Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Chöre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum
machst
du
dir
'nen
Kopf?
Почему
ты
беспокоишься?
Wovor
hast
du
Schiss?
Чего
вы
боитесь?
Was
gibt's
da
zu
grübeln?
Что
тут
обдумывать?
Was
hast
du
gegen
dich?
Что
ты
имеешь
против
себя?
Ich
versteh'
dich
nicht
(Mmh)
Я
не
понимаю
тебя
(Ммм)
Immer
siehst
du
schwarz
Ты
всегда
видишь
черное
Und
bremst
dich
damit
aus
И
это
замедляет
вас
Nichts
ist
gut
genug
Ничто
не
достаточно
хорошо
Du
haust
dich
selber
raus
Ты
выбиваешь
себя
из
себя
Wann
hörst
du
damit
auf?
Когда
ты
собираешься
это
прекратить?
Wie
ich
dich
seh'
ist
für
dich
unbegreiflich
Каким
я
тебя
вижу,
тебе
непонятно
Komm
ich
zeig's
dir
Давай,
я
покажу
тебе
Ich
lass'
Konfetti
für
dich
regnen
Я
устрою
для
тебя
дождь
из
конфетти
Ich
schütt'
dich
damit
zu
я
брошу
это
в
тебя
Ruf'
deinen
Namen
aus
allen
Boxen
Выкрикните
свое
имя
из
всех
динамиков
Der
beste
Mensch
bist
du
Самый
лучший
человек
это
ты
Ich
roll'
den
roten
Teppich
aus
Я
расстилаю
красную
дорожку
Durch
die
Stadt
bis
vor
dein
Haus
Через
город
к
твоему
дому
Du
bist
das
Ding
für
mich
Ты
для
меня
вещь
Und
die
Chöre
singen
für
dich
(Oho,
oho,
oho,
oho)
И
хоры
поют
для
тебя
(Охо,
охо,
охо,
охо)
Und
die
Chöre
singen
für
dich
(Oho,
oho,
oho,
oho)
И
хоры
поют
для
тебя
(Охо,
охо,
охо,
охо)
Und
die
Chöre
singen
für
dich
(Oho,
oho,
oho,
oho)
И
хоры
поют
для
тебя
(Охо,
охо,
охо,
охо)
(Oho,
oho,
oho,
oho)
(Oho,
oho,
oho,
oho)
Hör
auf
dich
zu
wehren
Хватит
сопротивляться
Das
macht
doch
keinen
Sinn
Это
не
имеет
смысла
Du
hast
da
noch
Konfetti
У
тебя
там
еще
конфетти
In
der
Falte
auf
der
Stirn
В
складке
на
лбу
Warum
willst
du
nicht
kapieren?
(Mmh)
Почему
ты
не
хочешь
понять?
(М-м-м)
Komm
mal
raus
aus
deiner
Deckung
Вылезай
из-под
прикрытия
Ich
seh'
schon
wie
es
blitzt
Я
уже
вижу
молнию
Lass
mich
kurz
sehen
Позвольте
мне
быстро
взглянуть
Hab'
fast
vergessen
wie
das
ist
Я
почти
забыл,
как
это
было
Du
mit
'nem
Lächeln
im
Gesicht
Ты
с
улыбкой
на
лице
Wie
ich
dich
seh'
ist
für
dich
unbegreiflich
Каким
я
тебя
вижу,
тебе
непонятно
Komm
ich
zeig's
dir
Давай,
я
покажу
тебе
Ich
lass'
Konfetti
für
dich
regnen
Я
устрою
для
тебя
дождь
из
конфетти
Ich
schütt'
dich
damit
zu
я
брошу
это
в
тебя
Ruf'
deinen
Namen
aus
allen
Boxen
Выкрикните
свое
имя
из
всех
динамиков
Der
beste
Mensch
bist
du
Самый
лучший
человек
это
ты
Ich
roll'
den
roten
Teppich
aus
Я
расстилаю
красную
дорожку
Durch
die
Stadt
bis
vor
dein
Haus
Через
город
к
твоему
дому
Du
bist
das
Ding
für
mich
Ты
для
меня
вещь
Und
die
Chöre
singen
für
dich
(Oho,
oho,
oho,
oho)
И
хоры
поют
для
тебя
(Охо,
охо,
охо,
охо)
Und
die
Chöre
singen
für
dich
(Oho,
oho,
oho,
oho)
И
хоры
поют
для
тебя
(Охо,
охо,
охо,
охо)
Und
die
Chöre
singen
für
dich
(Oho,
oho,
oho,
oho)
И
хоры
поют
для
тебя
(Охо,
охо,
охо,
охо)
(Oho,
oho,
oho,
oho)
(Oho,
oho,
oho,
oho)
Und
die
Trompeten
spielen
für
dich
(Oho,
oho,
oho,
oho)
И
трубы
играют
для
тебя
(Охо,
охо,
охо,
охо)
Und
die
Trommeln
klingen
für
dich
(Oho,
oho,
oho,
oho)
И
для
тебя
звучат
барабаны
(Охо,
охо,
охо,
охо)
Und
die
Chöre
singen
für
dich
(Oho,
oho,
oho,
oho)
И
хоры
поют
для
тебя
(Охо,
охо,
охо,
охо)
(Oho,
oho,
oho,
oho)
(Oho,
oho,
oho,
oho)
(Oho,
oho,
oho,
oho)
(Oho,
oho,
oho,
oho)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Nitt, Mark Cwiertnia, Ralf Christian Mayer, Sebastian Wehlings, Tobias Kuhn
Attention! Feel free to leave feedback.