Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - 7 Rings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
breakfast
at
Tiffany's,
it
won't
burst
my
bubble
Да,
завтрак
у
Тиффани
не
испортит
нам
настроение
Girls
with
the
dream
who
like
getting
in
trouble
Девчонки
с
мечтами,
которые
любят
попадать
в
переделки
Lashes
and
diamonds,
ATM
machines
Ресницы
и
бриллианты,
банкоматы
Buy
myself
all
of
my
favorite
things
(yeah)
Покупаем
себе
все
наши
любимые
вещи
(да)
Been
through
the
baddest,
I
should
be
the
saddest
Прошли
через
худшее,
должны
быть
самыми
грустными
Who
would've
thought
it'd
turn
me
to
a
savage?
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
сделает
нас
такими
дерзкими?
Rather
be
tied
up
with
bows
and
not
strings
Лучше
быть
связанными
бантиками,
а
не
обязательствами
Write
my
own
checks
like
I
write
what
I
sing
(yeah)
Выписываем
себе
чеки,
как
пишем
свои
песни
(да)
My
wrist,
stop
watchin',
my
neck
is
flossy
Наше
запястье,
перестаньте
смотреть,
наши
цепочки
блестят
Make
big
deposits,
my
gloss
is
popping
Делаем
большие
вклады,
наш
блеск
для
губ
ослепляет
You
like
my
hair?
Gee,
thanks,
just
bought
it
Вам
нравятся
наши
волосы?
Спасибо,
только
что
купили
I
see
it,
I
like
it,
I
want
it,
I
got
it
(yeah)
Видим,
нравится,
хотим,
получили
(да)
I
want
it,
I
got
it
Хотим,
получили
I
want
it,
I
got
it
Хотим,
получили
I
want
it,
I
got
it
Хотим,
получили
I
want
it,
I
got
it
Хотим,
получили
You
like
my
hair?
Вам
нравятся
наши
волосы?
Gee,
thanks,
just
bought
it
Спасибо,
только
что
купили
I
see
it,
I
like
it,
I
want
it,
I
got
it
(yeah)
Видим,
нравится,
хотим,
получаем
(да)
Wearing
a
ring,
but
ain't
gon'
be
no
"Mrs."
Носим
кольца,
но
не
собираемся
быть
"миссис"
Bought
matching
diamonds,
so
they
know
what
this
is
Купили
одинаковые
бриллианты,
чтобы
все
знали,
что
это
значит
I'd
rather
spoil
all
my
friends
with
my
riches
Мы
лучше
побалуем
всех
своих
друзей
своими
богатствами
Think
retail
therapy
my
new
addiction
Думаем,
шопинг-терапия
- наша
новая
зависимость
Whoever
said
money
can't
solve
your
problems
Тот,
кто
сказал,
что
деньги
не
могут
решить
ваши
проблемы
Must
not
have
had
enough
money
to
solve
'em
Должно
быть,
у
него
не
было
достаточно
денег,
чтобы
их
решить
They
say,
"Which
one?"
Они
говорят:
"Какой?"
I
say,
"Nah,
I
want
all
of
'em"
Мы
говорим:
"Нет,
мы
хотим
все"
Happiness
is
the
same
price
as
red-bottoms
Счастье
стоит
столько
же,
сколько
и
туфли
на
красной
подошве
My
smile
is
beaming
(yeah)
Наши
улыбки
сияют
(да)
My
skin
is
gleaming
(is
gleaming)
Наша
кожа
блестит
(блестит)
The
way
it
shine,
I
know
you've
seen
it
(you've
seen
it)
Как
она
сияет,
мы
знаем,
вы
видели
(вы
видели)
I
bought
a
crib
just
for
(just
for)
the
closet
(closet)
Мы
купили
дом
только
для
(только
для)
гардеробной
(гардеробной)
Both
mine
and
yours,
I
want
it,
I
got
it,
yeah
И
наш,
и
ваш,
хотим,
получили,
да
I
want
it,
I
got
it
Хотим,
получили
I
want
it,
I
got
it
Хотим,
получили
I
want
it,
I
got
it
Хотим,
получили
I
want
it,
I
got
it
(oh,
baby)
Хотим,
получили
(о,
детка)
You
like
my
hair?
Вам
нравятся
наши
волосы?
Gee,
thanks,
just
bought
it
(oh,
yeah)
Спасибо,
только
что
купили
(о,
да)
I
see
it,
I
like
it,
I
want
it,
I
got
it
(yeah)
Видим,
нравится,
хотим,
получаем
(да)
Yeah,
my
receipts
be
looking
like
phone
numbers
Да,
наши
чеки
выглядят
как
номера
телефонов
If
it
ain't
money,
then
wrong
number
Если
это
не
деньги,
то
неправильный
номер
Black
card
is
my
business
card
Черная
карта
- наша
визитная
карточка
The
way
it
be
setting
the
tone
for
me
Так
она
задает
нам
тон
I
don't
mean
to
brag
Мы
не
хотим
хвастаться
But
I
be
like,
"Put
it
in
the
bag,"
yeah
Но
мы
такие:
"Положите
это
в
пакет",
да
When
you
see
them
racks
Когда
вы
видите
эти
пачки
They
stacked
up
like
real
fast,
yeah
Они
складываются
очень
быстро,
да
Shoot,
go
from
the
store
to
the
booth
Щелк,
идем
из
магазина
в
будку
Make
it
all
back
in
one
loop,
give
me
the
loot
Возвращаем
все
за
один
круг,
дайте
нам
добычу
Never
mind,
what
is
the
use?
Неважно,
какой
в
этом
смысл?
Nothing,
but
net
when
we
shoot
Ничего,
кроме
попадания
в
цель,
когда
мы
стреляем
Look
at
my
neck,
look
at
my
jet
Посмотрите
на
наши
цепочки,
посмотрите
на
наш
самолет
Ain't
got
enough
money
to
pay
me
respect
У
вас
недостаточно
денег,
чтобы
проявить
к
нам
уважение
Ain't
no
budget
when
I'm
on
the
set
Нет
бюджета,
когда
мы
на
съемочной
площадке
If
I
like
it,
then
that's
what
I
get,
yeah
Если
нам
нравится,
то
это
то,
что
мы
получаем,
да
I
want
it,
I
got
it
Хотим,
получили
I
want
it,
I
got
it
Хотим,
получили
I
want
it,
I
got
it
(ooh,
yeah,
yeah)
Хотим,
получили
(ух,
да,
да)
I
want
it,
I
got
it
(yea-ee-yea-ee,
yeah,
yeah)
Хотим,
получили
(да-и-да-и,
да,
да)
You
like
my
hair?
Вам
нравятся
наши
волосы?
Gee,
thanks,
just
bought
it
Спасибо,
только
что
купили
I
see
it,
I
like
it,
I
want
it,
I
got
it
(yeah)
Видим,
нравится,
хотим,
получаем
(да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victoria Monet Mccants, Kimberly Krysiuk, Michael David Foster, Thomas Lee Brown, Charles Michael Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.