Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - No Se Habla De Bruno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Habla De Bruno
Не Говорим о Бруно
No
se
habla
de
Bruno,
no,
no,
no
Не
говорим
о
Бруно,
нет,
нет,
нет
No
se
habla
de
Bruno
Не
говорим
о
Бруно
Justo
en
mi
boda
fue
(en
nuestra
boda
fue)
Прямо
на
моей
свадьбе
(на
нашей
свадьбе)
Todo
estaba
listo
con
un
clima
precioso
esa
vez
(ninguna
nube
esa
vez)
Всё
было
идеально,
погода
прекрасная
(ни
облачка)
Bruno
con
voz
misteriosa
habló
(¡trueno!)
Бруно,
загадочным
голосом,
сказал
(гром!)
¿Tú
cuentas
la
historia
o
lo
hago
yo?
(lo
siento,
mi
vida,
hazlo
tú)
Рассказать
эту
историю
или
ты
сам?
(Прости,
милый,
расскажи
ты)
Veo
que
pronto
lloverá
(¿qué
insinuaba?)
Он
сказал,
что
пойдёт
дождь
(и
что
это
значило?)
Sabrás
que
lo
tomé
muy
mal
(abuela,
ten
la
sombrilla)
Ты
знаешь,
как
я
расстроилась
(бабушка,
держи
зонтик)
Boda
en
un
huracán
(fue
un
día
feliz,
pero
es
verdad)
Свадьба
под
ураганом
(день
был
счастливый,
но
это
правда)
No
se
habla
de
Bruno,
no,
no,
no
Не
говорим
о
Бруно,
нет,
нет,
нет
No
se
habla
de
Bruno
(hey)
Не
говорим
о
Бруно
(эй)
Miedo
al
ver
a
Bruno
balbuceando
y
tropezando
Страшно
видеть,
как
Бруно
бормочет
и
спотыкается
Siempre
lo
recuerdo
murmurando
y
farfullando
Всегда
помню,
как
он
шепчет
и
мямлит
Su
sonido
es
como
la
arena
al
resbalar
Его
голос
как
песок,
что
сыпется
Raro
el
don
de
ir
visualizando
Странный
дар
видеть
будущее
Dejará
a
la
abuela,
como
a
todos,
temblando
Он
заставит
бабушку
дрожать,
как
и
всех
остальных
Enfrentando
profecías
sin
interpretar
Сталкиваясь
с
пророчествами,
которые
невозможно
понять
¿Quieres
tú
intentar?
Хочешь
попробовать?
Terror
en
su
faz
Ужас
на
твоём
лице
Ratas
por
detrás
Крысы
позади
Al
oír
tu
nombre
no
hay
marcha
atrás
Услышав
его
имя,
пути
назад
нет
Grita
mientras
tiembles
al
despertar
(hey)
Кричи,
пока
дрожишь,
просыпаясь
(эй)
No
se
habla
de
Bruno,
no,
no,
no
(no
se
habla
de
Bruno)
Не
говорим
о
Бруно,
нет,
нет,
нет
(не
говорим
о
Бруно)
No
se
habla
de
Bruno
(no
se
habla
de
Bruno)
Не
говорим
о
Бруно
(не
говорим
о
Бруно)
Él
dijo:
"mi
pez
se
moriría",
¡y
ve!
(no,
no)
Он
сказал:
"твоя
рыбка
умрёт",
и
вот!
(нет,
нет)
Él
dijo:
"serás
panzón",
y
justo
así
fue
(no,
no)
Он
сказал:
"ты
станешь
пузатым",
и
так
и
случилось
(нет,
нет)
Él
dijo
que
me
quedaría
sin
pelo,
y
mírame
bien
(no,
no)
Он
сказал,
что
я
облысею,
но
посмотри
на
меня
(нет,
нет)
Las
profecías
se
cumplen
cada
vez
Его
пророчества
всегда
сбываются
Él
vio
en
mí
un
destino
gentil
Он
увидел
во
мне
добрую
судьбу
Una
vida
de
ensueños
vendrá
Жизнь,
полную
грёз
Y
que
así
el
poder
de
mi
don
И
что
сила
моего
дара
Como
uvas
va
a
madurar
(oye,
Mariano
va
a
llegar)
Будет
созревать,
словно
виноград
(слушай,
Мариано
уже
близко)
Él
vio
en
mí
un
amor
imposible,
pactado,
al
fin
Он
увидел
во
мне
невозможную
любовь,
предначертанную
судьбой
En
lazos
con
otra
С
другой
Casi
lo
puedo
oír
(hey,
tú)
Я
почти
слышу
его
(эй,
ты)
De
ti
ni
un
sonido
saldrá
(cual
si
lo
pudiera
oír)
Ни
звука
(как
будто
он
меня
слышит)
Yo
lo
puedo
oír
Я
слышу
его
Oh,
Bruno,
sí,
sobre
Bruno
О,
Бруно,
да,
о
Бруно
Ya
digan
lo
que
sepan
de
Bruno
Пусть
скажут
всё,
что
знают
о
Бруно
Denme
la
pura
verdad
de
Bruno
Расскажите
мне
всю
правду
о
Бруно
Isabela,
tu
amor
llegó
(a
la
fiesta)
Исабелла,
твоя
любовь
пришла
(на
праздник)
Justo
en
mi
boda
fue
(en
nuestra
boda
fue)
Прямо
на
моей
свадьбе
(на
нашей
свадьбе)
Todo
iba
precioso
ese
día
(ninguna
nube
esa
vez)
Всё
было
прекрасно
в
тот
день
(ни
облачка)
Bruno
con
voz
misteriosa
habló
(estoy
bien,
estoy
bien,
estoy
bien,
estoy
bien)
Бруно,
загадочным
голосом,
сказал
(я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке)
¿Tú
cuentas
la
historia
o
lo
hago
yo?
(hoy
hoy
hoy
lo
verás)
Рассказать
эту
историю
или
ты
сам?
(сегодня,
сегодня,
сегодня
ты
увидишь)
Lo
tomé
muy
mal
(con
otra,
con
otra)
(estoy
bien,
estoy
bien,
estoy
bien,
estoy
bien)
Я
приняла
это
близко
к
сердцу
(с
другой,
с
другой)
(я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке)
Llegaron
(no
hablemos
de
Bruno)
Они
пришли
(не
будем
говорить
о
Бруно)
¿Por
qué
hablé
sobre
Bruno?
(no
hay
que
hablar
sobre
Bruno)
Зачем
я
заговорила
о
Бруно?
(не
нужно
говорить
о
Бруно)
No
debo
nunca
hablar
de
Bruno
Мне
не
следовало
говорить
о
Бруно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.