KIDZ BOP Kids - Frosty The Snowman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Frosty The Snowman




Frosty The Snowman
Морозный Снеговик
Frosty the snowman was a jolly happy soul
Морозный снеговик был веселой душой,
With a corncob pipe and a button nose
С кукурузной трубкой и носом-пуговицей,
And two eyes made out of coal
И двумя глазами из угля.
Frosty the snowman is a fairy tale they say
Морозный снеговик это сказка, говорят,
He was made of snow but the children know
Он был сделан из снега, но дети знают,
How he came to life one day
Как он ожил однажды.
There must have been some magic in that old silk hat they found
Должно быть, было какое-то волшебство в том старом шелковом цилиндре, который они нашли,
For when they placed it on his head he began to dance around
Ведь когда они надели его на голову снеговику, он начал танцевать.
Oh, Frosty the snowman was alive as he could be
О, Морозный снеговик был таким живым, каким только мог быть,
And the children say he could laugh and play
И дети говорят, что он мог смеяться и играть,
Just the same as you and me
Точно так же, как ты и я.
He led them down the streets of town right to the traffic cop
Он повел их по улицам города прямо к регулировщику,
He only paused a moment when heard him holler, "Stop"
Он остановился лишь на мгновение, когда услышал его крик: "Стой!"
Frosty the snowman knew the sun was hot that day
Морозный снеговик знал, что солнце в тот день было жарким,
So he said, "Let's run and we'll have some fun"
Поэтому он сказал: "Давайте бежать и веселиться,
"Now before I melt away"
Пока я не растаял".
Down to the village with a broomstick in his hand
Вниз к деревне с метлой в руке,
Running here and there all around the square
Бегая туда-сюда по всей площади,
Saying, "Catch me if you can"
И крича: "Поймай меня, если сможешь!"
He led them down the streets of town right to the traffic cop
Он повел их по улицам города прямо к регулировщику,
He only paused a moment when heard him holler, "Stop"
Он остановился лишь на мгновение, когда услышал его крик: "Стой!"
For Frosty the snow man had to hurry on his way
Потому что Морозному снеговику нужно было спешить,
But he waved goodbye saying, "Don't you cry"
Но он помахал на прощание, говоря: "Не плачьте,
"I'll be back again some day"
Я вернусь когда-нибудь".
There must have been some magic in that old silk hat they found
Должно быть, было какое-то волшебство в том старом шелковом цилиндре, который они нашли,
For when they placed it on his head he began to dance around
Ведь когда они надели его на голову снеговику, он начал танцевать.
Oh, Frosty the snowman was alive as he could be
О, Морозный снеговик был таким живым, каким только мог быть,
And the children say he could laugh and play
И дети говорят, что он мог смеяться и играть,
Just the same as you and me
Точно так же, как ты и я.
Thumpetty, thump, thump
Топ-топ-топ,
Thumpetty, thump, thump
Топ-топ-топ,
Look at Frosty go
Смотрите, как Фрости идет,
Thumpetty, thump, thump
Топ-топ-топ,
Thumpetty, thump, thump
Топ-топ-топ,
Over the hills of snow
По заснеженным холмам.





Writer(s): Nelson Steve, Rollins Walter E


Attention! Feel free to leave feedback.