Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Feather
(Do-do-do,
do-do-do,
do-do-do,
do-do-do)
(Ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду)
(Do-do,
do-do-do,
do-do-do,
do-do-do)
(Ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду)
Oh,
not
another
take
О,
только
не
ещё
одна
попытка
Oh,
it's
like
that,
it's
your
dream
come
true
О,
вот
так,
это
твоя
мечта
And
it's
on
a
platter
for
you
И
она
на
блюдечке
перед
тобой
Then,
you
pull
back
when
I
try
to
make
plans
Потом
ты
даёшь
задний
ход,
когда
я
пытаюсь
строить
планы
More
than
two
hours
in
advance,
mm-mm
Больше,
чем
за
два
часа,
мм-мм
I
slam
the
door,
I
hit
ignore
Я
хлопаю
дверью,
игнорирую
тебя
I'm
saying,
"No,
no,
no,
no
more"
Я
говорю:
«Нет,
нет,
нет,
с
меня
хватит»
I
got
you
blocked,
after
this,
an
afterthought
Я
тебя
заблокировал,
после
этого
ты
— лишь
воспоминание
I
finally
cut
you
off
Я
наконец-то
вычеркнул
тебя
из
своей
жизни
I
feel
so
much
lighter
like
a
feather
with
you
off
my
mind
(ah)
Мне
так
легко,
словно
перо,
когда
ты
не
в
моих
мыслях
(а)
Floatin'
through
the
memories
like
whatever,
you're
a
waste
of
time
(ah)
Парить
сквозь
воспоминания,
словно
всё
равно,
ты
— пустая
трата
времени
(а)
Your
signals
are
mixed,
you
act
like
you're
it
Ты
посылаешь
смешанные
сигналы,
ведёшь
себя
так,
будто
ты
особенный
You
fit
every
stereotype,
trying
to
quit
Ты
соответствуешь
всем
стереотипам,
пытаясь
бросить
I
feel
so
much
lighter
like
a
feather
with
you
out
my
life
Мне
так
легко,
словно
перо,
когда
тебя
нет
в
моей
жизни
With
you
out
my
life
Когда
тебя
нет
в
моей
жизни
Like
a
feather,
like
a
feather,
like
a
feather,
yea
Словно
перо,
словно
перо,
словно
перо,
да
It
feels
so
good
Так
хорошо
Not
carin'
where
you
are
tonight
Не
заботиться
о
том,
где
ты
сегодня
вечером
And
it
feels
so
good
И
так
хорошо
Not
pretendin'
to
like
the
thing
you
like,
I
Не
притворяться,
что
мне
нравится
то,
что
нравится
тебе,
я
I
slam
the
door,
I
hit
ignore
(hit
ignore)
Я
хлопаю
дверью,
игнорирую
тебя
(игнорирую
тебя)
I'm
saying,
"No,
no,
no,
no
more"
Я
говорю:
«Нет,
нет,
нет,
с
меня
хватит»
I
got
you
blocked,
excited
to
never
talk,
I
Я
тебя
заблокировал,
рад
больше
никогда
не
разговаривать,
я
I'm
so
sorry
for
your
loss
Очень
сочувствую
твоей
утрате
I
feel
so
much
lighter
like
a
feather
with
you
off
my
mind
(ah)
Мне
так
легко,
словно
перо,
когда
ты
не
в
моих
мыслях
(а)
Floatin'
through
the
memories
like
whatever,
you're
a
waste
of
time
(ah)
Парить
сквозь
воспоминания,
словно
всё
равно,
ты
— пустая
трата
времени
(а)
Your
signals
are
mixed,
you
act
like
you're
it
Ты
посылаешь
смешанные
сигналы,
ведёшь
себя
так,
будто
ты
особенный
You
fit
every
stereotype,
trying
to
quit
Ты
соответствуешь
всем
стереотипам,
пытаясь
бросить
I
feel
so
much
lighter
like
a
feather
with
you
out
my
life
Мне
так
легко,
словно
перо,
когда
тебя
нет
в
моей
жизни
With
you
out
my
life
Когда
тебя
нет
в
моей
жизни
(Do-do-do,
do-do-do,
do-do-do,
do-do-do)
(Ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду)
Like
a
feather,
like
a
feather,
like
a
feather
Словно
перо,
словно
перо,
словно
перо
You
like
me?
I'm
done
Я
нравлюсь
тебе?
Мне
всё
равно
You
miss
me?
No,
though
Скучаешь
по
мне?
Даже
нет
Where
I'm
at,
I'm
up
where
I'm
at
Где
я,
там
я
на
высоте
You
like
me?
I'm
done
Я
нравлюсь
тебе?
Мне
всё
равно
You
miss
me?
No,
though
Скучаешь
по
мне?
Даже
нет
Where
I'm
at,
I'm
up,
where
I'm
at
Где
я,
там
я
на
высоте
You
like
me?
I'm
done
(I
feel
so
much
lighter
like
a
feather
with
you
off
my
mind)
Я
нравлюсь
тебе?
Мне
всё
равно
(Мне
так
легко,
словно
перо,
когда
ты
не
в
моих
мыслях)
You
miss
me?
No,
though
Скучаешь
по
мне?
Даже
нет
Where
I'm
at,
I'm
up
where
I'm
at
(like
a
feather,
like
a
feather,
like
a
feather)
Где
я,
там
я
на
высоте
(словно
перо,
словно
перо,
словно
перо)
You
like
me?
I'm
done
(floatin'
through
the
memories
like
whatever,
you're
a
waste
of
time)
Я
нравлюсь
тебе?
Мне
всё
равно
(парить
сквозь
воспоминания,
словно
всё
равно,
ты
— пустая
трата
времени)
You
miss
me?
No,
though
Скучаешь
по
мне?
Даже
нет
Where
I'm
at,
I'm
up
where
I'm
at
(like
a
feather,
like
a
feather,
like
a
feather,
yeah)
Где
я,
там
я
на
высоте
(словно
перо,
словно
перо,
словно
перо,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Coleman, Julian Bunetta, Marco "infamous" Rodriguez, Mikky Ekko, Teddy Swims
Attention! Feel free to leave feedback.