Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Let You Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let You Down
Разочаровала тебя
Feels
like
we're
on
the
edge
right
now
Кажется,
мы
сейчас
на
грани
I
wish
that
I
could
say
I'm
proud
Хотела
бы
сказать,
что
я
горжусь
собой
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Прости,
что
разочаровала
тебя
Let
you
down
Разочаровала
тебя
All
these
voices
in
my
head
get
loud
Все
эти
голоса
в
моей
голове
становятся
громче
I
wish
that
I
could
shut
them
out
Хотела
бы
я
их
заглушить
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Прости,
что
разочаровала
тебя
L-l-let
you
down
Р-р-разочаровала
тебя
Yeah,
I
guess
I'm
a
disappointment
Да,
наверное,
я
разочарование
Doing
everything
I
can,
I
don't
wanna
make
you
disappointed
Делаю
все,
что
могу,
не
хочу
тебя
разочаровывать
It's
annoying
Это
раздражает
I
just
wanna
make
you
feel
like
everything
I
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
чувствовал,
что
все,
что
я
ever
did
wasn't
ever
tryna
make
an
issue
for
you
когда-либо
делала,
не
было
попыткой
создать
тебе
проблемы
But,
I
guess
the
more
you
Но,
думаю,
чем
больше
ты
Thought
about
everything,
Думал
обо
всем,
you
were
never
even
wrong
in
the
first
place,
right?
тем
больше
понимал,
что
ты
был
прав
с
самого
начала,
верно?
Yeah,
I'ma
just
ignore
you
Да,
я
просто
проигнорирую
тебя
Walking
towards
you,
with
my
head
down,
Иду
к
тебе,
опустив
голову,
lookin'
at
the
ground,
I'm
embarrassed
for
you
смотрю
в
землю,
мне
стыдно
за
тебя
Paranoia,
what
did
I
do
wrong
this
time?
That's
parents
for
you
Паранойя,
что
я
сделала
не
так
на
этот
раз?
Вот
такие
вот
родители
Very
loyal?
Очень
преданные?
Shoulda
had
my
back,
but
you
put
a
knife
in
it,
my
hands
are
full
Должны
были
поддержать
меня,
но
ты
вонзил
нож
в
спину,
мои
руки
заняты
What
else
should
I
carry
for
you?
Что
еще
я
должна
для
тебя
нести?
I
cared
for
you,
but
Я
заботилась
о
тебе,
но
Feels
like
we're
on
the
edge
right
now
Кажется,
мы
сейчас
на
грани
I
wish
that
I
could
say
I'm
proud
Хотела
бы
сказать,
что
я
горжусь
собой
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Прости,
что
разочаровала
тебя
L-l-let
you
down
Р-р-разочаровала
тебя
All
these
voices
in
my
head
get
loud
Все
эти
голоса
в
моей
голове
становятся
громче
I
wish
that
I
could
shut
them
out
Хотела
бы
я
их
заглушить
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Прости,
что
разочаровала
тебя
L-l-let
you
down
Р-р-разочаровала
тебя
Yeah,
you
don't
wanna
make
this
work
Да,
ты
не
хочешь,
чтобы
это
сработало
You
just
wanna
make
this
worse
Ты
просто
хочешь
все
ухудшить
Want
me
to
listen
to
you
Хочешь,
чтобы
я
тебя
слушала
But
you
don't
ever
hear
my
words
Но
ты
никогда
не
слышишь
моих
слов
You
don't
wanna
know
my
hurt,
yet
Ты
не
хочешь
знать
о
моей
боли,
и
все
же
Let
me
guess
you
want
an
apology,
probably
Дай
угадать,
ты
хочешь
извинений,
наверное
How
can
we
keep
going
at
a
rate
like
this?
Как
мы
можем
продолжать
в
таком
темпе?
We
can't,
so
I
guess
I'ma
have
to
leave
Не
можем,
поэтому,
думаю,
мне
придется
уйти
Please
don't
come
after
me
Пожалуйста,
не
иди
за
мной
I
just
wanna
be
alone
right
now,
I
don't
really
wanna
think
at
all
Я
просто
хочу
побыть
одна
сейчас,
я
совсем
не
хочу
думать
Go
ahead,
just
drink
it
off
Давай,
просто
запей
это
Both
know
you're
gonna
call
tomorrow
like
nothing's
wrong
Мы
обе
знаем,
что
ты
позвонишь
завтра,
как
ни
в
чем
не
бывало
Ain't
that
what
you
always
do?
Разве
не
так
ты
всегда
делаешь?
I
feel
like
every
time
I
talk
to
you,
you're
in
an
awful
mood
Мне
кажется,
каждый
раз,
когда
я
говорю
с
тобой,
у
тебя
ужасное
настроение
What
else
can
I
offer
you?
Что
еще
я
могу
тебе
предложить?
There's
nothing
left
right
now,
I
gave
it
all
to
you
Сейчас
ничего
не
осталось,
я
все
тебе
отдала
Feels
like
we're
on
the
edge
right
now
Кажется,
мы
сейчас
на
грани
I
wish
that
I
could
say
I'm
proud
Хотела
бы
сказать,
что
я
горжусь
собой
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Прости,
что
разочаровала
тебя
L-l-let
you
down
Р-р-разочаровала
тебя
All
these
voices
in
my
head
get
loud
Все
эти
голоса
в
моей
голове
становятся
громче
I
wish
that
I
could
shut
them
out
Хотела
бы
я
их
заглушить
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Прости,
что
разочаровала
тебя
L-l-let
you
down
Р-р-разочаровала
тебя
Yeah,
don't
talk
down
to
me
Да,
не
разговаривай
со
мной
свысока
That's
not
gonna
work
now
Это
сейчас
не
сработает
Packed
all
my
clothes
and
I
moved
out
Собрала
все
свои
вещи
и
съехала
I
don't
even
wanna
go
to
your
house
Я
даже
не
хочу
идти
к
тебе
домой
Everytime
I
sit
on
that
couch
Каждый
раз,
когда
я
сижу
на
этом
диване
I
feel
like
you
lecture
me
Мне
кажется,
ты
читаешь
мне
нотации
Eventually,
I
bet
that
we
В
конце
концов,
держу
пари,
что
мы
Could
have
made
this
work
and
probably
woulda
figured
things
out
Могли
бы
заставить
это
работать
и,
вероятно,
разобрались
бы
во
всем
But
I
guess
that
I'm
a
letdown
Но,
видимо,
я
разочарование
But
it's
cool,
I
checked
out
Но
все
нормально,
я
ухожу
Oh,
you
wanna
be
friends
now?
О,
ты
хочешь
быть
друзьями
теперь?
Okay,
let's
put
my
fake
face
on
and
pretend
now
Хорошо,
давай
налепим
фальшивые
улыбки
и
будем
притворяться
Sit
around
and
talk
about
the
good
times
Сидеть
и
говорить
о
хороших
временах
That
didn't
even
happen
Которых
даже
не
было
I
mean,
why
are
you
laughing?
Я
имею
в
виду,
почему
ты
смеешься?
Must
have
missed
that
joke
Должно
быть,
я
пропустила
шутку
Let
me
see
if
I
can
find
a
reaction
Позволь
мне
посмотреть,
могу
ли
я
найти
какую-то
реакцию
No,
but
at
least
you're
happy
Нет,
но,
по
крайней
мере,
ты
счастлив
Feels
like
we're
on
the
edge
right
now
Кажется,
мы
сейчас
на
грани
I
wish
that
I
could
say
I'm
proud
Хотела
бы
сказать,
что
я
горжусь
собой
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Прости,
что
разочаровала
тебя
Oh,
I
let
you
down
О,
я
разочаровала
тебя
All
these
voices
in
my
head
get
loud
Все
эти
голоса
в
моей
голове
становятся
громче
And
I
wish
that
I
could
shut
them
out
И
хотела
бы
я
их
заглушить
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Прости,
что
разочаровала
тебя
Oh,
let
you
down
О,
разочаровала
тебя
I'm
so
sorry
now
Мне
так
жаль
сейчас
That
I
let
you
down
Что
разочаровала
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas James Profitt, Nate Feuerstein
Attention! Feel free to leave feedback.