Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Rudolph, The Red-Nosed Reindeer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
Dasher
and
Dancer,
Ты
знаешь
Дэшера
и
танцора,
And
Prancer
and
Vixen,
И
Скакуна,
и
лисицу.
Comet
and
Cupid,
Комета
и
Купидон,
And
Donner
and
Blitzen,
Доннер
и
Блитцен.
But
do
you
recall
Но
ты
помнишь
The
most
famous
reindeer
of
all?
Самый
знаменитый
олень
из
всех?
Rudolph
the
Red-Nosed
Reindeer
(Reindeer)
Рудольф
красноносый
олень
(олень)
Had
a
very
shiny
nose,
(Like
a
flashlight)
У
него
был
очень
блестящий
нос
(как
фонарик).
And
if
you
ever
saw
it,
(Saw
it)
И
если
вы
когда-нибудь
видели
это,
(видели
это)
You
could
even
say
it
glows.
(Like
a
lightbulb)
Можно
даже
сказать,
что
она
светится
(как
лампочка).
All
of
the
other
reindeer
(Reindeer)
Все
остальные
олени
(олени)
Used
to
laugh
and
call
him
names;
(Like
Pinocchio)
Раньше
я
смеялся
и
обзывал
его
(как
Пиноккио).
They
never
let
poor
Rudolph
(Rudolph)
Они
никогда
не
позволяли
бедному
Рудольфу
(Рудольфу).
Join
in
any
reindeer
games.
(Like
Monopoly)
Присоединяйтесь
к
любым
оленьим
играм
(например,
"монополия").
Then
one
foggy
Christmas
Eve,
И
вот
в
один
туманный
Сочельник...
Santa
came
to
say(That
he
did):
Санта
пришел,
чтобы
сказать
(что
он
сделал):
"Rudolph
with
your
nose
so
bright,
"Рудольф,
у
тебя
такой
яркий
нос.
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight?"
Не
поведешь
ли
ты
мои
сани
сегодня
ночью?
Then
how
the
reindeer
loved
him
(Loved
him)
Тогда
как
олени
любили
его
(любили
его).
As
they
shouted
out
with
glee,
(Yipee!)
Когда
они
радостно
закричали:
(Йипи!)
"Rudolph
the
Red-Nosed
Reindeer,(Reindeer
"Рудольф
красноносый
олень,
(олень
You'll
go
down
in
history."(Like
George
Washington)
Ты
войдешь
в
историю"(как
Джордж
Вашингтон).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Marks
Attention! Feel free to leave feedback.