Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Dos Oruguitas
Dos Oruguitas
Две гусеницы
Dos
oruguitas
enamoradas
Две
гусеницы
влюблены
Pasan
sus
noches
y
madrugadas
Проводят
ночи
и
рассветы
Llenas
de
hambre
siguen
andando
Испытывая
голод,
продолжают
идти
Y
navegando
un
mundo
И
плывут
по
миру
Que
cambia
y
sigue
cambiando
Который
меняется
и
продолжает
меняться
Navegando
un
mundo
Плывут
по
миру
Que
cambia
y
sigue
cambiando
Который
меняется
и
продолжает
меняться
Dos
oruguitas
paran
el
viento
Две
гусеницы
останавливают
ветер
Mientras
se
abrazan
con
sentimiento
Обнимая
друг
друга
с
чувством
Siguen
creciendo,
no
saben
cuándo
Продолжают
расти,
не
зная
когда
Buscar
algún
rincón
Найти
какой-нибудь
уголок
El
tiempo
sigue
cambiando
Время
продолжает
меняться
Inseparables
son
Они
неразлучны
El
tiempo
sigue
cambiando
Время
продолжает
меняться
Ay,
oruguitas,
no
se
aguanten
más
Ах,
гусенички,
не
терпите
больше
Hay
que
crecer
a
parte
y
volver
Нам
нужно
вырасти
раздельно
и
вернуться
Hacia
adelante
seguirás
Вперед
ты
пойдешь
Vienen
milagros,
vienen
crisálidas
Придут
чудеса,
придут
коконы
Hay
que
partir
y
construir
su
propio
futuro
Нам
нужно
уйти
и
построить
свое
собственное
будущее
Ay,
oruguitas,
no
se
aguanten
más
Ах,
гусенички,
не
терпите
больше
Hay
que
crecer
a
parte
y
volver
Нам
нужно
вырасти
раздельно
и
вернуться
Hacia
adelante
seguirás
Вперед
ты
пойдешь
Vienen
milagros,
vienen
crisálidas
Придут
чудеса,
придут
коконы
Hay
que
partir
y
construir
su
propio
futuro
Нам
нужно
уйти
и
построить
свое
собственное
будущее
Oh-oh-oh,
oh-oh
Ох-ох-ох,
ох-ох
Oh-oh-oh,
oh-oh
Ох-ох-ох,
ох-ох
Oh-oh-oh,
oh-oh
Ох-ох-ох,
ох-ох
Dos
oruguitas
desorientadas
Две
гусеницы
растеряны
En
dos
capullos,
bien
abrigadas
В
двух
коконах,
хорошо
укрыты
Con
sueños
nuevos,
ya
solo
falta
С
новыми
мечтами,
осталось
только
Hacer
lo
necesario
Сделать
необходимое
En
el
mundo
que
sigue
cambiando
В
мире,
который
продолжает
меняться
Tumbando
sus
paredes
Руша
свои
стены
Ahí
viene
nuestro
milagro,
nuestro
milagro
Вот
оно,
наше
чудо,
наше
чудо
Nuestro
milagro,
nuestro
milagro
Наше
чудо,
наше
чудо
Ay,
mariposas,
no
se
aguanten
más
Ах,
бабочки,
не
терпите
больше
Hay
que
crecer
a
parte
y
volver
Нам
нужно
вырасти
раздельно
и
вернуться
Hacia
adelante
seguirás
Вперед
ты
полетишь
Ya
son
milagros,
rompiendo
crisálidas
Это
уже
чудеса,
коконы
разрушены
Hay
que
volar,
hay
que
encontrar
Нам
нужно
летать,
нам
нужно
найти
Su
propio
futuro
Наше
собственное
будущее
Ay,
mariposas,
no
se
aguanten
más
Ах,
бабочки,
не
терпите
больше
Hay
que
volar,
hay
que
encontrar
Нам
нужно
летать,
нам
нужно
найти
Su
propio
futuro
Наше
собственное
будущее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda, Germaine Franco
Attention! Feel free to leave feedback.