Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - One Week
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
Been
One
Week
Since
You
Looked
At
Me
Прошла
неделя
с
тех
пор,
как
ты
посмотрел(а)
на
меня,
Cocked
Your
Head
To
One
Side
And
Said
I'm
Angry
Склонил(а)
голову
набок
и
сказал(а),
что
я
злюсь.
Five
Days
Since
You
Laughed
At
Me
Пять
дней
прошло
с
тех
пор,
как
ты
надо
мной
смеялся(лась),
Saying
Get
That
Together
Come
Back
And
See
Me
Говоря:
«Соберись
и
возвращайся
ко
мне».
Three
Days
Since
The
Living
Room
Три
дня
прошло
с
того
момента
в
гостиной,
I
Realized
It's
All
My
Fault
But
Couldn't
Tell
You
Я
понял(а),
что
всё
это
моя
вина,
но
не
мог(ла)
тебе
сказать.
Yesterday
You'd
Forgiven
Me
Вчера
ты
меня
простил(а),
But
It'll
Still
Be
Two
Days
Till
I
Say
I'm
Sorry
Но
пройдёт
ещё
два
дня,
прежде
чем
я
извинюсь.
Hold
It
Now
And
Watch
The
Hoodwink
As
I
Make
You
Stop
Think
Подожди
немного
и
увидишь
фокус,
как
я
заставлю
тебя
задуматься.
You'll
Think
You're
Looking
At
Ты
подумаешь,
что
смотришь
на
Aquaman
I
Summon
Fish
To
The
Dish
Although
Аквамена.
Я
вызываю
рыбу
на
тарелку,
хотя
I
Like
The
Chalet
Suisse
And
I
Like
Мне
нравится
Chalet
Suisse,
и
мне
нравится
The
Sushi
'Cause
It's
Never
Touched
A
Суши,
потому
что
они
никогда
не
касались
Frying
Pan
Hot
Like
Wasabe
When
I
Bust
Rhymes
Big
Like
Leanne
Rimes
Сковороды.
Горячий,
как
васаби,
когда
я
читаю
рэп,
мощный,
как
Лиэнн
Раймс,
Because
I'm
All
About
Value
Bert
Потому
что
я
ценю
качество.
Берт
Kaempfert's
Got
The
Mad
Hits
You
Try
To
Кемпферт
выпускает
безумные
хиты,
ты
пытаешься
Match
Wits
You
Try
To
Hold
Me
But
I
Bust
Through
Состязаться
в
остроумии,
пытаешься
удержать
меня,
но
я
вырываюсь.
Gonna
Make
A
Break
And
Take
A
Fake
Собираюсь
сделать
перерыв
и
взять
подделку,
I'd
Like
A
Stinkin'
Achin'
Shake
I
Like
Я
бы
хотел(а)
вонючий,
ноющий
коктейль.
Мне
нравится
Vanilla
It's
The
Finest
Of
The
Flavours
Gotta
See
The
Show
Cause
Then
Ваниль,
это
лучший
из
вкусов.
Должен(на)
увидеть
шоу,
потому
что
тогда
You'll
Know
The
Vertigo
Is
Gonna
Ты
узнаешь,
что
головокружение
будет
Grow
'Cause
It's
So
Dangerous
You'll
Have
Нарастать,
потому
что
это
так
опасно,
тебе
придётся
To
Sign
A
Waiver
Подписать
отказ
от
ответственности.
How
Can
I
Help
It
If
I
Think
You're
Funny
When
You're
Mad
Как
я
могу
с
собой
поделать,
если
ты
кажешься
мне
смешным(ой),
когда
злишься?
Tryin
Hard
Not
To
Smile
Though
I
Feel
Bad
Ты
изо
всех
сил
пытаешься
не
улыбаться,
хотя
мне
жаль.
I'm
The
Kind
Of
Guy
Who
Laughs
At
A
Funeral
Я
из
тех,
кто
смеётся
на
похоронах.
Can't
Understand
What
I
Mean?
Well
You
Soon
Will
Не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
Скоро
поймёшь.
I
Have
A
Tendency
To
Wear
My
Mind
On
My
Sleeve
У
меня
есть
привычка
выставлять
свои
мысли
напоказ.
I
Have
A
History
Of
Takin
Off
My
Shirt
У
меня
в
прошлом
были
случаи,
когда
я
снимал(а)
рубашку.
It's
Been
One
Week
Since
You
Looked
At
Me
Прошла
неделя
с
тех
пор,
как
ты
посмотрел(а)
на
меня,
Threw
Your
Arms
In
The
Air
And
Said
You're
Crazy
Подбросил(а)
руки
в
воздух
и
сказал(а),
что
я
сумасшедший(ая).
Five
Days
Since
You
Tackled
Me
Пять
дней
прошло
с
тех
пор,
как
ты
повалил(а)
меня,
I've
Still
Got
The
Rug
Burns
On
Both
My
Knees
У
меня
всё
ещё
ссадины
на
обоих
коленях.
It's
Been
Three
Days
Since
The
Afternoon
Три
дня
прошло
с
того
дня,
You
Realized
It's
Not
My
Fault
Not
A
Moment
Too
Soon
Ты
понял(а),
что
это
не
моя
вина,
и
вовремя.
Yesterday
You'd
Forgiven
Me
Вчера
ты
меня
простил(а),
And
Now
I
Sit
Back
And
Wait
Till
You
Say
You're
Sorry
И
теперь
я
откидываюсь
назад
и
жду,
когда
ты
извинишься.
Chickity
China
The
Chinese
Chicken
Чикити-китай,
китайский
цыплёнок,
You
Have
A
Drumstick
And
Your
Brain
Stops
Tickin'
У
тебя
куриная
ножка,
и
твой
мозг
перестаёт
работать.
Watchin
X-Files
With
No
Lights
On,
We're
Dans
La
Maison
Смотрим
«Секретные
материалы»
без
света,
мы
дома
(фр.
Dans
La
Maison).
I
Hope
The
Smoking
Man's
In
This
One
Надеюсь,
Курильщик
в
этой
серии.
Like
Harrison
Ford
I'm
Getting
Frantic
Как
Харрисон
Форд,
я
схожу
с
ума,
Like
Sting
I'm
Tantric
Как
Стинг,
я
практикую
тантрический
секс,
Like
Snickers,
Guaranteed
To
Satisfy
Как
Snickers,
гарантированно
удовлетворю,
Like
Kurasawa
I
Make
Mad
Films
Как
Куросава,
я
снимаю
безумные
фильмы.
Okay
I
Don't
Make
Films
Ладно,
я
не
снимаю
фильмы,
But
If
I
Did
They'd
Have
A
Samurai
Но
если
бы
снимал(а),
в
них
был
бы
самурай.
Gonna
Get
A
Set
Of
Better
Clubs
Собираюсь
купить
набор
клюшек
получше,
Gonna
Find
The
Kind
With
Tiny
Nubs
Just
So
My
Найду
такие,
с
маленькими
шипами,
чтобы
мои
Irons
Aren't
Always
Flying
Off
The
Back-Swing
Клюшки
не
слетали
во
время
замаха.
Gotta
Get
In
Tune
With
Sailor
Mo
Должен(на)
настроиться
на
«Моряка
Папая»,
Cause
That
Cartoon
Has
Got
The
Boom
Anime
Babes
В
этом
мультфильме
есть
крутые
девчонки
из
аниме,
That
Make
Me
Think
The
Wrong
Thing
Которые
заставляют
меня
думать
о
плохом.
How
Can
I
Help
It
If
I
Think
You're
Funny
When
You're
Mad
Как
я
могу
с
собой
поделать,
если
ты
кажешься
мне
смешным(ой),
когда
злишься?
Trying
Hard
Not
To
Smile
Though
I
Feel
Bad
Ты
изо
всех
сил
пытаешься
не
улыбаться,
хотя
мне
жаль.
I'm
The
Kind
Of
Guy
Who
Laughs
At
A
Funeral
Я
из
тех,
кто
смеётся
на
похоронах.
Can't
Understand
What
I
Mean?
You
Soon
Will
Не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
Скоро
поймёшь.
I
Have
A
Tendency
To
Wear
My
Mind
On
My
Sleeve
У
меня
есть
привычка
выставлять
свои
мысли
напоказ.
I
Have
A
History
Of
Losing
My
Shirt
У
меня
в
прошлом
были
случаи,
когда
я
терял(а)
рубашку.
It's
Been
One
Week
Since
You
Looked
At
Me
Прошла
неделя
с
тех
пор,
как
ты
посмотрел(а)
на
меня,
Dropped
Your
Arms
To
Your
Sides
And
Said
I'm
Sorry
Опустил(а)
руки
по
швам
и
сказал(а):
«Прости».
Five
Days
Since
I
Laughed
At
You
Пять
дней
прошло
с
тех
пор,
как
я
над
тобой
смеялся(лась),
And
Said
You
Just
Did
Just
What
I
Thought
You
Were
Gonna
Do
И
сказал(а):
«Ты
сделал(а)
именно
то,
что
я
думал(а),
ты
сделаешь».
Three
Days
Since
The
Living
Room
Три
дня
прошло
с
того
момента
в
гостиной,
We
Realized
We're
Both
To
Blame,
But
What
Could
We
Do?
Мы
поняли,
что
оба
виноваты,
но
что
мы
могли
поделать?
Yesterday
You
Just
Smiled
At
Me
Вчера
ты
просто
улыбнулся(лась)
мне,
Cause
It'll
Still
Be
Two
Days
Till
We
Say
We're
Sorry
Потому
что
пройдёт
ещё
два
дня,
прежде
чем
мы
извинимся.
It'll
Still
Be
Two
Days
Till
We
Say
We're
Sorry
Пройдет
ещё
два
дня,
прежде
чем
мы
извинимся.
It'll
Still
Be
Two
Days
Till
We
Say
We're
Sorry
Пройдет
ещё
два
дня,
прежде
чем
мы
извинимся.
Burchmount
Stadium
Home
Of
The
Robbie
Стадион
Берчмаунт,
дом
Робби.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Robertson
Album
Kidz Bop
date of release
09-10-2001
Attention! Feel free to leave feedback.