KIDZ BOP Kids - Low - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Low




Low
Низко
Everybody's talking
Все вокруг говорят,
But they don't say a thing
Но ничего не объясняют.
They look at me with sad eyes, but I don't want the sympathy
Они смотрят на меня с грустью, но мне не нужно сочувствие.
It's cool you didn't want me
Ничего страшного, что ты меня не хотел.
Sometimes you can't go back
Иногда назад дороги нет.
But why'd you have to go and make a mess like that?
Но зачем тебе нужно было все так испортить?
Well, I just have to say
Ну, я просто должна сказать,
Before I let go
Прежде чем отпустить,
Have you ever been low?
Ты когда-нибудь падал так низко?
Have you ever had a friend that let you down so?
У тебя когда-нибудь был друг, который так тебя подводил?
When the truth came out
Когда правда открылась,
Were you the last to know?
Ты узнал об этом последним?
Were you left out in the cold?
Тебя оставили на холоде?
'Cause what you did was low
Потому что то, что ты сделал, было низко.
No, I don't need your number
Нет, мне не нужен твой номер,
There's nothing left to say
Больше нечего сказать,
Except I never thought it'd hurt this much to be saved
Кроме того, что я никогда не думала, что будет так больно быть спасенной.
My friends are outside waiting
Мои друзья ждут снаружи,
I've gotta go
Мне пора идти.
Have you ever been low? (Have you ever been?)
Ты когда-нибудь падал так низко? (Ты когда-нибудь падал?)
Have you ever had a friend that let you down so?
У тебя когда-нибудь был друг, который так тебя подводил?
When the truth came out
Когда правда открылась,
Were you the last to know?
Ты узнал об этом последним?
Were you left out in the cold?
Тебя оставили на холоде?
'Cause what you did was low
Потому что то, что ты сделал, было низко.
What you did was low
То, что ты сделал, было низко.
What you did was low
То, что ты сделал, было низко.
What you did was low
То, что ты сделал, было низко.
I walk out of this darkness
Я выхожу из этой тьмы
With no sense of regret
Без капли сожаления.
And I go with a clear conscience
И ухожу с чистой совестью.
We both know that you can't say that
Мы оба знаем, что ты так не можешь сказать.
Here's to show
Вот тебе доказательство,
For all the time I loved you so
За все то время, что я тебя так любила.
So
Так,
Have you ever been low? (Have you ever been?)
Ты когда-нибудь падал так низко? (Ты когда-нибудь падал?)
Have you ever had a friend that let you down so?
У тебя когда-нибудь был друг, который так тебя подводил?
When the truth came out
Когда правда открылась,
Were you the last to know?
Ты узнал об этом последним?
Were you left out in the cold?
Тебя оставили на холоде?
'Cause what you did was low
Потому что то, что ты сделал, было низко.
Have you ever been low? (Have you ever been?)
Ты когда-нибудь падал так низко? (Ты когда-нибудь падал?)
Have you ever had a friend that let you down so?
У тебя когда-нибудь был друг, который так тебя подводил?
When the truth came out
Когда правда открылась,
Were you the last to know?
Ты узнал об этом последним?
Were you left out in the cold?
Тебя оставили на холоде?
'Cause what you did was low
Потому что то, что ты сделал, было низко.
Have you ever been low? (Have you ever been?)
Ты когда-нибудь падал так низко? (Ты когда-нибудь падал?)
Have you ever had a friend that let you down so?
У тебя когда-нибудь был друг, который так тебя подводил?
'Cause what you did was low
Потому что то, что ты сделал, было низко.






Attention! Feel free to leave feedback.