KIDZ BOP Kids - Growing Pains - translation of the lyrics into German

Growing Pains - KIDZ BOP Kidstranslation in German




Growing Pains
Wachstumsschmerzen
Make my way through the motions, I try to ignore it
Ich mache meine Bewegungen durch, ich versuche, es zu ignorieren
But home's looking farther the closer I get
Aber das Zuhause scheint weiter weg, je näher ich komme
Don't know why I can't see the end
Ich weiß nicht, warum ich das Ende nicht sehen kann
Is it over yet?
Ist es schon vorbei?
A short leash and a short fuse don't match
Eine kurze Leine und eine kurze Zündschnur passen nicht zusammen
They tell me it ain't that bad
Sie sagen mir, es ist nicht so schlimm
Now don't you overreact
Nun übertreib nicht
So I just hold my breath, don't know why
Also halte ich einfach den Atem an, weiß nicht warum
I can't see the sun when young should be fun (fun)
Ich kann die Sonne nicht sehen, obwohl jung sein Spaß machen sollte (Spaß)
And I guess the bad can get better
Und ich denke, das Schlechte kann besser werden
Gotta be wrong before it's right
Muss falsch sein, bevor es richtig ist
Every happy phrase engraved in my mind
Jeder glückliche Satz ist in meinem Kopf eingraviert
And I've always been a go-getter
Und ich war schon immer ein Macher
There's truth in every word I write
Es liegt Wahrheit in jedem Wort, das ich schreibe
But still the growing pains, growing pains
Aber immer noch die Wachstumsschmerzen, Wachstumsschmerzen
They're keeping me up at night
Sie halten mich nachts wach
Hey, hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, hey, yeah, yeah
And I can't hide
Und ich kann mich nicht verstecken
'Cause growing pains are keeping me up at night
Weil Wachstumsschmerzen mich nachts wach halten
Hey, hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, hey, yeah, yeah
And I can't hide
Und ich kann mich nicht verstecken
'Cause growing pains are keeping me up at night
Weil Wachstumsschmerzen mich nachts wach halten
Try to mend what's left of my content incomprehension
Versuche, das zu reparieren, was von meinem zufriedenen Unverständnis übrig ist
As I take on the stress of the mess that I've made
Während ich den Stress des Chaos, das ich angerichtet habe, auf mich nehme
Don't know if I even care for "grown"
Ich weiß nicht, ob ich mich überhaupt um "erwachsen" kümmere
If it's just alone
Wenn es nur allein bedeutet
And I guess the bad can get better
Und ich denke, das Schlechte kann besser werden
Gotta be wrong before it's right
Muss falsch sein, bevor es richtig ist
Every happy phrase engraved in my mind
Jeder glückliche Satz ist in meinem Kopf eingraviert
I've always been a go-getter
Ich war schon immer ein Macher/eine Macherin
There's truth in every word I write
Es liegt Wahrheit in jedem Wort, das ich schreibe
But still the growing pains, growing pains
Aber immer noch die Wachstumsschmerzen, Wachstumsschmerzen
They're keeping me up at night
Sie halten mich nachts wach
Hey, hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, hey, yeah, yeah
And I can't hide
Und ich kann mich nicht verstecken
'Cause growing pains are keeping me up at night
Weil Wachstumsschmerzen mich nachts wach halten
Hey, hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, hey, yeah, yeah
And I can't hide
Und ich kann mich nicht verstecken
'Cause growing pains are keeping me up at night
Weil Wachstumsschmerzen mich nachts wach halten
Starting to look like Ms. Know-it-all
Fange an, wie Frau Besserwisser auszusehen
Can't take her own advice
Kann ihren eigenen Rat nicht befolgen
Can't find pieces of peace of mind, I cry
Kann keine Teile des Seelenfriedens finden, ich weine
More than I want to admit
Mehr als ich zugeben möchte
But I can't lie to myself, to anyone
Aber ich kann mich selbst nicht anlügen, niemanden
'Cause phonin' it in isn't any fun
Denn es macht keinen Spaß, etwas vorzutäuschen
Can't run back to my youth the way I want to
Kann nicht so in meine Jugend zurückrennen, wie ich es möchte
The days my brother was quicker to fool
Die Tage, an denen mein Bruder leichter zu täuschen war
AM radio, not much to do
AM-Radio, nicht viel zu tun
Used monsters as an excuse to lie awake
Habe Monster als Ausrede benutzt, um wach zu bleiben
Now the monsters are the ones that I have to face
Jetzt sind die Monster diejenigen, denen ich mich stellen muss
No band-aids for the growing pains
Keine Pflaster für die Wachstumsschmerzen
Hey, hey, hey, yeah, yeah (ah yeah)
Hey, hey, hey, yeah, yeah (ah yeah)
Hey, hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, hey, yeah, yeah
No, no band-aids for the growing pains
Nein, keine Pflaster für die Wachstumsschmerzen





Writer(s): Warren Felder, Andrew Wansel, Alessia Caracciolo


Attention! Feel free to leave feedback.