Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Peaches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
my
peaches
out
in
Georgia
(yeah,
that's
it)
Я
получила
свои
персики
в
Грузии
(да,
вот
так)
I
got
my
dream
with
California
(yeah,
that's
it)
Я
получила
свою
мечту
в
Калифорнии
(да,
вот
так)
I
took
my
friend
up
to
the
North,
yeah
(yeah,
that's
it)
Я
взяла
своего
друга
и
поехала
на
Север,
да
(да,
вот
так)
I
get
my
light
right
from
the
source,
yeah
(yeah,
that's
it)
Я
получаю
свой
свет
прямо
от
источника,
да
(да,
вот
так)
And
I
say,
oh
(oh),
the
way
I
breathe
you
in
(in)
И
я
говорю,
о
(о),
как
я
вдыхаю
тебя
(вдыхаю)
It's
the
feeling
from
within
Это
чувство
изнутри
I
wanna
wrap
my
arms
around
you,
baby
Я
хочу
обнять
тебя,
детка
Never
let
you
go,
oh
Никогда
не
отпускать,
о
And
I
say,
oh,
I've
never
felt
this
much
И
я
говорю,
о,
я
никогда
не
чувствовала
столько
It's
the
way
you
lift
me
up,
yeah
Это
то,
как
ты
поднимаешь
меня,
да
And
I'll
be
right
here
with
you
'til
the
end
of
time
И
я
буду
здесь
с
тобой
до
конца
времен
I
got
my
peaches
out
in
Georgia
(yeah,
that's
it)
Я
получила
свои
персики
в
Грузии
(да,
вот
так)
I
got
my
dream
with
California
(yeah,
that's
it)
Я
получила
свою
мечту
в
Калифорнии
(да,
вот
так)
I
took
my
friend
up
to
the
North,
yeah
(yeah,
that's
it)
Я
взяла
своего
друга
и
поехала
на
Север,
да
(да,
вот
так)
I
get
my
light
right
from
the
source,
yeah
(yeah,
that's
it)
Я
получаю
свой
свет
прямо
от
источника,
да
(да,
вот
так)
You
ain't
sure
yet,
but
I'm
for
ya
Ты
еще
не
уверен,
но
я
- за
тебя
All
I
could
want,
all
I
can
wish
for
Все,
что
я
могла
бы
хотеть,
все,
что
я
могу
пожелать
Days
alone
that
we
miss
more
Дни
в
одиночестве,
которых
нам
не
хватает
And
days
we
save
as
souvenirs
И
дни,
которые
мы
сохраняем
как
сувениры
There's
no
time,
I
wanna
make
more
time
У
нас
нет
времени,
я
хочу
провести
больше
времени
And
give
you
my
whole
life
И
отдам
тебе
всю
свою
жизнь
I
left
my
girl,
I'm
in
Mallorca
Я
оставил
свою
девушку,
я
в
Майорке
Hate
to
leave
her,
call
it
torture
Ненавижу
оставлять
ее,
зову
это
пыткой
Remember
when
I
couldn't
hold
her
Помнишь,
когда
я
не
мог
ее
удержать
Left
the
baggage
for
Rimowa
Оставил
багаж
для
Rimowa
I
got
my
peaches
out
in
Georgia
(yeah,
that's
it)
Я
получила
свои
персики
в
Грузии
(да,
вот
так)
I
got
my
dream
with
California
(yeah,
that's
it)
Я
получила
свою
мечту
в
Калифорнии
(да,
вот
так)
I
took
my
friend
up
to
the
North,
yeah
(yeah,
that's
it)
Я
взяла
своего
друга
и
поехала
на
Север,
да
(да,
вот
так)
I
get
my
light
right
from
the
source,
yeah
(yeah,
that's
it)
Я
получаю
свой
свет
прямо
от
источника,
да
(да,
вот
так)
I
get
the
feeling,
so
I'm
sure
(sure)
У
меня
есть
это
чувство,
так
что
я
уверена
(уверена)
Hand
in
my
hand
because
I'm
yours
(I
can't)
Рука
в
руке,
потому
что
я
- твоя
(я
не
могу)
I
can't
pretend,
I
can't
ignore
you're
right
for
me
Я
не
могу
притвориться,
не
могу
игнорировать,
что
ты
создан
для
меня
Don't
think
you
wanna
know
just
where
I've
been,
oh
Не
думай,
что
ты
хочешь
знать,
где
я
была,
о
Done
bein'
distracted
Перестань
отвлекаться
The
one
I
need
is
right
in
my
arms
(oh)
Тот,
кто
мне
нужен,
прямо
в
моих
объятиях
(о)
Your
singing
sounds
sweeter
with
mine
Твое
пение
звучит
слаще
с
моим
And
I'll
be
right
here
with
you
'til
the
end
of
time
И
я
буду
здесь
с
тобой
до
конца
времен
I
got
my
peaches
out
in
Georgia
(yeah,
that's
it)
Я
получила
свои
персики
в
Грузии
(да,
вот
так)
I
got
my
dream
with
California
(yeah,
that's
it)
Я
получила
свою
мечту
в
Калифорнии
(да,
вот
так)
I
took
my
friend
up
to
the
North,
yeah
(yeah,
that's
it)
Я
взяла
своего
друга
и
поехала
на
Север,
да
(да,
вот
так)
(I
get
my
light
right
from
the
source,
yeah,
yeah)
(Я
получаю
свой
свет
прямо
от
источника,
да,
да)
I
got
my
peaches
out
in
Georgia
(yeah,
that's
it)
Я
получила
свои
персики
в
Грузии
(да,
вот
так)
I
got
my
dream
with
California
(yeah,
that's
it)
Я
получила
свою
мечту
в
Калифорнии
(да,
вот
так)
I
took
my
friend
up
to
the
North,
yeah
(yeah,
that's
it)
Я
взяла
своего
друга
и
поехала
на
Север,
да
(да,
вот
так)
I
get
my
light
right
from
the
source,
yeah
(yeah,
that's
it)
Я
получаю
свой
свет
прямо
от
источника,
да
(да,
вот
так)
I
got
my
peaches
out
in
Georgia
(yeah,
that's
it)
Я
получила
свои
персики
в
Грузии
(да,
вот
так)
I
got
my
dream
with
California
(yeah,
that's
it)
Я
получила
свою
мечту
в
Калифорнии
(да,
вот
так)
I
took
my
friend
up
to
the
North,
yeah
(yeah,
that's
it)
Я
взяла
своего
друга
и
поехала
на
Север,
да
(да,
вот
так)
I
get
my
light
right
from
the
source,
yeah
(yeah,
that's
it)
Я
получаю
свой
свет
прямо
от
источника,
да
(да,
вот
так)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.