Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Best Song Ever
Maybe
it's
the
way
she
walked
(wow)
Может
быть,
все
дело
в
том,
как
она
вошла
(вау)
Straight
into
my
heart
and
stole
it.
Прямо
в
мое
сердце
и
украла
его.
Through
the
doors
and
past
the
guards
(wow),
Через
двери
и
мимо
охранников
(Вау),
Just
like
she
already
owned
it.
Как
будто
она
уже
владела
им.
I
said,
"Can
you
give
it
back
to
me?"
Я
спросил:
"Ты
можешь
мне
его
вернуть?"
She
said,
"Never
in
your
wildest
dreams."
Она
ответила:
"Даже
в
самых
смелых
мечтах".
And
we
danced
all
night
to
the
best
song
ever.
И
мы
танцевали
всю
ночь
под
лучшую
песню.
We
knew
every
line.
Now
I
can't
remember
Теперь
я
не
могу
вспомнить,
How
it
goes
but
I
know
that
I
won't
forget
her
как
это
происходит,
но
я
знаю,
что
не
забуду
ее
'Cause
we
danced
all
night
to
the
best
song
ever.
Потому
что
мы
танцевали
всю
ночь
под
лучшую
песню
На
свете.
I
think
it
went
oh,
oh,
oh
По-моему,
он
звучал
так:
"о-о-о".
I
think
it
went
yeah,
yeah,
yeah
Я
думаю,
что
это
было
да,
да,
да,
I
think
it
goes
oh
я
думаю,
что
это
было
о
Said
her
name
was
Georgia
Rose
(wow),
Она
сказала,
что
ее
зовут
Джорджия
Роуз
(вау),
And
her
daddy
was
a
dentist.
А
ее
папа-дантист.
Said
I
had
a
crooked
smile
(I
got
a
crooked
smile)
Сказал,
что
у
меня
кривая
улыбка
(у
меня
кривая
улыбка).
But
she
said
it
like
she
meant
it
Но
она
сказала
это
так,
как
будто
имела
в
виду.
I
said,
"Can
you
come
and
dance
with
me?"
Я
спросил:
"Ты
можешь
пойти
потанцевать
со
мной?"
She
said,
"Never
in
your
wildest
dreams."
Она
ответила:
"Даже
в
самых
смелых
мечтах".
And
we
danced
all
night
to
the
best
song
ever.
И
мы
танцевали
всю
ночь
под
лучшую
песню.
We
knew
every
line.
Now
I
can't
remember
Теперь
я
не
могу
вспомнить,
How
it
goes
but
I
know
that
I
won't
forget
her
как
это
происходит,
но
я
знаю,
что
не
забуду
ее
'Cause
we
danced
all
night
to
the
best
song
ever.
Потому
что
мы
танцевали
всю
ночь
под
лучшую
песню
На
свете.
I
think
it
went
oh,
oh,
oh
По-моему,
он
звучал
так:
"о-о-о".
I
think
it
went
yeah,
yeah,
yeah
Я
думаю,
что
это
было
да,
да,
да,
I
think
it
goes
oh
я
думаю,
что
это
было
о
You
know,
I
know,
you
know
I'll
remember
you,
Ты
знаешь,
я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
буду
помнить
тебя.
And
I
know,
you
know,
I
know
you'll
remember
me,
И
я
знаю,
ты
знаешь,
я
знаю,
что
ты
будешь
помнить
меня.
Yeah,
yeah,
yeah)
Да,
да,
да)
And
you
know,
I
know,
you
know
I'll
remember
you,
И
ты
знаешь,
я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
буду
помнить
тебя.
And
I
know,
you
know,
I
hope
you'll
remember
how
we
danced,
how
we
danced
И
я
знаю,
ты
знаешь,
я
надеюсь,
ты
будешь
помнить,
как
мы
танцевали,
как
мы
танцевали.
1,
2,
1,
2,
3
1,
2,
1,
2,
3
How
we
danced
all
night
to
the
best
song
ever.
Как
мы
танцевали
всю
ночь
под
лучшую
песню.
We
knew
every
line.
Now
I
can't
remember
Теперь
я
не
могу
вспомнить,
How
it
goes
but
I
know
that
I
won't
forget
her
как
это
происходит,
но
я
знаю,
что
не
забуду
ее
'Cause
we
danced
all
night
to
the
best
song
ever.
Потому
что
мы
танцевали
всю
ночь
под
лучшую
песню
На
свете.
(We
danced,
we
danced,
it
goes
something
like,
yeah)
(Мы
танцевали,
мы
танцевали,
это
звучит
примерно
так:
"да")
We
danced
all
night
to
the
best
song
ever
Мы
танцевали
всю
ночь
под
лучшую
песню
На
свете.
We
knew
every
line.
Now
I
can't
remember
Теперь
я
не
могу
вспомнить,
How
it
goes
but
I
know
that
I
won't
forget
her
как
это
происходит,
но
я
знаю,
что
не
забуду
ее
'Cause
we
danced
all
night
to
the
best
song
ever.
Потому
что
мы
танцевали
всю
ночь
под
лучшую
песню
На
свете.
I
think
it
went
oh,
oh,
oh
По-моему,
он
звучал
так:
"о-о-о".
I
think
it
went
yeah,
yeah,
yeah
Я
думаю,
что
это
было
да,
да,
да,
I
think
it
goes
oh
я
думаю,
что
это
было
о
Best
song
ever,
Лучшая
песня
На
свете,
It
was
the
best
song
ever.
Это
была
лучшая
песня
На
свете.
It
was
the
best
song
ever,
Это
была
лучшая
песня
На
свете.
It
was
the
best
song
ever.
Это
была
лучшая
песня
На
свете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward James Drewett, Wayne Anthony Hector, John Henry Ryan, Julian C Bunetta
Attention! Feel free to leave feedback.