Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Circles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
couldn't
turn
around
Мы
не
могли
развернуться,
'Til
we
were
upside
down
Пока
не
перевернулись
с
ног
на
голову.
I'll
be
the
bad
guy
now
Теперь
я
буду
плохим
парнем,
But
no,
I
ain't
too
proud
Но
нет,
я
не
горжусь
этим.
I
couldn't
be
there
Я
не
мог
быть
рядом,
Even
when
I
try
Даже
когда
пытался.
You
don't
believe
it
Ты
не
веришь,
We
do
this
every
time
Что
мы
делаем
это
каждый
раз.
Seasons
change
and
our
love
went
cold
Времена
года
меняются,
и
наша
любовь
остыла.
Feed
the
flame
'cause
we
can't
let
go
Разжигай
пламя,
потому
что
мы
не
можем
отпустить.
Run
away,
but
we're
running
in
circles
Убегаем,
но
бежим
по
кругу.
Run
away,
run
away
Убегаем,
убегаем
прочь.
I
dare
you
to
do
something
Я
бросаю
тебе
вызов
- сделай
что-нибудь!
I'm
waiting
on
you
again
Я
снова
жду
тебя,
So
I
don't
take
the
blame
Чтобы
не
брать
вину
на
себя.
Run
away,
but
we're
running
in
circles
Убегаем,
но
бежим
по
кругу.
Run
away,
run
away,
run
away
Убегаем,
убегаем,
убегаем
прочь.
I
got
a
feeling
that
it's
time
to
let
go
У
меня
такое
чувство,
что
пора
отпустить.
I
knew
that
this
was
doomed
from
the
get-go
Я
знал,
что
это
обречено
с
самого
начала.
You
thought
that
it
was
special,
special
Ты
думала,
что
это
особенное,
особенное,
But
it
was
just
the
tought
though,
the
thought
though
Но
это
были
просто
мысли,
мысли.
And
I
still
hear
the
echoes
(the
echoes)
И
я
все
еще
слышу
эхо
(эхо).
I
got
a
feeling
that
it's
time
to
let
go
У
меня
такое
чувство,
что
пора
отпустить.
Seasons
change
and
our
love
went
cold
Времена
года
меняются,
и
наша
любовь
остыла.
Feed
the
flame
'cause
we
can't
let
go
Разжигай
пламя,
потому
что
мы
не
можем
отпустить.
Run
away,
but
we're
running
in
circles
Убегаем,
но
бежим
по
кругу.
Run
away,
run
away
Убегаем,
убегаем
прочь.
I
dare
you
to
do
something
Я
бросаю
тебе
вызов
- сделай
что-нибудь!
I'm
waiting
on
you
again
Я
снова
жду
тебя,
So
I
don't
take
the
blame
Чтобы
не
брать
вину
на
себя.
Run
away,
but
we're
running
in
circles
Убегаем,
но
бежим
по
кругу.
Run
away,
run
away,
run
away
Убегаем,
убегаем,
убегаем
прочь.
Maybe
you
don't
understand
what
I'm
going
through
Может
быть,
ты
не
понимаешь,
через
что
я
прохожу.
It's
only
me,
what
you
got
to
lose?
Это
только
я,
что
ты
теряешь?
Make
up
your
mind,
tell
me,
what
are
you
gonna
do?
Решись,
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
It's
only
me,
let
it
go
Это
только
я,
отпусти.
Seasons
change
and
our
love
went
cold
Времена
года
меняются,
и
наша
любовь
остыла.
Feed
the
flame
'cause
we
can't
let
go
Разжигай
пламя,
потому
что
мы
не
можем
отпустить.
Run
away,
but
we're
running
in
circles
Убегаем,
но
бежим
по
кругу.
Run
away,
run
away
Убегаем,
убегаем
прочь.
I
dare
you
to
do
something
Я
бросаю
тебе
вызов
- сделай
что-нибудь!
I'm
waiting
on
you
again
Я
снова
жду
тебя,
So
I
don't
take
the
blame
Чтобы
не
брать
вину
на
себя.
Run
away,
but
we're
running
in
circles
Убегаем,
но
бежим
по
кругу.
Run
away,
run
away,
run
away
Убегаем,
убегаем,
убегаем
прочь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam King Feeney, Austin Richard Post, William Walsh, Louis Russell Bell, Kaan Gunesberk
Attention! Feel free to leave feedback.