Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - 80 Millionen
Da
wo
ich
herkomm'
wohnen
eintausend
Menschen
Там,
откуда
я
родом,
живет
тысяча
человек
Im
Ort
daneben
schon
zweimal
so
viel
На
месте
рядом
с
ним
уже
в
два
раза
больше
Dreihunderttausend
in
der
nächsten
Großstadt
Триста
тысяч
в
ближайшем
крупном
городе
Und
bald
vier
Millionen
in
Berlin
И
вскоре
четыре
миллиона
в
Берлине
Ich
war
die
letzten
fünf
Jahre
alleine
Я
был
один
последние
пять
лет
Hab
nach
dem
Sechser
im
Lotto
gesucht
Искал
шестерку
в
лотерее
Sieben
Nächte
die
Woche
zu
wenig
gepennt
Семь
ночей
в
неделю
слишком
мало
общались
Wie
auf
'ner
Achterbahn
im
Dauerflug
Как
на
американских
горках
в
постоянном
полете
So
weit
gekommen
und
so
viel
gesehen
Зашел
так
далеко
и
так
много
видел
So
viel
passiert
dass
wir
nicht
verstehen
Так
много
всего
происходит,
что
мы
не
понимаем
Ich
weiß
es
nicht
doch
ich
frag'
es
mich
schon
Я
не
знаю,
но
я
уже
спрашиваю
себя
Wie
hast
du
mich
gefunden?
(gefunden?)
Как
ты
меня
нашел?
(найдено?)
Einer
von
Achtzig
Millionen
Один
из
восьмидесяти
миллионов
De-de-op,
de-de-op-oh,
de-de-op
ohhh
De-de-op,
de-de-op-oh,
de-de-op
оооо
Hier
war
das
ufer
unserer
begegnung
Здесь
был
берег
нашей
встречи
Du
warst
schon
draußen
und
kamst
nochmal
zurück
Ты
уже
был
на
улице
и
вернулся
снова
Du
sagtest
"hi"
und
mir
felhten
die
Worte
Ты
сказал
"привет"
, и
мне
почудились
слова
War
alles
anders
mit
einem
Augenblick
Все
было
по-другому
с
мгновением
Ich
war
nie
gut
in
Warscheinlichkeitsrechnung
Я
никогда
не
был
хорош
в
расчете
на
Варшаву
Aber
das
hier
hab
sogar
ich
kapiert
Но
это
то,
что
даже
я
понял
Die
Chance
dass
wir
beide
uns
treffen
Шанс,
что
мы
оба
встретимся
Ging
gegen
Null
und
doch
stehen
wir
jetzt
hier
Приблизилось
к
нулю,
и
все
же
мы
стоим
здесь
сейчас
So
weit
gekommen
und
so
viel
gesehen
Зашел
так
далеко
и
так
много
видел
So
viel
passiert
dass
wir
nicht
verstehen
Так
много
всего
происходит,
что
мы
не
понимаем
Ich
weiß
es
nicht
doch
ich
frag'
es
mich
schon
Я
не
знаю,
но
я
уже
спрашиваю
себя
Wie
hast
du
mich
gefunden
(gefunden?)
Как
ты
нашел
меня
(нашел?)
Einer
von
Achtzig
Millionen
Один
из
восьмидесяти
миллионов
De-de-op,
de-de-op
oh,
de-de
op
ohhh!
(Einer
von
Achtzig
Millionen)
De-de-op,
de-de-op
oh,
de-de
ОП
оооо!
(Один
из
восьмидесяти
миллионов)
De-de-op,
de-de-op,
oh
de-de-op
ohhh!
De-de-op,
de-de-op,
oh
de-de-op
оооо!
Went
wir
uns
begegnen
Мы
Went
встретимся
Dann
leuchten
wir
auf
wie
Kometen
Затем
мы
загораемся,
как
кометы
Wenn
wir
uns
begegnen
Когда
мы
встретимся
Dann
leuchten
wir,
leuchten
wir,
leuchten
wir
Тогда
мы
светимся,
мы
светимся,
мы
светимся
So
weit
gekommen
und
so
viel
gesehen
Зашел
так
далеко
и
так
много
видел
So
viel
passiert
dass
wir
nicht
verstehen
Так
много
всего
происходит,
что
мы
не
понимаем
Ich
weiß
es
nicht
doch
ich
frag'
es
mich
schon
Я
не
знаю,
но
я
уже
спрашиваю
себя
Wie
hast
du
mich
gefunden?
(gefunden?)
Как
ты
меня
нашел?
(найдено?)
Einer
von
Achtzig
Millionen
Один
из
восьмидесяти
миллионов
De-de-op,
de-de-op
oh,
de-de-op
ohhh!
(Einer
von
Achtzig
Millionen)
De-de-op,
de-de-op
oh,
de-de-op
оооо!
(Один
из
восьмидесяти
миллионов)
Ich
weiß
es
nicht
doch
ich
frag
es
mich
schon
Я
не
знаю,
но
я
уже
спрашиваю
себя
Wie
hast
du
mich
gefunden?
Как
ты
меня
нашел?
Einer
von
Achtzig
Millionen
Один
из
восьмидесяти
миллионов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Fliegenschmidt, Alexander Zuckowski, David Juergens, Max Giesinger
Attention! Feel free to leave feedback.