KIDZ BOP Kids - Out Of The Woods - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Out Of The Woods




Looking at it now
Глядя на это сейчас
It all seems so simple
Все кажется таким простым.
We were sitting on your couch
Мы сидели на твоем диване.
I remember
Я помню,
You took a Polaroid of us
как ты сфотографировал нас на Полароид.
Then discovered (then discovered)
Затем обнаружен (затем обнаружен).
The rest of the world was black and white
Весь остальной мир был черно-белым.
But we were in screaming color
Но мы были в кричащем цвете.
And I remember thinking
И я помню, как думал:
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Неужели мы уже выбрались из леса?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Мы уже в чистоте? мы уже в чистоте?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good.
Все еще в порядке? все еще в порядке, хорошо.
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Неужели мы уже выбрались из леса?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Мы уже в чистоте? мы уже в чистоте?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good
Мы уже в чистоте?
Are we out of the woods
Мы вышли из леса
Looking at it now
Глядя на это сейчас
Last December (last December)
В прошлом декабре прошлом декабре)
We were built to fall apart
Мы были созданы, чтобы развалиться на части.
Then fall back together (back together)
Затем падайте вместе (снова вместе).
Ooh your necklace hanging from my neck
О, твое ожерелье свисает с моей шеи.
The night we couldn't quite forget
Ночь, которую мы никак не могли забыть.
When we decided (we decided)
Когда мы решили (мы решили)
To move the furniture so we could dance
Сдвинуть мебель, чтобы мы могли танцевать.
Baby, like we stood a chance
Детка, как будто у нас был шанс.
Two paper airplanes flying, flying, flying
Два бумажных самолетика летят, летят, летят.
And I remember thinking
И я помню, как думал:
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Мы уже выбрались из леса?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Мы уже в чистоте? мы уже в чистоте?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good
Мы уже в чистоте?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Мы уже выбрались из леса?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Мы уже в чистоте? мы уже в чистоте?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good
Мы уже в чистоте?
Are we out of the woods?
Все трудности позади?
Remember when you hit the brakes too soon
Вспомни, когда ты нажал на тормоза слишком рано.
Twenty stitches in a hospital room
Двадцать швов в больничной палате.
When you started crying baby, I did too
Когда ты начала плакать, детка, я тоже заплакал.
But when the sun came up I was looking at you
Но когда взошло солнце, я смотрел на тебя.
Remember when we couldn't take the heat
Помнишь, как мы не выдержали жары?
I walked out, I said, I'm setting you free
Я вышел и сказал, что освобождаю тебя.
But the monsters turned out to be just trees
Но монстры оказались просто деревьями.
When the sun came up you were looking at me
Когда взошло солнце, ты смотрел на меня.
You were looking at me
Ты смотрела на меня.
Oh!
О!
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? (I remember)
Мы уже вышли из леса? мы уже вышли из леса? помню)
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Мы уже в чистоте? мы уже в чистоте?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? (Oh, I remember)
Мы уже свободны? мы уже свободны? (О, я помню)
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Неужели мы уже выбрались из леса?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Мы уже в чистоте? мы уже в чистоте?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good
Мы уже в чистоте?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Мы уже выбрались из леса?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Неужели мы уже выбрались из леса?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Мы уже в чистоте? мы уже в чистоте?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good
Мы уже в чистоте?





Writer(s): Antonoff Jack, Antonoff Jack Michael


Attention! Feel free to leave feedback.