KIDZ BOP Kids - Don't Shut Me Down - translation of the lyrics into German

Don't Shut Me Down - KIDZ BOP Kidstranslation in German




Don't Shut Me Down
Schließ Mich Nicht Aus
A while ago, I heard the sound of children's laughter
Vor einer Weile hörte ich das Lachen von Kindern
Now it's quiet, so I guess they left the park
Jetzt ist es still, also nehme ich an, sie haben den Park verlassen
This wooden bench is getting harder by the hour
Diese Holzbank wird von Stunde zu Stunde härter
The sun is going down, it's getting dark
Die Sonne geht unter, es wird dunkel
I realize I'm cold, the rain begins to pour
Ich merke, dass mir kalt ist, der Regen beginnt zu strömen
As I watch the windows on the second floor
Während ich die Fenster im zweiten Stock beobachte
The lights are on, it's time to go (ooh)
Die Lichter sind an, es ist Zeit zu gehen (ooh)
It's time at last to let him know
Es ist endlich Zeit, es ihn wissen zu lassen
I believe it would be fair to say
Ich glaube, es wäre fair zu sagen
"You look bewildered"
"Du siehst verwirrt aus"
And you wonder why I'm here today
Und du fragst dich, warum ich heute hier bin
And so you should, I would
Und das solltest du auch, ich würde es auch
When I left, I felt I've had enough
Als ich ging, fühlte ich, dass ich genug hatte
But in the shape and form I appear now
Aber in der Gestalt und Form, in der ich jetzt erscheine
I have learned to cope, and love and hope
Habe ich gelernt, damit umzugehen, und Liebe und Hoffnung
Is why I am here now
Sind der Grund, warum ich jetzt hier bin
And now you see another me, I've been reloaded, yeah
Und jetzt siehst du eine andere Version von mir, ich wurde neu geladen, ja
I'm fired up, don't shut me down
Ich bin aufgeheizt, schließ mich nicht aus
I'm like a dream within a dream that's been decoded
Ich bin wie ein Traum in einem Traum, der entschlüsselt wurde
I'm fired up, I'm hot, don't shut me down
Ich bin aufgeheizt, ich bin heiß, schließ mich nicht aus
I'm not the one you knew, I'm now and then combined
Ich bin nicht die, die du kanntest, ich bin jetzt und damals kombiniert
And I'm asking you to have an open mind (and I won't be the same)
Und ich bitte dich, offen zu sein (und ich werde nicht dieselbe sein)
I'm not the same this time around (ooh)
Ich bin diesmal nicht dieselbe (ooh)
I'm fired up, don't shut me down
Ich bin aufgeheizt, schließ mich nicht aus
Will you leave me standing in the hall
Wirst du mich in der Halle stehen lassen
Or let me enter?
Oder mich eintreten lassen?
The apartment hasn't changed at all
Die Wohnung hat sich überhaupt nicht verändert
I've got to say I'm glad
Ich muss sagen, ich bin froh
Once these rooms were witness to our love
Einst waren diese Räume Zeugen unserer Liebe
My tantrums and increasing frustration
Meiner Wutanfälle und zunehmender Frustration
But I go from mad to not so bad
Aber ich gehe von wütend zu nicht so schlecht
In my transformation (so now)
In meiner Verwandlung (also jetzt)
And now you see another me, I've been reloaded, yeah
Und jetzt siehst du eine andere Version von mir, ich wurde neu geladen, ja
I'm fired up, don't shut me down (don't shut me down)
Ich bin aufgeheizt, schließ mich nicht aus (schließ mich nicht aus)
I'm like a dream within a dream that's been decoded
Ich bin wie ein Traum in einem Traum, der entschlüsselt wurde
I'm fired up, I'm hot, don't shut me down
Ich bin aufgeheizt, ich bin heiß, schließ mich nicht aus
I am not the one you knew (I'm not the one you knew)
Ich bin nicht die, die du kanntest (Ich bin nicht die, die du kanntest)
I'm now and then combined
Ich bin jetzt und damals kombiniert
And I'm asking you to have an open mind (and I'll not be the same)
Und ich bitte dich, offen zu sein (und ich werde nicht dieselbe sein)
I'm not the same this time around (ooh)
Ich bin diesmal nicht dieselbe (ooh)
I'm fired up, don't shut me down
Ich bin aufgeheizt, schließ mich nicht aus
You ask me not to leave, well, here I am again
Du bittest mich, nicht zu gehen, nun, hier bin ich wieder
And I love you still, and so I won't pretend
Und ich liebe dich immer noch, und deshalb werde ich mich nicht verstellen
I have learned to cope, and love and hope
Ich habe gelernt, damit umzugehen, und Liebe und Hoffnung
Is why I am here now
Sind der Grund, warum ich jetzt hier bin





Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus


Attention! Feel free to leave feedback.