KIDZ BOP Kids - Je ne parle pas français - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Je ne parle pas français




Je ne parle pas français
Я не говорю по-французски
Ey, ey, ey-yeah-ha
Э-эй, э-эй, э-да-ага
Hey, hey, yeah, ey
Эй, эй, да, эй
Ich hab mich irgendwie verlaufen
Я как-то заблудилась,
Hab kein'n Plan, wohin ich geh
Не знаю, куда иду.
Steh mit meinem kleinen Koffer
Стою со своим маленьким чемоданом
Hier auf der Champs-Élysées
Здесь, на Елисейских полях.
Auf einmal sprichst du mich an
И вдруг ты меня спрашиваешь:
"Salut, qu'est-ce que vous cherchez?"
"Салют, что вы ищете?".
Ich sag', "Pardon, es tut mir leid
Я говорю: "Простите, извините,
Ich kann dich leider nicht versteh'n"
К сожалению, я вас не понимаю".
Doch du redest immer weiter
Но ты продолжаешь говорить,
Ich find's irgendwie charmant
И мне это почему-то нравится.
Und male zwei Tassen Kakao
И я рисую две чашки какао
Mit 'nem Stift auf deine Hand
Ручкой у тебя на руке.
Je ne parle pas français
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Но, пожалуйста, продолжай говорить.
Alles, was du so erzählst
Все, что ты говоришь,
Hört sich irgendwie nice an
Звучит как-то мило.
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
И время просто останавливается,
Ich wünscht, ich könnte dich versteh'n
Я хотела бы понимать тебя.
Je ne parle pas français
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Но, пожалуйста, продолжай говорить.
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Je ne parle pas français
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Но, пожалуйста, продолжай говорить.
Alles, was du so erzählst
Все, что ты говоришь,
Hört sich irgendwie nice an
Звучит как-то мило.
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
И время просто останавливается,
Ich wünscht, ich könnte dich versteh'n
Я хотела бы понимать тебя.
Je ne parle pas français
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Но, пожалуйста, продолжай говорить.
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Die Sonne fällt hinter die Häuser
Солнце садится за домами,
Schiffe zieh'n an uns vorbei
Корабли проходят мимо нас,
Und alles, was wir woll'n
И все, чего мы хотим,
Dass der Moment noch etwas bleibt
Чтобы этот момент продлился немного.
Um uns über 1000 Menschen
Чтобы поговорить с тобой о тысячах людей.
Sie reden aufeinander ein
Они говорят друг с другом,
Doch die Sprache, die wir sprechen
Но язык, на котором мы говорим,
Die versteh'n nur wir zwei
Понимаем только мы вдвоем.
Je ne parle pas français
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Но, пожалуйста, продолжай говорить.
Alles, was du so erzählst
Все, что ты говоришь,
Hört sich irgendwie nice an
Звучит как-то мило.
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
И время просто останавливается,
Ich wünscht, ich könnte dich versteh'n
Я хотела бы понимать тебя.
Je ne parle pas français
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Но, пожалуйста, продолжай говорить.
Je ne parle pas français
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Но, пожалуйста, продолжай говорить.
Alles, was du so erzählst
Все, что ты говоришь,
Hört sich irgendwie nice an
Звучит как-то мило.
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
И время просто останавливается,
Ich wünscht, ich könnte dich versteh'n
Я хотела бы понимать тебя.
Je ne parle pas français
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Но, пожалуйста, продолжай говорить.
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля






Attention! Feel free to leave feedback.