes davon sehen
Есть сто девяносто четыре страны, я хочу увидеть каждую из них.
Sechseinhalb Tausend Sprachen, ich versuch' sie zu verstehen
Шесть с половиной тысяч языков, я пытаюсь их понять.
Die ganze Welt voll Abenteuer, will so viel wie's geht erleben
Весь мир полон приключений, хочу испытать как можно больше.
Aber dich, Baby, dich, nur dich, gibt's halt einmal für mich
Но ты, малышка, ты, только ты, такая одна для меня.
Die ganze Welt voll Abenteuer, will so viel wie's geht erleben
Весь мир полон приключений, хочу испытать как можно больше.
Aber dich, Baby, dich, nur dich, gibt's halt einmal für mich
Но ты, малышка, ты, только ты, такая одна для меня.





Writer(s): Konstantin Scherer, Vincent Stein, Daniel Nitt, Robin Haefs, Philipp Steinke, Ralf Christian Mayer, Mark Cwiertnia


Attention! Feel free to leave feedback.