Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing Pains
Wachstumsschmerzen
Make
my
way
through
the
motions,
I
try
to
ignore
it
Ich
mache
meine
Bewegungen
durch,
ich
versuche,
es
zu
ignorieren
But
home's
looking
farther
the
closer
I
get
Aber
das
Zuhause
scheint
weiter
weg,
je
näher
ich
komme
Don't
know
why
I
can't
see
the
end
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
das
Ende
nicht
sehen
kann
Is
it
over
yet?
Ist
es
schon
vorbei?
A
short
leash
and
a
short
fuse
don't
match
Eine
kurze
Leine
und
eine
kurze
Zündschnur
passen
nicht
zusammen
They
tell
me
it
ain't
that
bad
Sie
sagen
mir,
es
ist
nicht
so
schlimm
Now
don't
you
overreact
Nun
übertreib
nicht
So
I
just
hold
my
breath,
don't
know
why
Also
halte
ich
einfach
den
Atem
an,
weiß
nicht
warum
I
can't
see
the
sun
when
young
should
be
fun
(fun)
Ich
kann
die
Sonne
nicht
sehen,
obwohl
jung
sein
Spaß
machen
sollte
(Spaß)
And
I
guess
the
bad
can
get
better
Und
ich
denke,
das
Schlechte
kann
besser
werden
Gotta
be
wrong
before
it's
right
Muss
falsch
sein,
bevor
es
richtig
ist
Every
happy
phrase
engraved
in
my
mind
Jeder
glückliche
Satz
ist
in
meinem
Kopf
eingraviert
And
I've
always
been
a
go-getter
Und
ich
war
schon
immer
ein
Macher
There's
truth
in
every
word
I
write
Es
liegt
Wahrheit
in
jedem
Wort,
das
ich
schreibe
But
still
the
growing
pains,
growing
pains
Aber
immer
noch
die
Wachstumsschmerzen,
Wachstumsschmerzen
They're
keeping
me
up
at
night
Sie
halten
mich
nachts
wach
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
And
I
can't
hide
Und
ich
kann
mich
nicht
verstecken
'Cause
growing
pains
are
keeping
me
up
at
night
Weil
Wachstumsschmerzen
mich
nachts
wach
halten
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
And
I
can't
hide
Und
ich
kann
mich
nicht
verstecken
'Cause
growing
pains
are
keeping
me
up
at
night
Weil
Wachstumsschmerzen
mich
nachts
wach
halten
Try
to
mend
what's
left
of
my
content
incomprehension
Versuche,
das
zu
reparieren,
was
von
meinem
zufriedenen
Unverständnis
übrig
ist
As
I
take
on
the
stress
of
the
mess
that
I've
made
Während
ich
den
Stress
des
Chaos,
das
ich
angerichtet
habe,
auf
mich
nehme
Don't
know
if
I
even
care
for
"grown"
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
überhaupt
um
"erwachsen"
kümmere
If
it's
just
alone
Wenn
es
nur
allein
bedeutet
And
I
guess
the
bad
can
get
better
Und
ich
denke,
das
Schlechte
kann
besser
werden
Gotta
be
wrong
before
it's
right
Muss
falsch
sein,
bevor
es
richtig
ist
Every
happy
phrase
engraved
in
my
mind
Jeder
glückliche
Satz
ist
in
meinem
Kopf
eingraviert
I've
always
been
a
go-getter
Ich
war
schon
immer
ein
Macher/eine
Macherin
There's
truth
in
every
word
I
write
Es
liegt
Wahrheit
in
jedem
Wort,
das
ich
schreibe
But
still
the
growing
pains,
growing
pains
Aber
immer
noch
die
Wachstumsschmerzen,
Wachstumsschmerzen
They're
keeping
me
up
at
night
Sie
halten
mich
nachts
wach
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
And
I
can't
hide
Und
ich
kann
mich
nicht
verstecken
'Cause
growing
pains
are
keeping
me
up
at
night
Weil
Wachstumsschmerzen
mich
nachts
wach
halten
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
And
I
can't
hide
Und
ich
kann
mich
nicht
verstecken
'Cause
growing
pains
are
keeping
me
up
at
night
Weil
Wachstumsschmerzen
mich
nachts
wach
halten
Starting
to
look
like
Ms.
Know-it-all
Fange
an,
wie
Frau
Besserwisser
auszusehen
Can't
take
her
own
advice
Kann
ihren
eigenen
Rat
nicht
befolgen
Can't
find
pieces
of
peace
of
mind,
I
cry
Kann
keine
Teile
des
Seelenfriedens
finden,
ich
weine
More
than
I
want
to
admit
Mehr
als
ich
zugeben
möchte
But
I
can't
lie
to
myself,
to
anyone
Aber
ich
kann
mich
selbst
nicht
anlügen,
niemanden
'Cause
phonin'
it
in
isn't
any
fun
Denn
es
macht
keinen
Spaß,
etwas
vorzutäuschen
Can't
run
back
to
my
youth
the
way
I
want
to
Kann
nicht
so
in
meine
Jugend
zurückrennen,
wie
ich
es
möchte
The
days
my
brother
was
quicker
to
fool
Die
Tage,
an
denen
mein
Bruder
leichter
zu
täuschen
war
AM
radio,
not
much
to
do
AM-Radio,
nicht
viel
zu
tun
Used
monsters
as
an
excuse
to
lie
awake
Habe
Monster
als
Ausrede
benutzt,
um
wach
zu
bleiben
Now
the
monsters
are
the
ones
that
I
have
to
face
Jetzt
sind
die
Monster
diejenigen,
denen
ich
mich
stellen
muss
No
band-aids
for
the
growing
pains
Keine
Pflaster
für
die
Wachstumsschmerzen
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
(ah
yeah)
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
(ah
yeah)
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
No,
no
band-aids
for
the
growing
pains
Nein,
keine
Pflaster
für
die
Wachstumsschmerzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Felder, Andrew Wansel, Alessia Caracciolo
Attention! Feel free to leave feedback.