Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Royals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
never
seen
a
diamond
in
the
flesh
Я
никогда
не
видела
бриллиантов
вживую
I
cut
my
teeth
on
wedding
rings
in
the
movies
Я
представляла
себе
обручальные
кольца,
как
в
кино
And
I'm
not
proud
of
my
address
И
я
не
горжусь
своим
адресом
In
a
torn-up
town,
no
postcode
envy
В
обветшалом
городке,
без
почтового
индекса
для
зависти
But
every
song′s
like
gold
teeth,
gold
goose,
trippin'
in
the
bathroom
Но
в
каждой
песне
– золотые
зубы,
«Серый
гусь»,
шатание
по
ванной
Blood
stains,
ball
gowns,
trashin'
the
hotel
room
Пятна
крови,
бальные
платья,
разгром
номера
в
отеле
We
don′t
care,
we′re
driving
Cadillacs
in
our
dreams.
Нам
все
равно,
мы
водим
«Кадиллаки»
в
своих
мечтах
But
everybody's
like
Cristal,
Maybach,
diamonds
on
your
timepiece.
Но
все
вокруг
твердят:
«Cristal»,
«Maybach»,
бриллианты
на
часах
Jet
planes,
islands,
tigers
on
a
gold
leash.
Реактивные
самолеты,
острова,
тигры
на
золотом
поводке
We
don′t
care,
we
aren't
caught
up
in
your
love
affair.
Нам
все
равно,
мы
не
увлечены
вашей
любовью
And
we′ll
never
be
royals
(royals).
И
мы
никогда
не
будем
королями
(королями)
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
течет
в
нашей
крови
That
kind
of
luxe
just
ain′t
for
us.
Такая
роскошь
просто
не
для
нас
We
crave
a
different
kind
of
buzz.
Мы
жаждем
другого
кайфа
Let
me
be
your
ruler
(ruler)
Позволь
мне
быть
твоей
правительницей
(правительницей)
You
can
call
me
queen
Bee
Ты
можешь
звать
меня
королевой
And
baby
I'll
rule,
I'll
rule,
I′ll
rule,
I′ll
rule.
И,
милый,
я
буду
править,
править,
править,
править
Let
me
live
that
fantasy.
Позволь
мне
жить
в
этой
фантазии
My
friends
and
I—we've
cracked
the
code.
Мои
друзья
и
я
– мы
разгадали
код
We
count
our
dollars
on
the
train
to
the
party.
Мы
считаем
наши
доллары
в
поезде
на
вечеринку
And
everyone
who
knows
us
knows
that
we′re
fine
with
this
И
все,
кто
нас
знает,
знают,
что
нас
это
устраивает
We
didn't
come
from
money.
Мы
не
из
богатых
But
every
song′s
like
gold
teeth,
grey
goose,
trippin'
in
the
bathroom.
Но
в
каждой
песне
– золотые
зубы,
«Серый
гусь»,
шатание
по
ванной
Blood
stains,
ball
gowns,
trashin′
the
hotel
room
Пятна
крови,
бальные
платья,
разгром
номера
в
отеле
We
don't
care,
we're
driving
Cadillacs
in
our
dreams.
Нам
все
равно,
мы
водим
«Кадиллаки»
в
своих
мечтах
But
everybody′s
like
Cristal,
Maybach,
diamonds
on
your
timepiece.
Но
все
вокруг
твердят:
«Cristal»,
«Maybach»,
бриллианты
на
часах
Jet
planes,
islands,
tigers
on
a
gold
leash
Реактивные
самолеты,
острова,
тигры
на
золотом
поводке
We
don′t
care,
we
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Нам
все
равно,
мы
не
увлечены
вашей
любовью
And
we′ll
never
be
royals
(royals).
И
мы
никогда
не
будем
королями
(королями)
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
течет
в
нашей
крови
That
kind
of
luxe
just
ain′t
for
us.
Такая
роскошь
просто
не
для
нас
We
crave
a
different
kind
of
buzz.
Мы
жаждем
другого
кайфа
Let
me
be
your
ruler
(ruler)
Позволь
мне
быть
твоей
правительницей
(правительницей)
You
can
call
me
queen
Bee
Ты
можешь
звать
меня
королевой
And
baby
I'll
rule,
I′ll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule.
И,
милый,
я
буду
править,
править,
править,
править
Let
me
live
that
fantasy.
Позволь
мне
жить
в
этой
фантазии
We′re
bigger
than
we
ever
dreamed
Мы
значительнее,
чем
когда-либо
мечтали
And
I′m
in
love
with
being
queen.
И
я
влюблена
в
то,
чтобы
быть
королевой
Life
is
great
without
a
care
Жизнь
прекрасна
без
забот
We
aren't
caught
up
in
your
love
affair.
Мы
не
увлечены
вашей
любовью
And
we′ll
never
be
royals
(royals).
И
мы
никогда
не
будем
королями
(королями)
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
течет
в
нашей
крови
That
kind
of
luxe
just
ain′t
for
us.
Такая
роскошь
просто
не
для
нас
We
crave
a
different
kind
of
buzz
Мы
жаждем
другого
кайфа
Let
me
be
your
ruler
(ruler)
Позволь
мне
быть
твоей
правительницей
(правительницей)
You
can
call
me
queen
Bee
Ты
можешь
звать
меня
королевой
And
baby
I'll
rule,
I′ll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule.
И,
милый,
я
буду
править,
править,
править,
править
Let
me
live
that
fantasy.
Позволь
мне
жить
в
этой
фантазии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Little, Ella Yelich-o'connor
Attention! Feel free to leave feedback.