Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Never Forget You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
be
so
happy
Когда-то
я
была
так
счастлива.
But
without
here
I
feel
so
low
Но
без
этого
я
чувствую
себя
таким
подавленным
I
watched
you
as
you
left
but
I
can
never
seem
to
let
you
go
Я
смотрел,
как
ты
уходишь,
но,
кажется,
я
никогда
не
отпущу
тебя.
'Cause
once
upon
a
time
you
were
my
everything
Потому
что
когда-то
давным-давно
ты
была
для
меня
всем.
It's
clear
to
see
that
time
hasn't
changed
a
thing
Ясно,
что
время
ничего
не
изменило.
It's
very
deep
inside
me
but
I
feel
there's
something
you
should
know
Это
очень
глубоко
внутри
меня,
но
я
чувствую,
что
есть
что-то,
что
ты
должен
знать.
I'll
never
forget
you
Я
никогда
не
забуду
тебя.
You'll
always
be
by
my
side
Ты
всегда
будешь
рядом
со
мной.
From
the
day
that
I
met
you
С
того
самого
дня,
как
я
встретил
тебя.
I
knew
that
I
would
love
you
till
the
day
I
die
Я
знал,
что
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
And
I
will
never
want
much
more
И
я
никогда
не
захочу
большего.
And
in
my
heart
I
will
always
be
sure
И
в
своем
сердце
я
всегда
буду
уверен.
I
will
never
forget
you
Я
никогда
не
забуду
тебя,
And
you'll
always
be
by
my
side
till
the
day
I
die
и
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной,
пока
я
не
умру.
Till
the
day
I
die
До
самой
смерти.
Funny
how
we
both
end
happy
but
everything
seems
alright,
ooh
Забавно,
что
мы
оба
заканчиваем
счастливо,
но,
кажется,
все
в
порядке.
I
wonder
what
will
happen
Интересно,
что
будет
дальше?
If
we
went
back
and
put
up
a
fight
Если
мы
вернемся
и
устроим
драку
...
'Cause
once
upon
a
time
you
were
my
everything
Потому
что
когда-то
давным-давно
ты
была
для
меня
всем.
It's
clear
to
see
that
time
hasn't
changed
a
thing
Ясно,
что
время
ничего
не
изменило.
So,
just
what
do
you
think
could
ever
take
you
off
my
mind
Так
что
же,
по-твоему,
могло
бы
когда-нибудь
выбросить
тебя
из
головы
I'll
never
forget
you
Я
никогда
не
забуду
тебя,
And
you'll
always
be
by
my
side
и
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной.
From
the
day
that
I
met
you
С
того
самого
дня,
как
я
встретил
тебя.
I
knew
that
I
would
love
you
till
the
day
I
die
Я
знал,
что
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
And
I
will
never
want
much
more
И
я
никогда
не
захочу
большего.
And
in
my
heart
I
will
always
be
sure
И
в
своем
сердце
я
всегда
буду
уверен.
I
will
never
forget
you
Я
никогда
не
забуду
тебя,
And
you'll
always
be
by
my
side
till
the
day
I
die
и
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной,
пока
я
не
умру.
Doing
it,
loving
it
Делать
это,
любить
это.
Everything
that
we
do
Все,
что
мы
делаем.
And
all
along,
I
knew
I
had
something
special
with
you
И
все
это
время
я
знал,
что
у
меня
с
тобой
есть
что-то
особенное.
But
sometimes
you
just
gotta
know
that
these
things
fall
through
Но
иногда
ты
просто
должен
знать,
что
все
это
проваливается.
But
I'm
still
tired
and
I
can't
hide
my
connection
with
you
Но
я
все
еще
устал
и
не
могу
скрыть
свою
связь
с
тобой.
Feeling
it,
loving
it
Чувствовать
это,
любить
это.
Everything
that
we
do
Все,
что
мы
делаем.
And
all
along,
I
knew
I
had
something
special
with
you
И
все
это
время
я
знал,
что
у
меня
с
тобой
есть
что-то
особенное.
But
sometimes
you
just
gotta
know
that
these
things
fall
through
Но
иногда
ты
просто
должен
знать,
что
все
это
проваливается.
I
can't
hide
my
connection
with
you
Я
не
могу
скрывать
свою
связь
с
тобой.
I'll
never
forget
you
Я
никогда
не
забуду
тебя,
And
you'll
always
be
by
my
side
и
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной.
From
the
day
that
I
met
you
С
того
самого
дня,
как
я
встретил
тебя.
I
knew
that
I
would
love
you
till
the
day
I
die
Я
знал,
что
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
And
I
will
never
want
much
more
И
я
никогда
не
захочу
большего.
And
in
my
heart
I
will
always
be
sure
И
в
своем
сердце
я
всегда
буду
уверен.
That
I
will
never
forget
you
Что
я
никогда
не
забуду
тебя
And
you'll
always
be
by
my
side
till
the
day
I
die
И
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
до
самой
моей
смерти
Till
the
day
I
die,
till
the
day
I
die,
till
the
day
I
die
До
самой
смерти,
до
самой
смерти,
до
самой
смерти.
Till
the
day
I
die,
till
the
day
I
die,
till
the
day
I
die
До
самой
смерти,
до
самой
смерти,
до
самой
смерти.
I'll
never
forget
you
(I
will
never,
never,
never,
never,
never,
never)
Я
никогда
не
забуду
тебя
(я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда).
I'll
never
forget
you
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Till
the
day
I
die
До
самой
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uzoechi Osisioma Emenike, Arron Carl Davey, Zara Maria Larsson
Attention! Feel free to leave feedback.