Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Kiss Me (Redo Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss Me (Redo Version)
Поцелуй меня (Новая версия)
Kiss
me
out
of
the
bearded
barley
Поцелуй
меня
у
ячменного
поля,
Nightly,
beside
the
green,
green
grass
Вечером,
рядом
с
зеленой,
зеленой
травой.
Swing,
swing,
swing
the
spinning
step
Давай,
давай,
давай
кружиться
в
танце,
You
wear
those
shoes
and
I
will
wear
that
dress.
Ты
надень
эти
туфли,
а
я
надену
то
платье.
Oh,
kiss
me
beneath
the
milky
twilight
О,
поцелуй
меня
под
молочным
сумраком,
Lead
me
out
on
the
moonlit
floor
Выведи
меня
на
залитую
лунным
светом
площадку.
Lift
your
open
hand
Протяни
свою
открытую
руку,
Strike
up
the
band
and
make
the
fireflies
dance
Пусть
заиграет
оркестр
и
светлячки
пустятся
в
пляс.
Silver
moon's
sparkling
Серебристая
луна
сверкает,
So
kiss
me
Так
поцелуй
меня.
Kiss
me
down
by
the
broken
tree
house
Поцелуй
меня
у
сломанного
домика
на
дереве,
Swing
me
upon
its
hanging
tire
Покатай
меня
на
висящей
там
шине.
Bring,
bring,
bring
your
flowered
hat
Принеси,
принеси,
принеси
свою
цветочную
шляпу,
We'll
take
the
trail
marked
on
your
father's
map
Мы
пойдем
по
тропе,
отмеченной
на
карте
твоего
отца.
Oh,
kiss
me
beneath
the
milky
twilight
О,
поцелуй
меня
под
молочным
сумраком,
Lead
me
out
on
the
moonlit
floor
Выведи
меня
на
залитую
лунным
светом
площадку.
Lift
your
open
hand
Протяни
свою
открытую
руку,
Strike
up
the
band
and
make
the
fireflies
dance
Пусть
заиграет
оркестр
и
светлячки
пустятся
в
пляс.
Silver
moon's
sparkling
Серебристая
луна
сверкает,
So
kiss
me
Так
поцелуй
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristian Lundin, Carl Anthony Falk, Rami Yacoub, Savan Kotecha, Shellback, Kristoffer Fogelmark, Albin Nedler, Johan Schuster
Attention! Feel free to leave feedback.