Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Au Revoir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
diesem
Haus,
wo
ich
wohn
В
этом
доме,
где
я
живу
Hier
ist
alles
so
gewohnt
Здесь
все
так
привычно
So
zum
Ärgern
vertraut
Так
знакомо
для
досады
Mann,
jeder
Tag
ist
so
gleich
Чувак,
каждый
день
такой
одинаковый
Ich
zieh
Runden
durch
mein'
Teich
Я
провожу
круги
по
своему
пруду
Ich
will
nur
noch
hier
raus
Я
просто
хочу
выбраться
отсюда
Ich
brauch
mehr
Platz
und
frischen
Wind
Мне
нужно
больше
места
и
свежий
ветер
Ich
muss
schnell
woanders
hin
Мне
нужно
быстро
отправиться
в
другое
место
Sonst
wachs
ich
hier
fest
Иначе
я
застряну
здесь
Ich
mach
'nen
Kopfsprung
durch
die
Tür
Я
прыгаю
головой
через
дверь
Ich
lass
alles
hinter
mir
Я
оставляю
все
позади
Hab
was
Großes
im
Visier
У
меня
есть
что-то
большое
в
поле
зрения
Ich
komm
nie
zurück
zu
mir
Я
никогда
не
вернусь
к
себе
Es
gibt
nichts,
was
mich
hält,
au
revoir
Меня
ничто
не
удерживает,
au
revoir
Vergesst,
wer
ich
war
Забудь,
кем
я
был
Vergesst
meinen
Nam'n
Забудь
мой
Nam'n
Es
wird
nie
mehr
sein,
wie
es
war
Это
никогда
не
будет
так,
как
было
Ich
bin
weg,
au,
au
Я
ухожу,
au,
au
Au,
au,
au
revoir
Au,
au,
au
revoir
Au,
au,
au,
au
Au,
au,
au,
au
Auf
Wiederseh'n?
Auf
kein'
На
Wiederseh'n?
Ни
на
что'
Ich
hab
meine
Sachen
gepackt,
ich
hau
rein
Я
собрал
свои
вещи,
я
вхожу
Sonst
wird
das
für
mich
immer
nur
dieser
Traum
bleiben
Иначе
это
навсегда
останется
для
меня
только
этой
мечтой
Ich
brauch
Freiheit,
ich
geh
auf
Reisen
Мне
нужна
свобода,
я
отправляюсь
в
путешествие
Ich
mach
alles
das,
was
ich
verpasst
hab
Я
делаю
все,
что
пропустил
Fahr
mit
'nem
Gummiboot
bis
nach
Alaska
Отправляйтесь
на
резиновой
лодке
на
Аляску
Ich
spring
in
Singapur
in
das
kalte
Wasser
Я
прыгаю
в
холодную
воду
в
Сингапуре
Ich
such
das
Weite
und
dann
tank
ich
neue
Kraft
da
Я
ищу
это
пространство,
а
затем
я
набираю
там
новую
силу
Ich
seh
Orte,
von
den'
andere
nie
hörten
Я
вижу
места,
о
которых
другие
никогда
не
слышали
Ich
fühl
mich
wie
Humboldt
oder
Steve
Irwin
Я
чувствую
себя
Гумбольдтом
или
Стивом
Ирвином
Ich
setz
mich
im
Dschungel
auf
den
Maya-Thron
Я
сажусь
на
трон
майя
в
джунглях
Auf
den
Spuren
von
Messner,
Indiana
Jones
По
следам
Месснера,
Индиана
Джонс
Der
Phönix
macht
jetzt
'n
Abflug
Феникс
делает
сейчас
'n
вылета
Au
revoir,
meine
Freunde,
macht's
gut
Au
revoir,
друзья
мои,
все
в
порядке
Ich
sag
dem
alten
Leben
tschüss,
Affe
tot,
Klappe
zu
Я
прощаюсь
со
старой
жизнью,
обезьяна
мертва,
заткнись
Wie
die
Kinder
in
Indien,
ich
mach
'n
Schuh
Как
дети
в
Индии,
я
делаю
обувь
Es
gibt
nichts,
was
mich
hält,
au
revoir
Меня
ничто
не
удерживает,
au
revoir
Vergesst,
wer
ich
war
Забудь,
кем
я
был
Vergesst
meinen
Nam'n
Забудь
мой
Nam'n
Es
wird
nie
mehr
sein,
wie
es
war
Это
никогда
не
будет
так,
как
было
Ich
bin
weg,
au,
au
Я
ухожу,
au,
au
Au,
au,
au
revoir
(au,
au,
au,
au)
Au,
au,
au
revoir
(au,
au,
au,
au)
Au
revoir
(au,
au,
au,
au)
Au
revoir
(au,
au,
au,au)
Au,
au,
au,
au,
au,
au
Au,
au,
au,
au,
au,
au
Es
gibt
nichts,
was
mich
hält,
au
revoir
Меня
ничто
не
удерживает,
au
revoir
Au,
au,
au
revoir
Au,
au,
au
revoir
Au
revoir
(au,
au,
au,
au)
Au
revoir
(au,
au,
au,au)
Es
wird
nie
mehr
sein,
wie
es
war
(au,
au,
au,
au)
Это
никогда
не
будет
тем,
чем
было
(au,
au,
au,
au)
Ich
bin
weg
(au,
au)
Я
ушел
(АУ,
АУ)
Au,
au,
au
revoir
(au,
au,
au,
au)
Au,
au,
au
revoir
(au,
au,
au,
au)
Au
revoir
(au,
au,
au,
au)
Au
revoir
(au,
au,
au,au)
Au
revoir
(au,
au,
au,
au)
Au
revoir
(au,
au,
au,au)
Au
revoir
(au,
au,
au,
au)
Au
revoir
(au,
au,
au,au)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Cwiertnia, Ralf Christian Mayer, Daniel Nitt, Philipp Steinke, Simon Mueller-lerch
Attention! Feel free to leave feedback.