Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Mr. Mom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost
my
job,
came
home
mad
Потерял
работу,
пришел
домой
злой,
Got
a
hug
and
kiss
and
that's
too
bad
Обнял,
поцеловал,
и
это,
блин,
плохо.
She
said
I
can
go
to
work
until
you
find
another
job
Ты
сказала,
что
можешь
работать,
пока
я
не
найду
другую
работу,
I
thought
I
like
the
sound
of
that
Мне
показалось,
что
мне
это
нравится.
Watch
TV
and
take
long
naps
Смотреть
телевизор
и
долго
спать,
Go
from
a
hard
working
dad
to
being
Mr.
Mom
Превратиться
из
работяги-папаши
в
Мистера
Маму.
Pampers
melt
in
a
Maytag
dryer
Подгузники
плавятся
в
сушилке
Maytag,
Crayons
go
up
one
drawer
higher
Карандаши
лежат
на
полке
выше,
Rewind
Barney
for
the
fifteenth
time
Перематываю
Барни
в
пятнадцатый
раз,
Breakfast
six,
naps
at
nine
Завтрак
в
шесть,
сон
в
девять.
There's
bubble
gum
in
the
baby's
hair
В
волосах
у
малыша
жвачка,
Sweet
potatoes
in
my
lazy
chair
Сладкий
картофель
на
моем
любимом
кресле,
Been
crazy
all
day
long
and
it's
only
Monday
Весь
день
с
ума
схожу,
а
ведь
только
понедельник.
Football,
soccer
and
ballet
Футбол,
футбол
и
балет,
Squeeze
in
Scouts
and
PTA
Втиснуть
скаутов
и
родительское
собрание,
And
there's
that
shopping
list
she
left
И
еще
этот
список
покупок,
который
ты
оставила,
That's
seven
pages
long
На
целых
семь
страниц.
How
much
smoke
can
one
stove
make
Сколько
дыма
может
произвести
одна
плита?
The
kids
won't
eat
my
charcoal
cake
Дети
не
едят
мой
угольный
торт,
It's
more
than
any
man
can
take
Это
больше,
чем
любой
мужчина
может
вынести,
Being
Mr.
Mom
Быть
Мистером
Мамой.
Pampers
melt
in
a
Maytag
dryer
Подгузники
плавятся
в
сушилке
Maytag,
Crayons
go
up
one
drawer
higher
Карандаши
лежат
на
полке
выше,
Rewind
Barney
for
the
sixteenth
time
Перематываю
Барни
в
шестнадцатый
раз,
Breakfast
six,
naps
at
nine
Завтрак
в
шесть,
сон
в
девять.
There's
bubble
gum
in
the
baby's
hair
В
волосах
у
малыша
жвачка,
Sweet
potatoes
in
my
lazy
chair
Сладкий
картофель
на
моем
любимом
кресле,
Been
crazy
all
day
long
and
it's
only
Monday
Весь
день
с
ума
схожу,
а
ведь
только
понедельник.
Before
I
fall
in
bed
tonight
Перед
тем,
как
упаду
в
кровать
сегодня
вечером,
If
the
dog
didn't
eat
the
classifieds
Если
собака
не
съела
объявления,
I'm
gonna
look
just
one
more
time
Я
посмотрю
еще
разок.
Pampers
melt
in
a
Maytag
dryer
Подгузники
плавятся
в
сушилке
Maytag,
Crayons
go
up
one
drawer
higher
Карандаши
лежат
на
полке
выше,
Rewind
Barney
for
the
eighteenth
time
Перематываю
Барни
в
восемнадцатый
раз,
Breakfast
six,
naps
at
nine
Завтрак
в
шесть,
сон
в
девять.
There's
bubble
gum
in
the
baby's
hair
В
волосах
у
малыша
жвачка,
Sweet
potatoes
in
my
lazy
chair
Сладкий
картофель
на
моем
любимом
кресле,
Been
crazy
all
day
long
Весь
день
с
ума
схожу,
Oh
been
crazy
all
day
long
and
it's
only
Monday
Ох,
весь
день
с
ума
схожу,
а
ведь
только
понедельник.
Balancin'
checkbooks,
juggling
bills
Свожу
чековые
книжки,
жонглирую
счетами,
Thought
there
was
nothing
to
it
Думал,
что
в
этом
нет
ничего
сложного.
Baby,
now
I
know
how
you
feel
Дорогая,
теперь
я
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь.
What
I
don't
know
is
how
you
do
it
Чего
я
не
знаю,
так
это
как
ты
это
делаешь.
Honey,
you're
my
hero
Милая,
ты
мой
герой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ron Harbin, Richie Mcdonald, Don Pfrimmer, Richard Vance Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.