Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Butter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smooth
like
butter,
like
a
criminal
undercover
Гладкий,
как
масло,
как
преступник
под
прикрытием.
Gon'
pop
like
trouble
breaking
into
your
heart
like
that
(ooh)
Gon
'pop,
как
беда,
врывается
в
твое
сердце
(ох)
Cool
shade,
stunner,
yeah,
I
owe
it
all
to
my
mother
Классный
оттенок,
потрясающий,
да,
всем
этим
я
обязан
своей
матери.
Hot
like
summer,
yeah,
I'm
breaking
a
sweat
like
that
(break
it
down)
Жарко,
как
летом,
да,
я
вот
так
вспотею
(перестану)
Ooh,
when
I
look
in
the
mirror
Ох,
когда
я
смотрю
в
зеркало
I'll
melt
your
heart
into
two
Я
расплавлю
твое
сердце
на
две
части
I
got
that
superstar
glow,
so
У
меня
сияние
суперзвезды,
так
что
Ooh
(do
the
boogie,
like)
Ох
(сделай
буги,
типа)
Side
step,
right-left,
to
my
beat
Боковой
шаг,
вправо-влево,
в
мой
такт
High
like
the
moon,
rock
with
me,
baby
Высоко,
как
луна,
качайся
со
мной,
детка.
Know
that
I
got
that
heat
Знай,
что
я
получил
это
тепло
Let
us
show
you
'cause
talk
is
cheap
Позвольте
нам
показать
вам,
потому
что
разговоры
дешевы
Side
step,
right-left,
to
my
beat
Боковой
шаг,
вправо-влево,
в
мой
такт
Get
it,
let
it
roll
Получите
это,
пусть
это
катится
Smooth
like
butter,
pull
you
in
like
no
other
Гладкий,
как
масло,
притягивает
тебя,
как
никто
другой.
Don't
need
no
Usher
to
remind
me
you
got
it
bad
Не
нужно,
чтобы
Ашер
напоминал
мне,
что
у
тебя
все
плохо.
Ain't
no
other
that
can
sweep
you
up
like
a
robber
Нет
никого
другого,
кто
мог
бы
схватить
тебя,
как
грабителя.
Straight
up,
I
(got
ya)
Прямо,
я
(понял
тебя)
Making
you
fall
like
that
(break
it
down)
Заставляю
тебя
так
падать
(сломай
это)
Ooh,
when
I
look
in
the
mirror
Ох,
когда
я
смотрю
в
зеркало
I'll
melt
your
heart
into
two
Я
расплавлю
твое
сердце
на
две
части
I
got
that
superstar
glow,
so
У
меня
сияние
суперзвезды,
так
что
Ooh
(do
the
boogie,
like)
Ох
(сделай
буги,
типа)
Side
step,
right-left,
to
my
beat
Боковой
шаг,
вправо-влево,
в
мой
такт
High
like
the
moon,
rock
with
me,
baby
Высоко,
как
луна,
качайся
со
мной,
детка.
Know
that
I
got
that
heat
Знай,
что
я
получил
это
тепло
Let
us
show
you
'cause
talk
is
cheap
Позвольте
нам
показать
вам,
потому
что
разговоры
дешевы
Side
step,
right-left,
to
my
beat
Боковой
шаг,
вправо-влево,
в
мой
такт
Get
it,
let
it
roll
Получите
это,
пусть
это
катится
Get
it,
let
it
roll
Получите
это,
пусть
это
катится
Get
it,
let
it
roll
Получите
это,
пусть
это
катится
Ice
on
my
wrist,
I'm
that
nice
guy
Лед
на
моем
запястье,
я
тот
хороший
парень
Got
the
right
moves
and
that
right
mind
Получил
правильные
движения
и
здравый
смысл
Rolling
up
to
party,
got
the
right
vibe
Подъезжая
к
вечеринке,
получил
правильную
атмосферу
Smooth
like
(butter),
hate
us
(love
us)
Гладкий,
как
(масло),
ненавидь
нас
(люби
нас).
Fresh,
boy,
pull
up
and
we
lay
low
Свежий,
мальчик,
подъезжай,
и
мы
залезем
на
дно.
All
the
kids
get
moving
when
the
bass
low
Все
дети
начинают
двигаться,
когда
бас
низкий
Got
ARMY
right
behind
us
when
we
say
so
Когда
мы
так
говорим,
АРМИ
идут
прямо
за
нами.
Side
step,
right-left,
to
my
beat
(right-left,
to
my
beat)
Шаг
в
сторону,
вправо-влево,
в
мой
такт
(вправо-влево,
в
мой
такт)
High
like
the
moon,
rock
with
me,
baby
Высоко,
как
луна,
качайся
со
мной,
детка.
Know
that
I
got
that
heat
Знай,
что
я
получил
это
тепло
Let
us
show
you
'cause
talk
is
cheap
(you
know
that
talk
is
cheap)
Позвольте
нам
показать
вам,
потому
что
разговоры
дешевы
(вы
знаете,
что
разговоры
дешевы).
Side
step,
right-left,
to
my
beat
Боковой
шаг,
вправо-влево,
в
мой
такт
Get
it,
let
it
roll
Получите
это,
пусть
это
катится
Smooth
like
(butter),
cool
shade
(stunner)
Гладкий,
как
масло,
прохладный
оттенок
(потрясающий)
And
you
know
we
don't
stop
И
ты
знаешь,
что
мы
не
остановимся
Hot
like
(summer),
ain't
no
(bummer)
Горячо,
как
(лето),
нет
(облом).
You'll
be
like,
"Oh
my
Gosh"
Ты
скажешь:
О
боже!
We
gon'
make
you
rock,
and
you
say
(yeah)
Мы
заставим
тебя
зажигать,
и
ты
говоришь
(да)
We
gon'
make
you
bounce,
and
you
say
(yeah)
Мы
заставим
тебя
подпрыгивать,
и
ты
говоришь
(да)
Hotter,
sweeter,
cooler,
butter
Жарче,
слаще,
прохладнее,
масло
Get
it,
let
it
roll
Получите
это,
пусть
это
катится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Eric Kirk, Nam Joon Kim, Ron Perry, Robert Francis Grimaldi, Jenna Andrews, Sebastian Garcia, Alex Bilowitz
Attention! Feel free to leave feedback.