KIDZ BOP Kids - Je ne parle pas français - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Je ne parle pas français




Je ne parle pas français
I Don't Speak French
Ey, ey, ey-yeah-ha
Hey, hey, hey, yeah
Hey, hey, yeah, ey
Hey, hey, yeah
Ich hab mich irgendwie verlaufen
Somehow, I got lost
Hab kein'n Plan, wohin ich geh
I have no idea where I'm going
Steh mit meinem kleinen Koffer
I'm standing here with my little suitcase
Hier auf der Champs-Élysées
On the Champs-Élysées
Auf einmal sprichst du mich an
Suddenly, you start talking to me
"Salut, qu'est-ce que vous cherchez?"
"Hello, what are you looking for?"
Ich sag', "Pardon, es tut mir leid
I say, "Excuse me, I'm sorry
Ich kann dich leider nicht versteh'n"
I'm afraid I don't understand you."
Doch du redest immer weiter
But you keep talking
Ich find's irgendwie charmant
I find it somehow charming
Und male zwei Tassen Kakao
And I draw two cups of cocoa
Mit 'nem Stift auf deine Hand
With a pen on your hand
Je ne parle pas français
I don't speak French
Aber bitte red weiter
But please keep talking
Alles, was du so erzählst
Everything you say
Hört sich irgendwie nice an
Sounds so nice
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
And time just stands still
Ich wünscht, ich könnte dich versteh'n
I wish I could understand you
Je ne parle pas français
I don't speak French
Aber bitte red weiter
But please keep talking
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Je ne parle pas français
I don't speak French
Aber bitte red weiter
But please keep talking
Alles, was du so erzählst
Everything you say
Hört sich irgendwie nice an
Sounds so nice
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
And time just stands still
Ich wünscht, ich könnte dich versteh'n
I wish I could understand you
Je ne parle pas français
I don't speak French
Aber bitte red weiter
But please keep talking
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Die Sonne fällt hinter die Häuser
The sun is setting behind the houses
Schiffe zieh'n an uns vorbei
Ships are sailing past us
Und alles, was wir woll'n
And all we want
Dass der Moment noch etwas bleibt
Is for this moment to last a little longer
Um uns über 1000 Menschen
To hear 1000 people
Sie reden aufeinander ein
Talking all at once
Doch die Sprache, die wir sprechen
But the language we speak
Die versteh'n nur wir zwei
Only the two of us understand
Je ne parle pas français
I don't speak French
Aber bitte red weiter
But please keep talking
Alles, was du so erzählst
Everything you say
Hört sich irgendwie nice an
Sounds so nice
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
And time just stands still
Ich wünscht, ich könnte dich versteh'n
I wish I could understand you
Je ne parle pas français
I don't speak French
Aber bitte red weiter
But please keep talking
Je ne parle pas français
I don't speak French
Aber bitte red weiter
But please keep talking
Alles, was du so erzählst
Everything you say
Hört sich irgendwie nice an
Sounds so nice
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
And time just stands still
Ich wünscht, ich könnte dich versteh'n
I wish I could understand you
Je ne parle pas français
I don't speak French
Aber bitte red weiter
But please keep talking
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la






Attention! Feel free to leave feedback.