Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Galway Girl
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Galway Girl
Девушка из Голуэя
She
played
the
fiddle
in
an
Irish
band
Она
играла
на
скрипке
в
ирландской
группе,
But
she
fell
in
love
with
an
English
friend
Но
влюбилась
в
друга-англичанина.
Kissed
her
on
the
cheek,
and
then
I
took
her
by
the
hand
Поцеловал
её
в
щёку,
а
затем
взял
за
руку
Said,
"Baby,
I
just
want
to
dance"
И
сказал:
«Детка,
я
просто
хочу
танцевать».
I
met
her
on
Grafton
Street
right
outside
of
the
store
Я
встретил
её
на
Графтон-стрит
прямо
у
магазина,
She
sang
a
song
and
taught
me
while
her
brother
played
the
guitar
Она
пела
песню
и
учила
меня,
пока
её
брат
играл
на
гитаре.
She
asked
me,
"What
does
it
mean,
the
Gaelic
thing
on
your
arm?"
Она
спросила
меня:
«Что
означает
эта
надпись
на
гэльском
на
твоей
руке?»
Said,
"It
was
one
of
my
friend's
songs,
do
you
want
to
sing
on?"
Я
ответил:
«Это
из
песни
моего
друга,
хочешь
спеть?»
She
took
me
out
to
a
party
just
for
the
fun
Она
позвала
меня
на
вечеринку
просто
ради
веселья,
We
were
singing
at
the
table
with
our
friends
all
singing
along
Мы
пели
за
столом,
и
все
наши
друзья
подпевали
нам.
Chatted
some
more,
one
more
song
on
guitar
Ещё
немного
поболтали,
спели
ещё
одну
песню
под
гитару,
Then
put
Van
on
the
jukebox,
got
up
to
dance,
you
know?
Потом
поставили
Ван
Моррисона
в
музыкальном
автомате
и
пошли
танцевать.
She
played
the
fiddle
in
an
Irish
band
Она
играла
на
скрипке
в
ирландской
группе,
But
she
fell
in
love
with
an
English
friend
Но
влюбилась
в
друга-англичанина.
Kissed
her
on
the
cheek,
and
then
I
took
her
by
the
hand
Поцеловал
её
в
щёку,
а
затем
взял
за
руку
Said,
"Baby,
I
just
want
to
dance"
И
сказал:
«Детка,
я
просто
хочу
танцевать».
With
my
pretty
little
Galway
girl
С
моей
милой
девочкой
из
Голуэя.
You're
my
pretty
little
Galway
girl
(hey!)
Ты
моя
милая
девочка
из
Голуэя
(эй!).
You
know,
she
beat
me
at
darts,
and
then
she
beat
me
at
pool
Знаешь,
она
обыграла
меня
в
дартс,
а
потом
и
в
пул,
And
she
looked
at
me
like
there
was
nobody
else
in
the
room
И
смотрела
на
меня
так,
будто
никого
больше
в
комнате
не
было.
As
song
titles
were
called,
was
when
she
stood
on
the
stool
Когда
объявили
названия
песен,
она
встала
на
табурет,
After
dancing
the
Céilí,
singing
to
trad
tunes
Станцевав
кейли,
она
пела
народные
песни.
I
never
heard
Carrickfergus
ever
sung
so
sweet
Я
никогда
не
слышал,
чтобы
«Каррикфергюс»
пели
так
сладко,
A
cappella
in
the
back,
using
her
feet
for
a
beat
А
капелла
в
глубине
зала,
отбивая
ритм
ногами.
Oh,
I
can
have
that
voice
playing
on
repeat
for
a
week
О,
этот
голос
мог
бы
играть
у
меня
на
повторе
целую
неделю,
And
in
this
packed
out
room,
swear
she
was
singing
to
me,
you
know?
И
в
этой
переполненной
комнате,
клянусь,
она
пела
для
меня.
She
played
the
fiddle
in
an
Irish
band
Она
играла
на
скрипке
в
ирландской
группе,
But
she
fell
in
love
with
an
English
friend
Но
влюбилась
в
друга-англичанина.
Kissed
her
on
the
cheek,
and
then
I
took
her
by
the
hand
Поцеловал
её
в
щёку,
а
затем
взял
за
руку
Said,
"Baby,
I
just
want
to
dance"
И
сказал:
«Детка,
я
просто
хочу
танцевать».
With
my
pretty
little
Galway
girl
С
моей
милой
девочкой
из
Голуэя.
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Galway
girl
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
девочка
из
Голуэя.
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Galway
girl
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
девочка
из
Голуэя.
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Galway
girl
(hey!)
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
девочка
из
Голуэя
(эй!).
You
know
she
played
the
fiddle
in
an
Irish
band
Знаешь,
она
играла
на
скрипке
в
ирландской
группе,
But
she
fell
in
love
with
an
English
friend
Но
влюбилась
в
друга-англичанина.
Kissed
her
on
the
cheek,
and
then
I
took
her
by
the
hand
Поцеловал
её
в
щёку,
а
затем
взял
за
руку
Said,
"Baby,
I
just
want
to
dance"
И
сказал:
«Детка,
я
просто
хочу
танцевать».
With
my
pretty
little
Galway
girl
С
моей
милой
девочкой
из
Голуэя.
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Galway
girl
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
девочка
из
Голуэя.
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Galway
girl
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
девочка
из
Голуэя.
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Galway
girl
(hey!)
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
девочка
из
Голуэя
(эй!).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Victoria Wadge, Edward Christopher Sheeran, John Mcdaid, Vance Foy, Damian Mckee, Niamh Dunne, Liam Bradley, Eamon Murray, Sean Og Graham
Attention! Feel free to leave feedback.