KIDZ BOP Kids - Dimelo (I Need to Know) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Dimelo (I Need to Know)




Dimelo (I Need to Know)
Скажи мне (Мне нужно знать)
no sabes cómo duele porque no me queires.
Ты не знаешь, как больно, потому что не любишь меня.
Ni si quiera te imaginas, no tienes idea
Ты даже не представляешь, понятия не имеешь,
Qué se siente que te mientan, que te hieran
Каково это, когда тебе лгут, когда тебя ранят,
Cuando dicen que te quieren
Когда говорят, что любят тебя,
Y es mentira lo que sienten.
А на самом деле лгут в своих чувствах.
no sabes el dolor que causas, el daño que me haces,
Ты не знаешь, какую боль причиняешь, какой вред мне наносишь,
Cuando hablas y en mi cara dices que me amas.
Когда говоришь, глядя мне в лицо, что любишь меня.
Y me duele, porque juro he intentado creerte.
И мне больно, потому что, клянусь, я пыталась тебе верить.
Y me engaño a pesar que me haces mucho daño.
И обманываю себя, несмотря на то, что ты причиняешь мне столько боли.
Dime ¿qué es lo que ganas si no sientes como yo?
Скажи мне, что ты получаешь, если не чувствуешь то же, что и я?
No veo la necesidad de que me lastimes más.
Я не вижу смысла в том, чтобы ты причинял мне ещё больше боли.
¿Qué no ves este dolor,
Разве ты не видишь эту боль,
Como se mueve el corazón, de pena?
Как сжимается от горя моё сердце?
Mejor dímelo, que no ves que me haces daño.
Лучше скажи мне, разве ты не видишь, что причиняешь мне боль?
Por favor, lo merezco, te he entregado de mi vida lo mejor.
Пожалуйста, я заслуживаю этого, я отдала тебе лучшее из своей жизни.
La verdad, aunque me duela,
Правду, даже если она причинит мне боль,
La prefiero a seguir con esta tristeza.
Я предпочитаю продолжению этой печали.
Mejor dímelo, bien sabes cuánto te amo.
Лучше скажи мне, ты ведь знаешь, как сильно я тебя люблю.
Por favor, si sientes lo contrario, dímelo.
Пожалуйста, если ты чувствуешь иначе, скажи мне.
No será más grande la pena
Эта печаль не будет сильнее,
Que el dolor que siento cuando me besas.
Чем боль, которую я чувствую, когда ты меня целуешь.
Mejor dime la verdad,
Лучше скажи мне правду,
Tus mentiras duelen más.
Твоя ложь ранит сильнее.
Dime ¿qué es lo que ganas si no sientes como yo?
Скажи мне, что ты получаешь, если не чувствуешь то же, что и я?
No veo la necesidad de que me lastimes más.
Я не вижу смысла в том, чтобы ты причинял мне ещё больше боли.
¿Qué no ves este dolor,
Разве ты не видишь эту боль,
Como se mueve el corazón, de pena?
Как сжимается от горя моё сердце?
Mejor dímelo, que no ves que me haces daño.
Лучше скажи мне, разве ты не видишь, что причиняешь мне боль.
Por favor, lo merezco, te he entregado de mi vida lo mejor.
Пожалуйста, я заслуживаю этого, я отдала тебе лучшее из своей жизни.
La verdad, aunque me duela,
Правду, даже если она причинит мне боль,
La prefiero a seguir con esta tristeza.
Я предпочитаю продолжению этой печали.
Mejor dímelo, bien sabes cuánto te amo.
Лучше скажи мне, ты ведь знаешь, как сильно я тебя люблю.
Por favor, si sientes lo contrario, dímelo.
Пожалуйста, если ты чувствуешь иначе, скажи мне.
No será más grande la pena
Эта печаль не будет сильнее,
Que el dolor que siento cuando me besas.
Чем боль, которую я чувствую, когда ты меня целуешь.
Mejor dime la verdad,
Лучше скажи мне правду,
Tus mentiras duelen más.
Твоя ложь ранит сильнее.






Attention! Feel free to leave feedback.