Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Little Saint Nick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Saint Nick
Маленький Святой Ник
Ooh,
Merry
Christmas,
Saint
Nick
Ох,
С
Рождеством,
Святой
Ник
Christmas
comes
this
time
each
year
Рождество
бывает
в
это
раз
в
году
Well,
way
up
north
where
the
air
gets
cold
Там,
высоко
на
севере,
где
воздух
холодеет
There's
a
tale
about
Christmas
that
you've
all
been
told
Есть
история
о
Рождестве,
которую
вам
рассказывали
And
a
real
famous
cat
all
dressed
up
in
red
И
очень
известный
кот,
весь
в
красном
And
he
spends
the
whole
year
workin'
out
on
his
sled
И
он
проводит
весь
год,
работая
в
своих
санях
It's
the
little
Saint
Nick
(little
Saint
Nick)
Это
маленький
Святой
Ник
(маленький
Святой
Ник)
It's
the
little
Saint
Nick
(little
Saint
Nick)
Это
маленький
Святой
Ник
(маленький
Святой
Ник)
Just
a
little
bobsled
we
call
the
old
Saint
Nick
Просто
маленькие
сани,
которые
мы
называем
старым
Святым
Ником
But
she'll
walk
a
toboggan
with
a
four-speed
stick
Но
она
проедет
на
санях
с
рычагом
четырехскоростной
коробки
передач
She's
candy
apple
red
with
a
ski
for
a
wheel
Она
красная,
как
яблоко
в
карамели,
с
лыжей
вместо
колеса
And
when
Santa
hits
the
gas
man,
just
watch
her
peel
И
когда
Санта
давит
на
газ,
просто
смотри,
как
она
улетает
It's
the
little
Saint
Nick
(little
Saint
Nick)
Это
маленький
Святой
Ник
(маленький
Святой
Ник)
It's
the
little
Saint
Nick
(little
Saint
Nick)
Это
маленький
Святой
Ник
(маленький
Святой
Ник)
Run,
run
reindeer
Беги,
беги,
олень
Run,
run
reindeer,
whoa!
Беги,
беги,
олень,
вот
так!
Run,
run,
reindeer
Беги,
беги,
олень
Run,
run,
reindeer
(he
don't
miss
no
one)
Беги,
беги,
олень
(он
никого
не
упускает)
And
haulin'
through
the
snow
at
a
frightening
speed
И
мчась
по
снегу
с
пугающей
скоростью
With
a
half
a
dozen
deer
with
the
Rudy
to
lead
С
полудюжиной
оленей
с
Руди
во
главе
He's
got
to
wear
his
goggles
'cause
the
snow
really
flies
Он
должен
надеть
очки,
потому
что
снег
действительно
летит
And
he's
cruisin'
every
path
with
a
little
surprise
И
он
рассекает
каждый
путь
с
небольшим
сюрпризом
It's
the
little
Saint
Nick
(little
Saint
Nick)
Это
маленький
Святой
Ник
(маленький
Святой
Ник)
It's
the
little
Saint
Nick
(little
Saint
Nick)
Это
маленький
Святой
Ник
(маленький
Святой
Ник)
Ooh,
Merry
Christmas,
Saint
Nick
Ох,
С
Рождеством,
Святой
Ник
(Christmas
comes
this
time
each
year)
(Рождество
бывает
в
это
раз
в
году)
Ooh,
Merry
Christmas,
Saint
Nick
Ох,
С
Рождеством,
Святой
Ник
(Christmas
comes
this
time
each
year)
(Рождество
бывает
в
это
раз
в
году)
Ooh,
Merry
Christmas,
Saint
Nick
Ох,
С
Рождеством,
Святой
Ник
(Christmas
comes
this
time
each
year)
(Рождество
бывает
в
это
раз
в
году)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Douglas Wilson, Mike E. Love
Attention! Feel free to leave feedback.