Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Boy’s a liar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
look
inside
your
heart,
is
there
any
room
for
me?
Загляни
в
свое
сердце,
есть
ли
место
для
меня?
I
would
have
to
hold
my
breath
'til
you
get
down
on
one
knee
Мне
не
придется
задерживать
дыхание,
пока
ты
не
встанешь
на
одно
колено.
Because
you
only
want
to
hold
me
when
I'm
feeling
good
enough
Потому
что
ты
хочешь
обнять
меня
только
тогда,
когда
я
выгляжу
достаточно
хорошо.
Did
you
ever
feel
me?
Would
you
ever
picture
us?
Ты
когда-нибудь
чувствовал
меня?
Вы
когда-нибудь
представляли
нас?
Every
time
I
pull
my
hair,
well,
it's
only
out
of
fear
Каждый
раз,
когда
я
дергаю
себя
за
волосы,
это
только
от
страха
That
you'll
leave
me
lonely
when
one
day
you'll
disappear,
because
Что
ты
сочтешь
меня
уродливым
и
однажды
ты
исчезнешь,
потому
что
What's
the
point
of
crying?
It
was
never
even
love
Какой
смысл
плакать?
Это
никогда
не
было
даже
любовью
Did
you
ever
know
me?
Was
I
ever
good
enough?
Вы
когда-нибудь
знали
меня?
Был
ли
я
когда-нибудь
достаточно
хорош?
The,
the
boy's
a
liar,
the
boy's
a
liar
Мальчик
лжец,
мальчик
лжец
He
doesn't
see
ya,
you're
not
looking
at
me,
boy
Он
не
видит
тебя,
ты
не
смотришь
на
меня,
мальчик
The
boy's
a
liar,
the
boy's
a
liar
Мальчик
лжец,
мальчик
лжец
He
doesn't
see
ya,
you're
not
looking
at
me,
boy
Он
не
видит
тебя,
ты
не
смотришь
на
меня,
мальчик
Good
enough,
oh,
oh,
good
enough,
oh,
oh
Достаточно
хорошо,
о,
о,
достаточно
хорошо,
о,
о
Good
enough,
oh,
oh,
good
enough,
oh,
oh
Достаточно
хорошо,
о,
о,
достаточно
хорошо,
о,
о
Good
enough,
oh,
oh,
good
enough,
oh,
oh
Достаточно
хорошо,
о,
о,
достаточно
хорошо,
о,
о
Good
enough,
oh,
oh,
good
enough,
oh,
oh
Достаточно
хорошо,
о,
о,
достаточно
хорошо,
о,
о
Can
you
take
a
look
inside
your
heart,
is
there
any
room
for
me?
Можете
ли
вы
заглянуть
в
свое
сердце,
есть
ли
место
для
меня?
I
would
have
to
hold
my
breath
'til
you
get
down
on
one
knee,
because
Мне
не
придется
задерживать
дыхание,
пока
ты
не
опустишься
на
одно
колено,
потому
что
What's
the
point
of
crying?
It
was
never
even
love
Какой
смысл
плакать?
Это
никогда
не
было
даже
любовью
Did
you
ever
know
me?
Was
I
ever
good
enough?
Вы
когда-нибудь
знали
меня?
Был
ли
я
когда-нибудь
достаточно
хорош?
The,
the
boy's
a
liar,
the
boy's
a
liar
Мальчик
лжец,
мальчик
лжец
He
doesn't
see
ya,
you're
not
looking
at
me,
boy
Он
не
видит
тебя,
ты
не
смотришь
на
меня,
мальчик
The
boy's
a
liar,
the
boy's
a
liar
Мальчик
лжец,
мальчик
лжец
He
doesn't
see
ya,
you're
not
looking
at
me,
boy
Он
не
видит
тебя,
ты
не
смотришь
на
меня,
мальчик
Good
enough,
oh,
oh,
good
enough,
oh,
oh
Достаточно
хорошо,
о,
о,
достаточно
хорошо,
о,
о
Good
enough,
oh,
oh,
good
enough,
oh,
oh
Достаточно
хорошо,
о,
о,
достаточно
хорошо,
о,
о
Good
enough,
oh,
oh,
good
enough,
oh,
oh
Достаточно
хорошо,
о,
о,
достаточно
хорошо,
о,
о
Good
enough,
oh,
oh,
good
enough,
oh,
oh
Достаточно
хорошо,
о,
о,
достаточно
хорошо,
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander George Edward Crossan, Victoria Beverley Walker, Isis Gaston, Ephrem Louis Lopez Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.