Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Bye Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye Bye
Прощай, прощай, прощай
Bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай
Bye,
bye...
Прощай,
прощай...
Bye,
bye...
Прощай,
прощай...
I'm
doin'
this
tonight,
Я
делаю
это
сегодня
вечером,
You're
probably
gonna
start
a
fight.
Ты,
вероятно,
начнешь
ссору.
I
know
this
can't
be
right.
Я
знаю,
что
это
неправильно.
Hey,
baby,
come
on.
Эй,
малыш,
давай
же.
I
loved
you
endlessly,
Я
любил
тебя
бесконечно,
When
you
weren't
there
for
me.
Когда
тебя
не
было
рядом.
So
now
it's
time
to
leave
Поэтому
теперь
пришло
время
уйти
And
make
it
alone
И
справиться
самому.
I
know
that
I
can't
take
no
more
Я
знаю,
что
больше
не
могу
терпеть,
It
ain't
no
lie
Это
не
ложь.
I
wanna
see
you
out
that
door
Я
хочу
видеть
тебя
за
той
дверью.
Baby,
bye,
bye,
bye...
Малыш,
прощай,
прощай,
прощай...
Don't
wanna
be
a
fool
for
you
Не
хочу
быть
дураком
для
тебя,
Just
another
player
in
your
game
for
two
Просто
очередным
игроком
в
твоей
игре
для
двоих.
You
may
hate
me,
but
it
ain't
no
lie,
Ты
можешь
ненавидеть
меня,
но
это
не
ложь,
Baby,
bye,
bye,
bye...
Малыш,
прощай,
прощай,
прощай...
Don't
really
wanna
make
it
tough,
На
самом
деле
не
хочу
все
усложнять,
I
just
wanna
tell
you
that
I
had
enough.
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
с
меня
хватит.
It
might
sound
crazy,
but
it
ain't
no
lie,
Это
может
звучать
безумно,
но
это
не
ложь,
Baby,
bye,
bye,
bye
Малыш,
прощай,
прощай,
прощай.
Just
hit
me
with
the
truth,
Просто
скажи
мне
правду,
Now,
girl,
you're
more
than
welcome
to.
Теперь,
малыш,
ты
можешь
это
сделать.
So
give
me
one
good
reason,
Так
дай
мне
хоть
одну
вескую
причину,
Baby,
come
on
Малыш,
давай
же.
I
live
for
you
and
me,
Я
живу
ради
нас,
And
now
I
really
come
to
see,
И
теперь
я
действительно
понимаю,
That
life
would
be
much
better
Что
жизнь
будет
намного
лучше,
Once
you're
gone.
Как
только
ты
уйдешь.
I
know
that
I
can't
take
no
more
Я
знаю,
что
больше
не
могу
терпеть,
It
ain't
no
lie,
Это
не
ложь,
I
wanna
see
you
out
that
door
Я
хочу
видеть
тебя
за
той
дверью.
Baby,
bye,
bye,
bye...
Малыш,
прощай,
прощай,
прощай...
Don't
wanna
be
a
fool
for
you
Не
хочу
быть
дураком
для
тебя,
Just
another
player
in
your
game
for
two
Просто
очередным
игроком
в
твоей
игре
для
двоих.
You
may
hate
me
but
it
ain't
no
lie,
Ты
можешь
ненавидеть
меня,
но
это
не
ложь,
Baby,
bye,
bye,
bye...
Малыш,
прощай,
прощай,
прощай...
Don't
really
wanna
make
it
tough,
На
самом
деле
не
хочу
все
усложнять,
I
just
wanna
tell
you
that
I
had
enough
(ooh,
ooh)
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
с
меня
хватит
(у-у,
у-у).
It
might
sound
crazy,
but
it
ain't
no
lie,
Это
может
звучать
безумно,
но
это
не
ложь,
Baby,
bye,
bye,
bye
Малыш,
прощай,
прощай,
прощай.
I'm
giving
up,
I
know
for
sure
Я
сдаюсь,
я
знаю
точно,
I
don't
wanna
be
the
reason
for
your
love
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
причиной
твоей
любви.
I'm
checkin'
out,
I'm
signin'
off
Я
ухожу,
я
отключаюсь,
I
don't
wanna
be
the
loser
and
I've
had
enough
Я
не
хочу
быть
проигравшим,
и
с
меня
хватит.
I
don't
wanna
be
your
fool
Я
не
хочу
быть
твоим
дураком
In
this
game
for
two
В
этой
игре
для
двоих.
So
I'm
leavin'
you
behind
Поэтому
я
оставляю
тебя
позади.
Bye,
bye,
bye...
Прощай,
прощай,
прощай...
I
don't
wanna
make
it
tough
(wanna
make
it
tough)
Я
не
хочу
все
усложнять
(хочу
все
усложнять),
But
I
had
enough
Но
с
меня
хватит.
And
it
ain't
no
lie
(bye,
bye,
baby...)
И
это
не
ложь
(прощай,
прощай,
малыш...).
I
don't
wanna
be
a
fool
for
you
Я
не
хочу
быть
дураком
для
тебя,
Just
another
player
in
your
game
for
two
(I
don't
wanna
be
your
fool)
Просто
очередным
игроком
в
твоей
игре
для
двоих
(я
не
хочу
быть
твоим
дураком).
But
it
ain't
no
lie
Но
это
не
ложь.
Baby,
bye,
bye,
bye...
Малыш,
прощай,
прощай,
прощай...
Don't
really
wanna
make
it
tough
(don't
really
wanna
make
it
tough),
На
самом
деле
не
хочу
все
усложнять
(на
самом
деле
не
хочу
все
усложнять),
I
just
wanna
tell
you
that
I
had
enough
(that
I
had
enough).
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
с
меня
хватит
(что
с
меня
хватит).
Might
sound
crazy,
but
it
ain't
no
lie,
Может
звучать
безумно,
но
это
не
ложь,
Bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristian Carl Marcus Lundin, Andreas Mikael Carlsson, Jacob Schulze
Album
Kidz Bop
date of release
09-10-2001
Attention! Feel free to leave feedback.