KIDZ BOP Kids - LA FAMA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - LA FAMA




LA FAMA
СЛАВА
Lo que pasó, a ti te lo cuento
Что случилось, я тебе расскажу,
No creas que no dolió o que me lo invento
Не думай, что не больно или что я выдумываю.
Así es que se dio
Вот как все произошло.
Yo tenía mi bebé, era algo bien especial
У меня был ты, малыш, это было нечто особенное.
Pero me pasioné con algo que a él le salía mal
Но я увлекся тем, что тебе не нравилось.
Miles de cancione' en mi mente, y él me lo notaba
Тысячи песен в моей голове, и ты это замечал.
Él tanta' vece' que me lo decía, y yo como si nada
Ты столько раз говорил мне об этом, а я как будто ничего не слышала.
Es mala amiga la fama y no va a quererte de verdad
Слава плохой друг, она не полюбит тебя по-настоящему.
Es demasiao traicionera, y como ella viene, se te va
Она слишком коварна, и как приходит, так и уходит.
Sabe que será celosa, yo nunca le confiaré
Знаю, она будет ревновать, я никогда не доверюсь ей.
Si quiere', habla con ella, pero nunca la vayas a casar
Если хочешь, поговори с ней, но никогда не женись на ней.
Lo que pasó me ha dejado en vela
Случившееся не дает мне спать.
Ya no puedo ni pensar
Я больше не могу думать.
La sangre le hierve
Кровь кипит.
Siempre quiere más
Она всегда хочет большего.
Puñaladitas da su ambición
Ее амбиции наносят удары в спину.
En el pecho, confiada, es lo mejor
В грудь, с доверием, это же лучше всего.
Es mala amiga la fama y no va a quererme de verdad
Слава плохой друг, она не полюбит меня по-настоящему.
Es demasiao traicionera, y como ella viene, se me va
Она слишком коварна, и как приходит, так и уходит.
Yo que será celosa, yo nunca le confiaré
Я знаю, она будет ревновать, я никогда не доверюсь ей.
Si quiere', habla con ella, pero nunca me la voy a casar
Если хочешь, поговори с ней, но я никогда не женюсь на ней.
No hay manera
Нет никакого способа,
De que esta obsesión se me fuera
Чтобы эта одержимость меня отпустила.
Se me fuera, ya desaparezca
Отпустила меня, исчезла.
Yo aún no he aprendío la manera
Я до сих пор не знаю как.
No hay manera que desaparezca
Нет никакого способа, чтобы она исчезла.
Es mala amiga la fama y no va a quererte de verdad
Слава плохой друг, она не полюбит тебя по-настоящему.
Es demasiao traicionera, y como ella viene, se te va
Она слишком коварна, и как приходит, так и уходит.
Yo que será celosa, yo nunca le confiaré
Я знаю, она будет ревновать, я никогда не доверюсь ей.
Si quiere', habla con ella, pero nunca me la voy a casar
Если хочешь, поговори с ней, но я никогда не женюсь на ней.





Writer(s): Dylan Wiggins, Noah Goldstein, Alejandro Ramirez, Adam King Feeney, Abel Tesfaye, Marco Masis, Pablo Diaz-reixa Diaz, Rosalia Vila Tobella, David Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.