Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Over My Head (Cable Car)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over My Head (Cable Car)
У меня сносит крышу (Канатная дорога)
I
never
knew
Я
и
не
знала
I
never
knew
that
everything
was
falling
through
Я
и
не
знала,
что
всё
рушится
That
everyone
I
knew
was
waiting
on
a
queue
Что
все,
кого
я
знала,
стояли
в
очереди
To
turn
and
run
when
all
I
needed
was
the
truth
Чтобы
развернуться
и
бежать,
когда
мне
нужна
была
лишь
правда
But
that's
how
it's
got
to
be
Но
так
уж
случилось
It's
coming
down
to
nothing
more
than
apathy
Всё
сводится
к
полному
безразличию
I'd
rather
run
the
other
way
than
stay
and
see
Я
лучше
убегу,
чем
останусь
и
увижу
The
smoke
and
who's
still
standing
when
it
clears
and
Дым
и
кто
ещё
устоит,
когда
он
рассеется,
и
Everyone
knows
I'm
in
Все
знают,
что
я
Over
my
head
В
замешательстве
Over
my
head
В
замешательстве
With
eight
seconds
left
in
overtime
За
восемь
секунд
до
конца
овертайма
She's
on
your
mind
Ты
в
моих
мыслях
She's
on
your
mind
Ты
в
моих
мыслях
Let's
rearrange
Давай
всё
изменим
I
wish
you
were
a
stranger
I
could
disengage
Жаль,
что
ты
не
незнакомец,
от
которого
я
могла
бы
отстраниться
Just
say
that
we
agree
and
then
never
change
Просто
скажем,
что
мы
согласны,
и
никогда
не
будем
меняться
Soften
a
bit
until
we
all
just
get
along
Смягчимся
немного,
пока
все
мы
просто
не
поладим
But
that's
disregard
Но
это
пренебрежение
You
find
another
friend
and
you
discard
Ты
находишь
другого
друга
и
отбрасываешь
As
you
lose
the
argument
in
a
cable
car
Пока
проигрываешь
спор
в
канатной
дороге
Hanging
above
as
the
canyon
comes
between
and
Висящей
в
воздухе,
когда
каньон
разделяет
нас,
и
Everyone
knows
I'm
in
Все
знают,
что
я
Over
my
head
В
замешательстве
Over
my
head
В
замешательстве
With
eight
seconds
left
in
overtime
За
восемь
секунд
до
конца
овертайма
She's
on
your
mind
Ты
в
моих
мыслях
She's
on
your
mind
Ты
в
моих
мыслях
Everyone
knows
I'm
in
Все
знают,
что
я
Over
my
head
В
замешательстве
Over
my
head
В
замешательстве
With
eight
seconds
left
in
overtime
За
восемь
секунд
до
конца
овертайма
She's
on
your
mind
Ты
в
моих
мыслях
And
suddenly
I
become
a
part
of
your
past
И
вдруг
я
становлюсь
частью
твоего
прошлого
I'm
becoming
the
part
that
don't
last
Я
становлюсь
той
частью,
которая
не
длится
I'm
losing
you
and
its
effortless
Я
теряю
тебя,
и
это
так
легко
Without
a
sound
we
lose
sight
of
the
ground
Без
звука
мы
теряем
землю
из
виду
In
the
throw
around
В
этой
суматохе
Never
thought
that
you
wanted
to
bring
it
down
Никогда
не
думала,
что
ты
хочешь
всё
разрушить
I
won't
let
it
go
down
till
we
torch
it
ourselves
Я
не
позволю
этому
случиться,
пока
мы
сами
не
сожжем
всё
дотла
Everyone
knows
I'm
in
Все
знают,
что
я
Over
my
head
В
замешательстве
Over
my
head
В
замешательстве
With
eight
seconds
left
in
overtime
За
восемь
секунд
до
конца
овертайма
She's
on
your
mind
Ты
в
моих
мыслях
She's
on
your
mind
Ты
в
моих
мыслях
She's
on
your
mind
Ты
в
моих
мыслях
Everyone
knows
I'm
in
Все
знают,
что
я
Over
my
head
В
замешательстве
I'm
in
over
my
head
Я
в
полном
замешательстве
Everyone
knows
I'm
in
Все
знают,
что
я
Over
my
head
В
замешательстве
Over
my
head
В
замешательстве
With
eight
seconds
left
in
overtime
За
восемь
секунд
до
конца
овертайма
She's
on
your
mind
Ты
в
моих
мыслях
She's
on
your
mind
Ты
в
моих
мыслях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Slade, Joseph King
Attention! Feel free to leave feedback.