KIDZ BOP Kids - Chöre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Chöre




Warum machst du dir 'nen Kopf?
Почему ты беспокоишься?
Wovor hast du Schiss?
Чего вы боитесь?
Was gibt's da zu grübeln?
Что тут обдумывать?
Was hast du gegen dich?
Что ты имеешь против себя?
Ich versteh' dich nicht (Mmh)
Я не понимаю тебя (Ммм)
Immer siehst du schwarz
Ты всегда видишь черное
Und bremst dich damit aus
И это замедляет вас
Nichts ist gut genug
Ничто не достаточно хорошо
Du haust dich selber raus
Ты выбиваешь себя из себя
Wann hörst du damit auf?
Когда ты собираешься это прекратить?
Wie ich dich seh' ist für dich unbegreiflich
Каким я тебя вижу, тебе непонятно
Komm ich zeig's dir
Давай, я покажу тебе
Ich lass' Konfetti für dich regnen
Я устрою для тебя дождь из конфетти
Ich schütt' dich damit zu
я брошу это в тебя
Ruf' deinen Namen aus allen Boxen
Выкрикните свое имя из всех динамиков
Der beste Mensch bist du
Самый лучший человек это ты
Ich roll' den roten Teppich aus
Я расстилаю красную дорожку
Durch die Stadt bis vor dein Haus
Через город к твоему дому
Du bist das Ding für mich
Ты для меня вещь
Und die Chöre singen für dich (Oho, oho, oho, oho)
И хоры поют для тебя (Охо, охо, охо, охо)
Und die Chöre singen für dich (Oho, oho, oho, oho)
И хоры поют для тебя (Охо, охо, охо, охо)
Und die Chöre singen für dich (Oho, oho, oho, oho)
И хоры поют для тебя (Охо, охо, охо, охо)
(Oho, oho, oho, oho)
(Oho, oho, oho, oho)
Hör auf dich zu wehren
Хватит сопротивляться
Das macht doch keinen Sinn
Это не имеет смысла
Du hast da noch Konfetti
У тебя там еще конфетти
In der Falte auf der Stirn
В складке на лбу
Warum willst du nicht kapieren? (Mmh)
Почему ты не хочешь понять? (М-м-м)
Komm mal raus aus deiner Deckung
Вылезай из-под прикрытия
Ich seh' schon wie es blitzt
Я уже вижу молнию
Lass mich kurz sehen
Позвольте мне быстро взглянуть
Hab' fast vergessen wie das ist
Я почти забыл, как это было
Du mit 'nem Lächeln im Gesicht
Ты с улыбкой на лице
Wie ich dich seh' ist für dich unbegreiflich
Каким я тебя вижу, тебе непонятно
Komm ich zeig's dir
Давай, я покажу тебе
Ich lass' Konfetti für dich regnen
Я устрою для тебя дождь из конфетти
Ich schütt' dich damit zu
я брошу это в тебя
Ruf' deinen Namen aus allen Boxen
Выкрикните свое имя из всех динамиков
Der beste Mensch bist du
Самый лучший человек это ты
Ich roll' den roten Teppich aus
Я расстилаю красную дорожку
Durch die Stadt bis vor dein Haus
Через город к твоему дому
Du bist das Ding für mich
Ты для меня вещь
Und die Chöre singen für dich (Oho, oho, oho, oho)
И хоры поют для тебя (Охо, охо, охо, охо)
Und die Chöre singen für dich (Oho, oho, oho, oho)
И хоры поют для тебя (Охо, охо, охо, охо)
Und die Chöre singen für dich (Oho, oho, oho, oho)
И хоры поют для тебя (Охо, охо, охо, охо)
(Oho, oho, oho, oho)
(Oho, oho, oho, oho)
Und die Trompeten spielen für dich (Oho, oho, oho, oho)
И трубы играют для тебя (Охо, охо, охо, охо)
Und die Trommeln klingen für dich (Oho, oho, oho, oho)
И для тебя звучат барабаны (Охо, охо, охо, охо)
Und die Chöre singen für dich (Oho, oho, oho, oho)
И хоры поют для тебя (Охо, охо, охо, охо)
(Oho, oho, oho, oho)
(Oho, oho, oho, oho)
(Oho, oho, oho, oho)
(Oho, oho, oho, oho)





Writer(s): Daniel Nitt, Mark Cwiertnia, Ralf Christian Mayer, Sebastian Wehlings, Tobias Kuhn


Attention! Feel free to leave feedback.