Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Applause
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stand
here
waiting
for
you
to
bang
the
gong
Я
стою
здесь,
жду,
когда
ты
ударишь
в
гонг,
To
crash
the
critic
saying
is
it
right
or
is
it
wrong
Чтобы
заглушить
критика,
говорящего,
правильно
это
или
неправильно.
If
only
fame
had
its
own
key
baby
could
i
bear
Если
бы
только
у
славы
был
свой
ключ,
милый/милая,
смог(ла)
бы
я
вынести
Being
away
from
you
i
found
a
way
to
get
you
here
Разлуку
с
тобой?
Я
нашёл(ла)
способ
перенести
тебя
сюда.
I
live
for
the
applause
applause
applause
Я
живу
ради
аплодисментов,
аплодисментов,
аплодисментов,
I
live
for
the
applause-plause
Я
живу
ради
аплодисментов-ментов,
Live
for
the
applause-plause
Живу
ради
аплодисментов-ментов,
Live
for
the
way
you
cheer
and
scream
for
me
Живу
ради
того,
как
ты
болеешь
и
кричишь
для
меня,
The
applause
applause
applause
Аплодисменты,
аплодисменты,
аплодисменты.
Give
me
the
thing
that
i
love
(I'll
turn
the
lights
on)
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(я
включу
свет),
Put
your
hands
up
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
Подними
свои
руки
и
дай
им
соприкоснуться
(сделай
это
очень
громко),
Give
me
the
thing
that
i
love,
love
(I'll
turn
the
lights
on)
Дай
мне
то,
что
я
люблю,
люблю
(я
включу
свет),
Put
your
hands
up
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
Подними
свои
руки
и
дай
им
соприкоснуться
(сделай
это
очень
громко),
A-p-p-l-a-u-s-e
А-п-л-о-д-и-с-м-е-н-т-ы
(Make
it
real
loud)
(Сделай
это
очень
громко)
Put
you
hands
up
make
'em
touch,
touch
Подними
свои
руки
и
дай
им
соприкоснуться
(A-p-p-l-a-u-s-e)
(А-п-л-о-д-и-с-м-е-н-т-ы)
A-p-p-l-a-u-s-e
А-п-л-о-д-и-с-м-е-н-т-ы
(Make
it
real
loud)
(Сделай
это
очень
громко)
Put
you
hands
up
make
'em
touch,
touch
Подними
свои
руки
и
дай
им
соприкоснуться
(A-p-p-l-a-u-s-e)
(А-п-л-о-д-и-с-м-е-н-т-ы)
I've
be
over
heard
your
theory
nostalgia's
for
geeks
Я
слышал(а)
твою
теорию,
что
ностальгия
для
зануд,
I
guess
sir
if
you
say
so
some
of
us
just
like
to
read
Думаю,
сэр,
если
вы
так
говорите,
некоторым
из
нас
просто
нравится
читать.
One
second
I'm
a
star
then
suddenly
the
star
is
me
Одну
секунду
я
звезда,
а
потом
внезапно
звезда
- это
я.
Pop
culture
was
an
art
now
arts
a
pop
culture
in
me
Поп-культура
была
искусством,
теперь
искусство
- это
поп-культура
во
мне.
I
live
for
the
applause
applause
applause
Я
живу
ради
аплодисментов,
аплодисментов,
аплодисментов,
I
live
for
the
applause-plause
Я
живу
ради
аплодисментов-ментов,
Live
for
the
applause-plause
Живу
ради
аплодисментов-ментов,
Live
for
the
way
you
cheer
and
scream
for
me
Живу
ради
того,
как
ты
болеешь
и
кричишь
для
меня,
The
applause
applause
applause
Аплодисменты,
аплодисменты,
аплодисменты.
Give
me
the
thing
that
i
love
(I'll
turn
the
lights
on)
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(я
включу
свет),
Put
your
hands
up
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
Подними
свои
руки
и
дай
им
соприкоснуться
(сделай
это
очень
громко),
Give
me
the
thing
that
i
love
(I'll
turn
the
lights
on)
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(я
включу
свет),
Put
your
hands
up
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
Подними
свои
руки
и
дай
им
соприкоснуться
(сделай
это
очень
громко),
A-p-p-l-a-u-s-e
А-п-л-о-д-и-с-м-е-н-т-ы
(Make
it
real
loud)
(Сделай
это
очень
громко)
Put
you
hands
up
make
'em
touch,
touch
Подними
свои
руки
и
дай
им
соприкоснуться
(A-p-p-l-a-u-s-e)
(А-п-л-о-д-и-с-м-е-н-т-ы)
A-p-p-l-a-u-s-e
А-п-л-о-д-и-с-м-е-н-т-ы
(Make
it
real
loud)
(Сделай
это
очень
громко)
Put
you
hands
up
make
'em
touch,
touch
Подними
свои
руки
и
дай
им
соприкоснуться
(A-p-p-l-a-u-s-e)
(А-п-л-о-д-и-с-м-е-н-т-ы)
Ooo-oo-oo
touch
touch
Оу-оу-оу
коснись
коснись
Ooo-oooo
touch
touch
now
Оу-ооо
коснись
коснись
сейчас
Ooo-oo-oo
Ooo-oo-oo
Ooo-oo-oo
Оу-оу-оу
Оу-оу-оу
Оу-оу-оу
I
live
for
the
applause
applause
applause
Я
живу
ради
аплодисментов,
аплодисментов,
аплодисментов,
I
live
for
the
applause-plause
Я
живу
ради
аплодисментов-ментов,
Live
for
the
applause-plause
Живу
ради
аплодисментов-ментов,
Live
for
the
way
you
cheer
and
scream
for
me
Живу
ради
того,
как
ты
болеешь
и
кричишь
для
меня,
The
applause
applause
applause
Аплодисменты,
аплодисменты,
аплодисменты.
Give
me
the
thing
that
i
love
(I'll
turn
the
lights
on)
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(я
включу
свет),
Put
your
hands
up
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
Подними
свои
руки
и
дай
им
соприкоснуться
(сделай
это
очень
громко),
Give
me
the
thing
that
i
love
(I'll
turn
the
lights
on)
Дай
мне
то,
что
я
люблю
(я
включу
свет),
Put
your
hands
up
make
'em
touch,
touch
(make
it
real
loud)
Подними
свои
руки
и
дай
им
соприкоснуться
(сделай
это
очень
громко),
A-p-p-l-a-u-s-e
А-п-л-о-д-и-с-м-е-н-т-ы
(Make
it
real
loud)
(Сделай
это
очень
громко)
Put
you
hands
up
make
'em
touch,
touch
Подними
свои
руки
и
дай
им
соприкоснуться
(A-p-p-l-a-u-s-e)
(А-п-л-о-д-и-с-м-е-н-т-ы)
A-p-p-l-a-u-s-e
А-п-л-о-д-и-с-м-е-н-т-ы
(Make
it
real
loud)
(Сделай
это
очень
громко)
Put
you
hands
up
make
'em
touch,
touch
Подними
свои
руки
и
дай
им
соприкоснуться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefani Germanotta, Paul Edward Blair, Nick Monson, Dino Zisis, Steve Guess, William Sami Etienne Grigahcine, Nicolas Mercier, Julien Arias, Martin Bresso
Attention! Feel free to leave feedback.