Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Disturbia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
more
gas
in
the
rig
(can't
even
get
it
started)
В
буровой
установке
больше
нет
бензина
(даже
не
могу
ее
запустить)
Nothing
heard,
nothing
said
(can't
even
speak
about
it)
Ничего
не
слышал,
ничего
не
говорил
(даже
не
могу
об
этом
говорить)
On
my
life,
on
my
head
(don't
wanna
think
about
it)
В
моей
жизни,
в
моей
голове
(не
хочу
об
этом
думать)
Feels
like
I'm
going
insane,
yeah
Такое
ощущение,
что
я
схожу
с
ума,
да
It's
a
thief
in
the
night
to
come
and
grab
you
Это
вор
в
ночи,
который
придет
и
схватит
тебя.
It
can
creep
up
inside
you
and
consume
you
Оно
может
проникнуть
внутрь
тебя
и
поглотить
тебя.
A
disease
of
the
mind,
it
can
control
you
Болезнь
разума,
она
может
контролировать
вас
It's
too
close
for
comfort
Это
слишком
близко
для
комфорта
Put
on
your
pretty
lies,
you're
in
the
city
of
wonder
Наденьте
свою
красивую
ложь,
вы
в
городе
чудес
Ain't
gon'
play
nice,
watch
out
you
might
just
go
under
Не
буду
вести
себя
хорошо,
берегись,
ты
можешь
просто
пойти
ко
дну.
Better
think
twice,
your
train
of
thought
will
be
altered
Лучше
подумай
дважды,
ход
твоих
мыслей
изменится.
So
if
you
must
falter
be
wise
Так
что,
если
вам
придется
колебаться,
будьте
мудры
Your
mind's
in
disturbia,
it's
like
the
darkness
is
light
Твой
разум
в
смятении,
как
будто
тьма
— это
свет.
Disturbia,
am
I
scaring
you
tonight?
Дистурбия,
я
тебя
пугаю
сегодня
вечером?
Disturbia,
ain't
used
to
what
you
like
Disturbia,
ты
не
привык
к
тому,
что
тебе
нравится.
Disturbia,
disturbia
Беспокойство,
расстройство
Faded
pictures
on
the
wall
(it's
like
they're
talking
to
me)
Выцветшие
картинки
на
стене
(как
будто
со
мной
разговаривают)
Disconnecting
on
calls
(the
phone
don't
even
ring)
Отключение
при
звонках
(телефон
даже
не
звонит)
I
gotta
get
out
or
figure
this
thing
out
Мне
нужно
уйти
или
разобраться
в
этом
It's
too
close
for
comfort,
oh
Это
слишком
близко
для
комфорта,
ох
It's
a
thief
in
the
night
to
come
and
grab
you
Это
вор
в
ночи,
который
придет
и
схватит
тебя.
It
can
creep
up
inside
you
and
consume
you
Оно
может
проникнуть
внутрь
тебя
и
поглотить
тебя.
A
disease
of
the
mind,
it
can
control
you
Болезнь
разума,
она
может
контролировать
вас
I
feel
like
a
monster,
oh
Я
чувствую
себя
монстром,
ох
Put
on
your
pretty
lies,
you're
in
the
city
of
wonder
Наденьте
свою
красивую
ложь,
вы
в
городе
чудес
Ain't
gon'
play
nice,
watch
out
you
might
just
go
under
Не
буду
вести
себя
хорошо,
берегись,
ты
можешь
просто
пойти
ко
дну.
Better
think
twice,
your
train
of
thought
will
be
altered
Лучше
подумай
дважды,
ход
твоих
мыслей
изменится.
So
if
you
must
falter
be
wise
Так
что,
если
вам
придется
колебаться,
будьте
мудры
Your
mind's
in
disturbia,
it's
like
the
darkness
is
light
Твой
разум
в
смятении,
как
будто
тьма
— это
свет.
Disturbia,
am
I
scaring
you
tonight?
Дистурбия,
я
тебя
пугаю
сегодня
вечером?
Disturbia,
ain't
used
to
what
you
like
Disturbia,
ты
не
привык
к
тому,
что
тебе
нравится.
Disturbia,
disturbia
Беспокойство,
расстройство
Release
me
from
this
curse
I'm
in
Освободи
меня
от
этого
проклятия,
в
котором
я
нахожусь
Trying
to
maintain
but
I'm
struggling
Пытаюсь
поддерживать,
но
изо
всех
сил
If
you
can't
go
I
think
I'm
gonna
Если
ты
не
можешь
пойти,
думаю,
я
собираюсь
Put
on
your
pretty
lies,
you're
in
the
city
of
wonder
Наденьте
свою
красивую
ложь,
вы
в
городе
чудес
Ain't
gon'
play
nice,
watch
out
you
might
just
go
under
Не
буду
вести
себя
хорошо,
берегись,
ты
можешь
просто
пойти
ко
дну.
Better
think
twice,
your
train
of
thought
will
be
altered
Лучше
подумай
дважды,
ход
твоих
мыслей
изменится.
So
if
you
must
falter
be
wise
Так
что,
если
вам
придется
колебаться,
будьте
мудры
Your
mind's
in
disturbia,
it's
like
the
darkness
is
light
Твой
разум
в
смятении,
как
будто
тьма
— это
свет.
Disturbia,
am
I
scaring
you
tonight?
Дистурбия,
я
тебя
пугаю
сегодня
вечером?
Disturbia,
ain't
used
to
what
you
like
Disturbia,
ты
не
привык
к
тому,
что
тебе
нравится.
Disturbia,
disturbia
Беспокойство,
расстройство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown Christopher Maurice, Merritt Andre Darrell, Allen Robert L, Seals Brian Kennedy
Attention! Feel free to leave feedback.