Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
feeling
so
cool
Ich
fühl
mich
so
cool
Top
to
the
bottom,
just
cool
Von
Kopf
bis
Fuß,
einfach
cool
Every
little
thing
that
I
do
Alles,
was
ich
tu
Yeah,
I'm
feelin'
so
cool,
yeah
Ja,
ich
fühl
mich
so
cool,
yeah
Woke
up
feelin'
like
a
new
James
Dean
Bin
aufgewacht,
fühl
mich
wie
ein
neuer
James
Dean
I
comb
my
hair
like
an
old-school
Sheen
Ich
kämm
mein
Haar
wie
ein
Old-School
Sheen
I'm
feelin'
cool
like
a
late
night
summer
of
last
year,
yeah
Ich
fühl
mich
cool
wie
in
einer
Sommernacht
des
letzten
Jahres,
yeah
Standin'
there
with
the
red
dress
on
yeah
Du
stehst
da
mit
dem
roten
Kleid
an,
yeah
A
Killer
Queen
like
a
young
Jane
Fonda
Eine
Killer
Queen
wie
eine
junge
Jane
Fonda
Is
it
me,
or
am
I
just
havin'
a
good
year?
Liegt
es
an
mir,
oder
hab
ich
einfach
ein
gutes
Jahr?
Lately,
I've
been
feelin'
so
cool
(cool)
In
letzter
Zeit
fühl
ich
mich
so
cool
(cool)
Top
to
the
bottom,
just
cool
(cool)
Von
Kopf
bis
Fuß,
einfach
cool
(cool)
Every
little
thing
that
I
do
(do)
Alles,
was
ich
tu
(tu)
You
know
I'm
feeling
so
cool
Du
weißt,
ich
fühl
mich
so
cool
It's
like,
ooh
(ooh)
Es
ist
wie,
ooh
(ooh)
Maybe
I
should
bottle
my
moves
(moves)
Vielleicht
sollte
ich
meine
Moves
abfüllen
(Moves)
Sell
'em
for
a
dollar
or
two
(two)
Sie
für
ein
oder
zwei
Dollar
verkaufen
(zwei)
You
know,
I'm
feelin'
so
cool
(cool)
Du
weißt,
ich
fühl
mich
so
cool
(cool)
Must've
done
something
right
'cause
all
these
Muss
wohl
etwas
richtig
gemacht
haben,
denn
all
diese
Lights
are
green,
man,
they
look
like
palm
trees
Ampeln
sind
grün,
Mann,
sie
sehen
aus
wie
Palmen
And
every
time
that
song
comes
on
it's
about
me
Und
jedes
Mal,
wenn
dieser
Song
läuft,
geht
es
um
mich
Oh,
I
feel
like
Post
Malone
when
I
get
home
Oh,
ich
fühle
mich
wie
Post
Malone,
wenn
ich
nach
Hause
komme
Sittin'
there,
winnin'
like
it's
Game
of
Thrones
Sitze
da
und
gewinne,
als
wäre
es
Game
of
Thrones
And
now
that
we've
made
it,
how
complicated
was
last
year?
Und
jetzt,
wo
wir
es
geschafft
haben,
wie
kompliziert
war
doch
das
letzte
Jahr?
Lately,
I've
been
feelin'
so
cool
(cool)
In
letzter
Zeit
fühl
ich
mich
so
cool
(cool)
Top
to
the
bottom,
just
cool
(cool)
Von
Kopf
bis
Fuß,
einfach
cool
(cool)
Every
little
thing
that
I
do
(do)
Alles,
was
ich
tu
(tu)
You
know
I'm
feeling
so
cool
Du
weißt,
ich
fühl
mich
so
cool
It's
like,
ooh
(ooh)
Es
ist
wie,
ooh
(ooh)
Maybe
I
should
bottle
my
moves
(moves)
Vielleicht
sollte
ich
meine
Moves
abfüllen
(Moves)
Sell
'em
for
a
dollar
or
two
(two)
Sie
für
ein
oder
zwei
Dollar
verkaufen
(zwei)
'Cause
you
know,
I'm
feelin'
so
cool
Weil
du
weißt,
ich
fühl
mich
so
cool
Woke
up
feelin'
like
a
new
James
Dean
Bin
aufgewacht,
fühl
mich
wie
ein
neuer
James
Dean
I
comb
my
hair
like
an
old-school
Sheen
Ich
kämm
mein
Haar
wie
ein
Old-School
Sheen
When
I
grow
up,
I
wanna
be
just
like
me
Wenn
ich
groß
bin,
will
ich
genau
wie
ich
sein
Lately,
I've
been
feelin'
so
cool
(cool)
In
letzter
Zeit
fühl
ich
mich
so
cool
(cool)
Top
to
the
bottom,
just
cool
(cool)
Von
Kopf
bis
Fuß,
einfach
cool
(cool)
Every
little
thing
that
I
do
(I
do)
Alles,
was
ich
tu
(ich
tu)
You
know,
I'm
feelin'
so
cool
Du
weißt,
ich
fühl
mich
so
cool
It's
like,
ooh
(ooh)
Es
ist
wie,
ooh
(ooh)
Maybe
I
should
bottle
my
moves
(moves)
Vielleicht
sollte
ich
meine
Moves
abfüllen
(Moves)
Sell
'em
for
a
dollar
or
two
(two)
Sie
für
ein
oder
zwei
Dollar
verkaufen
(zwei)
'Cause
you
know,
I'm
feelin'
so
cool
Weil
du
weißt,
ich
fühl
mich
so
cool
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casey Cathleen Smith, Zach Skelton, Ryan B. Tedder, Joseph Jonas, Nicholas Jerry Jonas, Paul Kevin Ii Jonas
Attention! Feel free to leave feedback.