Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - In Your Arms
In Your Arms
В твоих обьятиях
I
feel
like
Superman
Я
чувствую
себя
Суперменом
They
gonna
remember
me
Они
меня
запомнят
I
think
I
know
I
can
Я
думаю,
я
знаю,
что
смогу
Who
says
it's
hard
to
reach?
Кто
сказал,
что
этого
трудно
достичь?
Who's
gonna
stop
me
on
the
road
to
success?
Кто
остановит
меня
на
пути
к
успеху?
They
tried
to
break
me
down
Они
пытались
сломать
меня
But
I'm
still
on
my
feet
Но
я
всё
ещё
на
ногах
This
city's
full
of
life
Этот
город
полон
жизни
So
why
is
it
hard
to
breathe
Так
почему
же
так
трудно
дышать
Oh,
why
did
God
create
this
world
so
unfair
Почему
Бог
создал
этот
мир
таким
несправедливым
Sometimes
I
feel
like
I
can't
run,
I
can't
crawl
Иногда
мне
кажется,
что
я
не
могу
бежать,
не
могу
ползти
And
sometimes
I
feel
like
I
ain't
nothing
at
all
А
иногда
мне
кажется,
что
я
вообще
ничто
Life
is
a
journey
where
you
stumble
and
fall
Жизнь
- это
путешествие,
где
ты
спотыкаешься
и
падаешь
But
I'm
okay
Но
со
мной
всё
в
порядке
When
I'm
right
there
in
your
arms
Когда
я
в
твоих
объятиях
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
When
I'm
right
there
in
your
arms
Когда
я
в
твоих
объятиях
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
When
I'm
right
there
in
your
arms
Когда
я
в
твоих
объятиях
I
feel
like
moving
back
Мне
хочется
вернуться
назад
Sometimes
it's
hard
to
dream
Иногда
так
трудно
мечтать
The
life
I
chose
is
past
Жизнь,
которую
я
выбрал,
прошла
It's
moving
without
me
Она
движется
без
меня
Who
doesn't
want
a
machine
so
they
can
go
back
in
time?
Кто
не
хочет
машину
времени,
чтобы
вернуться
назад?
My
time
went
by
too
fast
Моё
время
пролетело
слишком
быстро
There's
no
one
left
but
me
Не
осталось
никого,
кроме
меня
I've
got
a
nine
to
five
У
меня
есть
работа
с
девяти
до
пяти
And
it
gets
the
best
of
me
И
она
выжимает
из
меня
все
соки
This
is
the
life
I'm
gonna
live
to
the
end
Это
та
жизнь,
которой
я
буду
жить
до
конца
But
I'm
okay
Но
со
мной
всё
в
порядке
When
I'm
right
there
in
your
arms
Когда
я
в
твоих
объятиях
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
When
I'm
right
there
in
your
arms
Когда
я
в
твоих
объятиях
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
When
I'm
right
there
in
your
arms
Когда
я
в
твоих
объятиях
Sometimes
I
feel
like
I
can't
run,
I
can't
crawl
Иногда
мне
кажется,
что
я
не
могу
бежать,
не
могу
ползти
And
sometimes
I
feel
like
I
ain't
nothing
at
all
А
иногда
мне
кажется,
что
я
вообще
ничто
Life
is
a
journey
where
you
stumble
and
fall
Жизнь
- это
путешествие,
где
ты
спотыкаешься
и
падаешь
But
I'm
okay
Но
со
мной
всё
в
порядке
When
I'm
right
there
in
your
arms
Когда
я
в
твоих
объятиях
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
When
I'm
right
there
in
your
arms
Когда
я
в
твоих
объятиях
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
When
I'm
right
there
in
your
arms
Когда
я
в
твоих
объятиях
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о
When
I'm
right
there
in
your
arms
Когда
я
в
твоих
объятиях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Wiik Larsen, Nicolay Sereba, Vincent Dery, Chriss Rune Olsen Angvik
Attention! Feel free to leave feedback.