Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Regenbogenfarben
Hast
du
schon
einen
Regenbogen
in
Schwarz-Weiß
gesehen?
Вы
уже
видели
радугу
в
черно-белом
цвете?
Kinder,
die
immer
nur
leise
sind?
Das
gibt
es
nicht
Дети,
которые
всегда
просто
молчат?
Этого
не
существует
Hast
du
Träume,
die
du
nicht
erreichen
kannst?
У
вас
есть
мечты,
которых
вы
не
можете
достичь?
Gefühle,
die
du
niemandem
zeigen
darfst?
Чувства,
которые
ты
никому
не
должен
показывать?
Die
gibt
es
nicht
Их
не
существует
Dreh
dich
um,
dann
kannst
du
über
'n
Tellerrand
seh'n
Повернись,
и
тогда
ты
сможешь
увидеть
нестандартно
Alles
bunt,
musst
nur
ein
Stückchen
weiter
geh'n
Все
красочное,
просто
нужно
немного
продвинуться
дальше
Ich
spiel'
die
Luftgitarre
und
wir
sing'n
Я
играю
на
воздушной
гитаре,
и
мы
поем
Komm,
lass
uns
die
Welt
bemal'n
Давай,
давай
помянем
мир
In
Regenbogenfarben
В
цветах
радуги
Wir
woll'n
sie
überall
Мы
хотим,
чтобы
вы
были
повсюду
Regenbogenfahnen
Радужные
флаги
Komm!
Komm,
lass
die
Welt
erstrahl'n
Иди!
Давай,
пусть
мир
сияет
In
Regenbogenfarben
В
цветах
радуги
Man
sieht
sie
überall
Вы
видите
их
повсюду
Regenbogenfahnen
Радужные
флаги
Dap-da-da-dap-da-da-dap
Dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Zwei
Eltern,
die
ihr
Kind
zur
Kita
bring'n
Два
родителя,
которые
приносят
своего
ребенка
в
детский
сад
Sie
und
sie
tragen
jetzt
den
gleichen
Ring
Вы
и
она
теперь
носите
одно
и
то
же
кольцо
Alles
ganz
normal
Все
вполне
нормально
Er
schmiert
die
Brötchen,
die
sie
nach
Hause
bringt
Он
намазывает
булочки,
которые
она
приносит
домой
Du
und
ich,
ganz
egal
wer
wir
auch
sind
Ты
и
я,
кем
бы
мы
ни
были
Wir
sind
ganz
normal
(Wir
sind
ganz
normal)
Мы
совершенно
нормальны
(мы
совершенно
нормальны)
Komm,
lass
uns
die
Welt
bemal'n
Давай,
давай
помянем
мир
In
Regenbogenfarben
В
цветах
радуги
Wir
woll'n
sie
überall
Мы
хотим,
чтобы
вы
были
повсюду
Regenbogenfahnen
Радужные
флаги
Komm!
Komm,
lass
die
Welt
erstrahl'n
Иди!
Давай,
пусть
мир
сияет
In
Regenbogenfarben
В
цветах
радуги
Man
sieht
sie
überall
(Überall)
Вы
видите
их
повсюду
(повсюду)
Dreh
dich
um,
dann
kannst
du
über
'n
Tellerrand
seh'n
Повернись,
и
тогда
ты
сможешь
увидеть
нестандартно
Alles
bunt,
musst
nur
ein
Stückchen
weiter
geh'n
Все
красочное,
просто
нужно
немного
продвинуться
дальше
Ich
spiel'
die
Luftgitarre
und
wir
sing'n
(Und
wir
sing'n)
Я
играю
на
воздушной
гитаре,
и
мы
поем
(и
мы
поем)
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da
(Regenbogenfarben)
Da-da-da-da
(цвета
радуги)
Da-da-da-da
(Regenbogenfarben)
Da-da-da-da
(цвета
радуги)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Niklas Simonsen, De Lutin Kraans, Berislaw Audenaerd, Kerstin Ott, Steven Fritsch
Attention! Feel free to leave feedback.