Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Exit Sign
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exit Sign
Табличка "Выход"
I'm
sick
of
us
not
doin'
this
right
Меня
достало,
что
у
нас
все
не
так,
That's
why
I
think
I'm
cuttin'
you
from
my
life,
no
more
Поэтому,
пожалуй,
я
вычеркиваю
тебя
из
своей
жизни,
все
кончено.
I'm
sick
of
us
not
doin'
this
right
Меня
достало,
что
у
нас
все
не
так,
That's
why
I
think
I'm
cuttin'
you
from
my
life,
no
more
Поэтому,
пожалуй,
я
вычеркиваю
тебя
из
своей
жизни,
все
кончено.
Wasted
energy,
spent
in
a
place
where
every
Потраченная
впустую
энергия
в
месте,
где
каждый
Hour
awake
I
need
an
escape
to
center
me
Час
бодрствования
мне
нужен
побег,
чтобы
прийти
в
себя.
And
I
don't
mean
to
make
a
rush
for
the
door
И
я
не
хочу
нестись
сломя
голову
к
двери,
But
time's
a
currency,
I'm
currently
poor
Но
время
— это
деньги,
а
я
сейчас
беден.
I'll
be
leavin'
here
soon,
I
don't
mean
to
be
rude,
but
Я
скоро
уйду
отсюда,
не
хочу
быть
грубым,
но
This
scene
ain't
it
for
me,
like
your
mum
watchin'
the
news
Эта
картина
не
для
меня,
как
будто
твоя
мама
смотрит
новости.
I've
got
places
I'd
rather
be
and
wantin'
to
see
Есть
места,
где
я
бы
предпочел
быть
и
хотел
бы
увидеть,
Stoppin'
to
breathe
is
so
hard
around
these
oxygen
thieves
Остановиться,
чтобы
дышать,
так
трудно
среди
этих
воров
кислорода.
I
ain't
waitin'
around
for
all
my
days
to
amount
Я
не
буду
ждать,
пока
все
мои
дни
превратятся
To
less
than
average,
shed
the
baggage
that
is
weighin'
me
down
В
нечто
менее,
чем
среднее,
сброшу
багаж,
который
тянет
меня
вниз.
You
can
take
my
pride,
money,
and
leverage
that
Ты
можешь
забрать
мою
гордость,
деньги
и
влияние,
But
you
takin'
my
time
is
somethin'
I'll
never
get
back
Но
ты
забираешь
мое
время
— это
то,
что
я
никогда
не
верну.
And
you
bet
that
I'ma
jet,
do
a
runner
И
можешь
быть
уверен,
что
я
сбегу,
Got
a
lot
of
regrets,
won't
let
you
be
another
У
меня
много
сожалений,
не
позволю
тебе
стать
еще
одним.
So
I'ma
exit
casually,
do
a
stealth
Поэтому
я
выйду
небрежно,
по-тихому,
Before
I'm
the
next
casualty
of
myself
Прежде
чем
стану
следующей
жертвой
самого
себя.
Everybody
say
hi
Все
говорят
"привет",
Look
who's
finally
arrived
Посмотрите,
кто
наконец
пришел.
I'm
not
lookin'
for
a
good
time
Я
не
ищу
веселья,
I'm
just
lookin'
for
the
exit
sign
Я
просто
ищу
табличку
"Выход".
I'm
just
tryna
get
by
Я
просто
пытаюсь
выжить,
Been
here
one
too
many
times
Был
здесь
слишком
много
раз.
I'm
not
standin'
in
a
bathroom
line
Я
не
стою
в
очереди
в
туалет,
I'm
just
lookin'
for
the
exit
sign
Я
просто
ищу
табличку
"Выход".
I'm
like,
"Nope"
Я
такой:
"Неа",
I
ain't
even
tryna
check
in
my
coat
Я
даже
не
пытаюсь
сдать
пальто
в
гардероб.
I'm
only
tryna
check
in
with
my
folks
Я
только
пытаюсь
связаться
со
своими
родными
And
my
friends,
they
all
know
that
I
won't
И
друзьями,
они
все
знают,
что
я
не
буду
Stick
around
for
the
blah,
blah,
blah
Торчать
здесь
ради
бла-бла-бла.
The
conversation
here
is
shallow
as
a
kid's
pool
Разговоры
здесь
мелкие,
как
детский
бассейн,
And
it's
full
of
people
who
say
"literally"
И
он
полон
людей,
которые
говорят
"буквально",
When
something
is
not
literal
Когда
что-то
не
буквально.
Are
you
simple,
or
are
you
kiddin'
with
me?
Ты
что,
не
понимаешь,
или
ты
шутишь
со
мной?
Go
hit
the
floor,
man,
I'm
sure
you
want
to
Иди
на
танцпол,
чувак,
уверен,
ты
хочешь,
I'll
hit
the
door,
hit
the
horn
and
watch
Norm
McDonald
А
я
пойду
к
двери,
посигналю
и
посмотрю
Норма
Макдональда.
Man,
it's
weird
to
me
that
when
you're
in
a
band,
you
can
get
Чувак,
мне
странно,
что
когда
ты
в
группе,
ты
можешь
получать
Appearance
fees
like
you
were
kicked
off
The
Bachelorette
Гонорары
за
появление,
как
будто
тебя
выгнали
из
"Холостячки".
But
I
don't
give
a
thought
about
the
money
Но
мне
все
равно
на
деньги,
And
I
don't
give
a
thought
about
the
party
И
мне
все
равно
на
вечеринку.
Man,
anyone
that
know
me
know
the
only
thing
Чувак,
любой,
кто
меня
знает,
знает,
что
единственное,
I
give
a
thought
about
in
this
phoney
world
is
Ari
О
чем
я
думаю
в
этом
фальшивом
мире,
это
Ари.
If
I
lose
my
way
(And
Poppy)
Если
я
собьюсь
с
пути
(И
Поппи),
I
know
this
all
amounts
to
nothin'
(So
you
know)
Я
знаю,
что
все
это
ничего
не
значит
(Так
что
знай),
I've
got
a
million
ways
for
wastin'
У
меня
есть
миллион
способов
потратить
Excess
time
(I'ma
get
out
this
silly
club)
Лишнее
время
(Я
уйду
из
этого
глупого
клуба).
I'ma
get
out
this
silly
club
Я
уйду
из
этого
глупого
клуба,
But
I've
got
moves
to
make
Но
мне
нужно
двигаться
дальше,
And
I
ain't
that
self-destructive
И
я
не
настолько
саморазрушителен.
I
need
to
bail
out
towards
the
exit
sign
Мне
нужно
смыться
к
выходу.
Everybody
say
hi
(Hi)
Все
говорят
"привет"
(Привет),
Look
who's
finally
arrived
Посмотрите,
кто
наконец
пришел.
I'm
not
lookin'
for
a
good
time
Я
не
ищу
веселья,
I'm
just
lookin'
for
the
exit
sign
Я
просто
ищу
табличку
"Выход".
I'm
just
tryna
get
by
Я
просто
пытаюсь
выжить,
Been
here
one
too
many
times
Был
здесь
слишком
много
раз.
I'm
not
standin'
in
a
bathroom
line
Я
не
стою
в
очереди
в
туалет,
I'm
just
lookin'
for
the
exit
sign
Я
просто
ищу
табличку
"Выход".
Everybody
say
hi
Все
говорят
"привет",
Look
who's
finally
arrived
Посмотрите,
кто
наконец
пришел.
I'm
not
lookin'
for
a
good
time
(That's
a
good
time)
Я
не
ищу
веселья
(Это
весело),
I'm
just
lookin'
for
the
exit
sign
Я
просто
ищу
табличку
"Выход".
I'm
just
tryna
get
by
Я
просто
пытаюсь
выжить,
Been
here
one
too
many
times
(Yeah)
Был
здесь
слишком
много
раз
(Да),
I'm
not
standin'
in
a
bathroom
line
Я
не
стою
в
очереди
в
туалет,
I'm
just
lookin'
for
the
exit
sign
Я
просто
ищу
табличку
"Выход".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Paige Aarons, Daniel Smith, Matthew David Lambert, Barry Francis, Andrew Albert Burford, Alistair Scott Murray
Attention! Feel free to leave feedback.