KIDZ BOP Kids - Let You Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Let You Down




Let You Down
Разочаровала тебя
Feels like we're on the edge right now
Кажется, мы сейчас на грани
I wish that I could say I'm proud
Хотела бы сказать, что я горжусь собой
I'm sorry that I let you down
Прости, что разочаровала тебя
Let you down
Разочаровала тебя
All these voices in my head get loud
Все эти голоса в моей голове становятся громче
I wish that I could shut them out
Хотела бы я их заглушить
I'm sorry that I let you down
Прости, что разочаровала тебя
L-l-let you down
Р-р-разочаровала тебя
Yeah, I guess I'm a disappointment
Да, наверное, я разочарование
Doing everything I can, I don't wanna make you disappointed
Делаю все, что могу, не хочу тебя разочаровывать
It's annoying
Это раздражает
I just wanna make you feel like everything I
Я просто хочу, чтобы ты чувствовал, что все, что я
ever did wasn't ever tryna make an issue for you
когда-либо делала, не было попыткой создать тебе проблемы
But, I guess the more you
Но, думаю, чем больше ты
Thought about everything,
Думал обо всем,
you were never even wrong in the first place, right?
тем больше понимал, что ты был прав с самого начала, верно?
Yeah, I'ma just ignore you
Да, я просто проигнорирую тебя
Walking towards you, with my head down,
Иду к тебе, опустив голову,
lookin' at the ground, I'm embarrassed for you
смотрю в землю, мне стыдно за тебя
Paranoia, what did I do wrong this time? That's parents for you
Паранойя, что я сделала не так на этот раз? Вот такие вот родители
Very loyal?
Очень преданные?
Shoulda had my back, but you put a knife in it, my hands are full
Должны были поддержать меня, но ты вонзил нож в спину, мои руки заняты
What else should I carry for you?
Что еще я должна для тебя нести?
I cared for you, but
Я заботилась о тебе, но
Feels like we're on the edge right now
Кажется, мы сейчас на грани
I wish that I could say I'm proud
Хотела бы сказать, что я горжусь собой
I'm sorry that I let you down
Прости, что разочаровала тебя
L-l-let you down
Р-р-разочаровала тебя
All these voices in my head get loud
Все эти голоса в моей голове становятся громче
I wish that I could shut them out
Хотела бы я их заглушить
I'm sorry that I let you down
Прости, что разочаровала тебя
L-l-let you down
Р-р-разочаровала тебя
Yeah, you don't wanna make this work
Да, ты не хочешь, чтобы это сработало
You just wanna make this worse
Ты просто хочешь все ухудшить
Want me to listen to you
Хочешь, чтобы я тебя слушала
But you don't ever hear my words
Но ты никогда не слышишь моих слов
You don't wanna know my hurt, yet
Ты не хочешь знать о моей боли, и все же
Let me guess you want an apology, probably
Дай угадать, ты хочешь извинений, наверное
How can we keep going at a rate like this?
Как мы можем продолжать в таком темпе?
We can't, so I guess I'ma have to leave
Не можем, поэтому, думаю, мне придется уйти
Please don't come after me
Пожалуйста, не иди за мной
I just wanna be alone right now, I don't really wanna think at all
Я просто хочу побыть одна сейчас, я совсем не хочу думать
Go ahead, just drink it off
Давай, просто запей это
Both know you're gonna call tomorrow like nothing's wrong
Мы обе знаем, что ты позвонишь завтра, как ни в чем не бывало
Ain't that what you always do?
Разве не так ты всегда делаешь?
I feel like every time I talk to you, you're in an awful mood
Мне кажется, каждый раз, когда я говорю с тобой, у тебя ужасное настроение
What else can I offer you?
Что еще я могу тебе предложить?
There's nothing left right now, I gave it all to you
Сейчас ничего не осталось, я все тебе отдала
Feels like we're on the edge right now
Кажется, мы сейчас на грани
I wish that I could say I'm proud
Хотела бы сказать, что я горжусь собой
I'm sorry that I let you down
Прости, что разочаровала тебя
L-l-let you down
Р-р-разочаровала тебя
All these voices in my head get loud
Все эти голоса в моей голове становятся громче
I wish that I could shut them out
Хотела бы я их заглушить
I'm sorry that I let you down
Прости, что разочаровала тебя
L-l-let you down
Р-р-разочаровала тебя
Yeah, don't talk down to me
Да, не разговаривай со мной свысока
That's not gonna work now
Это сейчас не сработает
Packed all my clothes and I moved out
Собрала все свои вещи и съехала
I don't even wanna go to your house
Я даже не хочу идти к тебе домой
Everytime I sit on that couch
Каждый раз, когда я сижу на этом диване
I feel like you lecture me
Мне кажется, ты читаешь мне нотации
Eventually, I bet that we
В конце концов, держу пари, что мы
Could have made this work and probably woulda figured things out
Могли бы заставить это работать и, вероятно, разобрались бы во всем
But I guess that I'm a letdown
Но, видимо, я разочарование
But it's cool, I checked out
Но все нормально, я ухожу
Oh, you wanna be friends now?
О, ты хочешь быть друзьями теперь?
Okay, let's put my fake face on and pretend now
Хорошо, давай налепим фальшивые улыбки и будем притворяться
Sit around and talk about the good times
Сидеть и говорить о хороших временах
That didn't even happen
Которых даже не было
I mean, why are you laughing?
Я имею в виду, почему ты смеешься?
Must have missed that joke
Должно быть, я пропустила шутку
Let me see if I can find a reaction
Позволь мне посмотреть, могу ли я найти какую-то реакцию
No, but at least you're happy
Нет, но, по крайней мере, ты счастлив
Feels like we're on the edge right now
Кажется, мы сейчас на грани
I wish that I could say I'm proud
Хотела бы сказать, что я горжусь собой
I'm sorry that I let you down
Прости, что разочаровала тебя
Oh, I let you down
О, я разочаровала тебя
All these voices in my head get loud
Все эти голоса в моей голове становятся громче
And I wish that I could shut them out
И хотела бы я их заглушить
I'm sorry that I let you down
Прости, что разочаровала тебя
Oh, let you down
О, разочаровала тебя
I'm sorry
Прости
I'm so sorry now
Мне так жаль сейчас
I'm sorry
Прости
That I let you down
Что разочаровала тебя





Writer(s): Thomas James Profitt, Nate Feuerstein


Attention! Feel free to leave feedback.