Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Do-do-do,
do-do-do,
do-do-do,
do-do-do)
(Do-do-do,
do-do-do,
do-do-do,
do-do-do)
(Do-do,
do-do-do,
do-do-do,
do-do-do)
(Do-do,
do-do-do,
do-do-do,
do-do-do)
Oh,
not
another
take
Oh,
nicht
noch
eine
Aufnahme
Oh,
it's
like
that,
it's
your
dream
come
true
Oh,
es
ist
so,
es
ist
dein
wahr
gewordener
Traum
And
it's
on
a
platter
for
you
Und
er
liegt
für
dich
auf
dem
Silbertablett
Then,
you
pull
back
when
I
try
to
make
plans
Dann
ziehst
du
dich
zurück,
wenn
ich
versuche,
Pläne
zu
machen
More
than
two
hours
in
advance,
mm-mm
Mehr
als
zwei
Stunden
im
Voraus,
mm-mm
I
slam
the
door,
I
hit
ignore
Ich
knalle
die
Tür
zu,
ich
ignoriere
dich
I'm
saying,
"No,
no,
no,
no
more"
Ich
sage:
"Nein,
nein,
nein,
nicht
mehr"
I
got
you
blocked,
after
this,
an
afterthought
Ich
habe
dich
blockiert,
danach
bist
du
nur
noch
ein
Nachgedanke
I
finally
cut
you
off
Ich
habe
endlich
mit
dir
abgeschlossen
I
feel
so
much
lighter
like
a
feather
with
you
off
my
mind
(ah)
Ich
fühle
mich
so
viel
leichter,
wie
eine
Feder,
ohne
dich
in
meinen
Gedanken
(ah)
Floatin'
through
the
memories
like
whatever,
you're
a
waste
of
time
(ah)
Schwebe
durch
die
Erinnerungen,
als
ob
es
egal
wäre,
du
bist
Zeitverschwendung
(ah)
Your
signals
are
mixed,
you
act
like
you're
it
Deine
Signale
sind
gemischt,
du
tust
so,
als
wärst
du
es
You
fit
every
stereotype,
trying
to
quit
Du
passt
in
jedes
Stereotyp
und
versuchst
aufzuhören
I
feel
so
much
lighter
like
a
feather
with
you
out
my
life
Ich
fühle
mich
so
viel
leichter,
wie
eine
Feder,
mit
dir
aus
meinem
Leben
With
you
out
my
life
Mit
dir
aus
meinem
Leben
Like
a
feather,
like
a
feather,
like
a
feather,
yea
Wie
eine
Feder,
wie
eine
Feder,
wie
eine
Feder,
ja
It
feels
so
good
Es
fühlt
sich
so
gut
an
Not
carin'
where
you
are
tonight
Mich
nicht
darum
zu
kümmern,
wo
du
heute
Abend
bist
And
it
feels
so
good
Und
es
fühlt
sich
so
gut
an
Not
pretendin'
to
like
the
thing
you
like,
I
Nicht
so
zu
tun,
als
ob
ich
die
Dinge
mag,
die
du
magst,
ich
I
slam
the
door,
I
hit
ignore
(hit
ignore)
Ich
knalle
die
Tür
zu,
ich
ignoriere
dich
(ignoriere
dich)
I'm
saying,
"No,
no,
no,
no
more"
Ich
sage:
"Nein,
nein,
nein,
nicht
mehr"
I
got
you
blocked,
excited
to
never
talk,
I
Ich
habe
dich
blockiert,
freue
mich
darauf,
nie
wieder
zu
reden,
ich
I'm
so
sorry
for
your
loss
Es
tut
mir
so
leid
für
deinen
Verlust
I
feel
so
much
lighter
like
a
feather
with
you
off
my
mind
(ah)
Ich
fühle
mich
so
viel
leichter,
wie
eine
Feder,
ohne
dich
in
meinen
Gedanken
(ah)
Floatin'
through
the
memories
like
whatever,
you're
a
waste
of
time
(ah)
Schwebe
durch
die
Erinnerungen,
als
ob
es
egal
wäre,
du
bist
Zeitverschwendung
(ah)
Your
signals
are
mixed,
you
act
like
you're
it
Deine
Signale
sind
gemischt,
du
tust
so,
als
wärst
du
es
You
fit
every
stereotype,
trying
to
quit
Du
passt
in
jedes
Stereotyp
und
versuchst
aufzuhören
I
feel
so
much
lighter
like
a
feather
with
you
out
my
life
Ich
fühle
mich
so
viel
leichter,
wie
eine
Feder,
mit
dir
aus
meinem
Leben
With
you
out
my
life
Mit
dir
aus
meinem
Leben
(Do-do-do,
do-do-do,
do-do-do,
do-do-do)
(Do-do-do,
do-do-do,
do-do-do,
do-do-do)
Like
a
feather,
like
a
feather,
like
a
feather
Wie
eine
Feder,
wie
eine
Feder,
wie
eine
Feder
You
like
me?
I'm
done
Du
magst
mich?
Ich
bin
fertig
You
miss
me?
No,
though
Du
vermisst
mich?
Aber
nein
Where
I'm
at,
I'm
up
where
I'm
at
Wo
ich
bin,
ich
bin
oben,
wo
ich
bin
You
like
me?
I'm
done
Du
magst
mich?
Ich
bin
fertig
You
miss
me?
No,
though
Du
vermisst
mich?
Aber
nein
Where
I'm
at,
I'm
up,
where
I'm
at
Wo
ich
bin,
ich
bin
oben,
wo
ich
bin
You
like
me?
I'm
done
(I
feel
so
much
lighter
like
a
feather
with
you
off
my
mind)
Du
magst
mich?
Ich
bin
fertig
(Ich
fühle
mich
so
viel
leichter,
wie
eine
Feder,
ohne
dich
in
meinen
Gedanken)
You
miss
me?
No,
though
Du
vermisst
mich?
Aber
nein
Where
I'm
at,
I'm
up
where
I'm
at
(like
a
feather,
like
a
feather,
like
a
feather)
Wo
ich
bin,
ich
bin
oben,
wo
ich
bin
(wie
eine
Feder,
wie
eine
Feder,
wie
eine
Feder)
You
like
me?
I'm
done
(floatin'
through
the
memories
like
whatever,
you're
a
waste
of
time)
Du
magst
mich?
Ich
bin
fertig
(Schwebe
durch
die
Erinnerungen,
als
ob
es
egal
wäre,
du
bist
Zeitverschwendung)
You
miss
me?
No,
though
Du
vermisst
mich?
Aber
nein
Where
I'm
at,
I'm
up
where
I'm
at
(like
a
feather,
like
a
feather,
like
a
feather,
yeah)
Wo
ich
bin,
ich
bin
oben,
wo
ich
bin
(wie
eine
Feder,
wie
eine
Feder,
wie
eine
Feder,
ja)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Coleman, Julian Bunetta, Marco "infamous" Rodriguez, Mikky Ekko, Teddy Swims
Attention! Feel free to leave feedback.