KIDZ BOP Kids - All Star - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - All Star




All Star
Суперзвезда
Hey now, you′re an all star, get your game on, go play
Эй, ты суперзвезда, начинай игру, иди играй
Hey now, you're a rock star, get the show on, get paid
Эй, ты рок-звезда, начинай шоу, получай гонорар
Somebody once told me the world is gonna roll me
Кто-то однажды сказал мне, что мир меня проглотит
I ain′t the sharpest tool in the shed
Я не самый острый инструмент в сарае
She was looking kinda dumb with her finger and her thumb
Она выглядела глупо, сложив большой и указательный пальцы
In the shape of an "L" on her forehead
В форме буквы "L" на лбу
Well the years start coming and they don't stop coming
Годы идут, и их не остановить
Fed to the rules and I hit the ground running
Соблюдая правила, я рванул с места в карьер
Didn't make sense not to live for fun
Не было смысла не жить ради удовольствия
Your brain gets smart but your head gets dumb
Мозг умнеет, а голова глупеет
So much to do, so much to see
Так много дел, так много всего увидеть
So what′s wrong with taking the backstreets
Что плохого в том, чтобы свернуть на просёлок?
You′ll never know if you don't go
Никогда не узнаешь, если не попробуешь
You′ll never shine if you don't glow
Никогда не засияешь, если не будешь светиться
Hey now, you′re an all star, get your game on, go play
Эй, ты суперзвезда, начинай игру, иди играй
Hey now, you're a rock star, get the show on, get paid
Эй, ты рок-звезда, начинай шоу, получай гонорар
And all that glitters is gold
И всё, что блестит, золото
Only shooting stars break the mold
Только падающие звёзды ломают стереотипы
It′s a cool place and they say it gets colder
Это классное место, и говорят, что здесь становится холоднее
You're bundled up now but wait 'til you get older
Ты сейчас закутан, но подожди, пока станешь старше
But the media men beg to differ
Но журналисты с этим не согласны
Judging by the hole in the satellite picture
Судя по дыре на спутниковом снимке
The ice we skate is getting pretty thin
Лёд, по которому мы катаемся, становится довольно тонким
The waters getting warm so you might as well swim
Вода нагревается, так что ты можешь плыть
My world′s on fire, how about yours?
Мой мир в огне, как насчёт твоего?
That′s the way I like it and I never get bored
Мне это нравится, и мне никогда не бывает скучно
Hey now, you're an all star, get your game on, go play
Эй, ты суперзвезда, начинай игру, иди играй
Hey now, you′re a rock star, get the show on, get paid
Эй, ты рок-звезда, начинай шоу, получай гонорар
And all that glitters is gold
И всё, что блестит, золото
Only shooting stars break the mold
Только падающие звёзды ломают стереотипы
Hey now, you're an all star, get your game on, go play
Эй, ты суперзвезда, начинай игру, иди играй
Hey now, you′re a rock star, get the show on, get paid
Эй, ты рок-звезда, начинай шоу, получай гонорар
And all that glitters is gold
И всё, что блестит, золото
Only shooting stars break the mold
Только падающие звёзды ломают стереотипы
Somebody once asked could I spare some change for gas
Кто-то однажды спросил, не могу ли я дать немного денег на бензин
"I need to get myself away from this place?"
"Мне нужно убраться отсюда?"
I said, "Yep, what a concept
Я сказал: "Да, вот это идея
I could use a little fuel myself
Мне самому не помешало бы немного топлива
And we could all use a little change"
И всем нам не помешали бы небольшие перемены"
Well, the years start coming and they don't stop coming
Годы идут, и их не остановить
Fed to the rules and I hit the ground running
Соблюдая правила, я рванул с места в карьер
Didn′t make sense not to live for fun
Не было смысла не жить ради удовольствия
Your brain gets smart but your head gets dumb
Мозг умнеет, а голова глупеет
So much to do, so much to see
Так много дел, так много всего увидеть
So what's wrong with taking the back streets
Что плохого в том, чтобы свернуть на просёлок?
You'll never know if you don′t go
Никогда не узнаешь, если не попробуешь
You′ll never shine if you don't glow
Никогда не засияешь, если не будешь светиться
Hey now, you′re an all star, get your game on, go play
Эй, ты суперзвезда, начинай игру, иди играй
Hey now, you're a rock star, get the show on, get paid
Эй, ты рок-звезда, начинай шоу, получай гонорар
And all that glitters is gold
И всё, что блестит, золото
Only shooting stars break the mold
Только падающие звёзды ломают стереотипы
And all that glitters is gold
И всё, что блестит, золото
Only shooting stars break the mold
Только падающие звёзды ломают стереотипы





Writer(s): Gregory Camp


Attention! Feel free to leave feedback.