Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Shake It Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stay
up
too
late
Я
не
сплю
допоздна,
Got
nothin'
in
my
brain
В
голове
ничего
нет.
And
that's
what
people
say,
mmm-mmm
И
это
то,
что
говорят
люди,
ммм-ммм
That's
what
people
say,
mmm-mmm
Это
то,
что
говорят
люди,
ммм-ммм
I
go
on
too
many
dates
Я
хожу
на
слишком
много
свиданий,
But
I
can't
make
'em
stay
Но
не
могу
заставить
их
остаться.
At
least
that's
what
people
say,
mmm-mmm
По
крайней
мере,
это
то,
что
говорят
люди,
ммм-ммм
That's
what
people
say,
mmm-mmm
Это
то,
что
говорят
люди,
ммм-ммм
But
I
keep
cruisin'
Но
я
продолжаю
двигаться
вперед,
Can't
stop,
won't
stop
movin'
Не
могу
остановиться,
не
перестану
двигаться.
It's
like
I
got
this
music
Как
будто
у
меня
в
голове
играет
музыка,
In
my
mind
sayin',
"It's
gonna
be
all
right"
Которая
говорит:
"Все
будет
хорошо".
'Cause
the
players
gonna
play,
play,
play,
play,
play
Потому
что
игроки
будут
играть,
играть,
играть,
играть,
играть,
And
the
haters
gonna
hate,
hate,
hate,
hate,
hate
А
ненавистники
будут
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть.
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Милый,
я
просто
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
отряхнусь,
я
отряхнусь.
Heartbreakers
gonna
break,
break,
break,
break,
break
Сердцееды
будут
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать,
The
fakers
gonna
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
Притворщики
будут
притворяться,
притворяться,
притворяться,
притворяться,
притворяться.
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Милый,
я
просто
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
Shake
it
off,
I
shake
it
off
Отряхнусь,
я
отряхнусь.
I
never
miss
a
beat
Я
никогда
не
пропускаю
удар,
I'm
lightnin'
on
my
feet
Я
молния
на
ногах.
And
that's
what
they
don't
see,
mmm-mmm
И
это
то,
чего
они
не
видят,
ммм-ммм
That's
what
they
don't
see,
mmm-mmm
Это
то,
чего
они
не
видят,
ммм-ммм
I'm
dancin'
on
my
own
(Dancin'
on
my
own)
Я
танцую
сама
по
себе
(Танцую
сама
по
себе),
I'll
make
the
moves
up
as
I
go
(Moves
up
as
I
go)
Я
придумываю
движения
на
ходу
(Движения
на
ходу).
And
that's
what
they
don't
know,
mmm-mmm
И
это
то,
чего
они
не
знают,
ммм-ммм
That's
what
they
don't
know,
mmm-mmm
Это
то,
чего
они
не
знают,
ммм-ммм
But
I
keep
cruisin'
Но
я
продолжаю
двигаться
вперед,
Can't
stop,
won't
stop
groovin'
Не
могу
остановиться,
не
перестану
кайфовать.
It's
like
I
got
this
music
Как
будто
у
меня
в
голове
играет
музыка,
In
my
mind
sayin',
"It's
gonna
be
all
right"
Которая
говорит:
"Все
будет
хорошо".
'Cause
the
players
gonna
play,
play,
play,
play,
play
Потому
что
игроки
будут
играть,
играть,
играть,
играть,
играть,
And
the
haters
gonna
hate,
hate,
hate,
hate,
hate
А
ненавистники
будут
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть.
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Милый,
я
просто
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
Shake
it
off,
I
shake
it
off
Отряхнусь,
я
отряхнусь.
Heartbreakers
gonna
break,
break,
break,
break,
break
Сердцееды
будут
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать,
Fakers
gonna
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
Притворщики
будут
притворяться,
притворяться,
притворяться,
притворяться,
притворяться.
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Милый,
я
просто
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
Shake
it
off,
I
shake
it
off
Отряхнусь,
я
отряхнусь.
Shake
it
off,
I
shake
it
off
Отряхнусь,
я
отряхнусь.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я,
я
отряхнусь,
я
отряхнусь.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я,
я
отряхнусь,
я
отряхнусь.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я,
я
отряхнусь,
я
отряхнусь.
Just
think
while
you've
been
getting
down
and
out
Только
подумай,
пока
ты
унывал
About
the
liars
and
the
dirty,
dirty
cheats
of
the
world
Из-за
лжецов
и
грязных,
грязных
обманщиков
этого
мира,
You
could've
been
getting
down
to
this
sick
beat
Ты
мог
бы
отрываться
под
этот
заводной
ритм.
My
ex-boy
brought
his
new
girlfriend
Мой
бывший
привел
свою
новую
девушку.
She's
like,
"Oh
my
God"
Она
такая:
"О
боже
мой!"
But
I'm
just
gonna
shake
Но
я
просто
отряхнусь.
And
to
the
fella
over
there
И
тому
парню
вон
там,
With
the
really
good
hair
С
очень
хорошими
волосами,
Won't
you
dance
on
over,
baby
Не
хочешь
потанцевать,
милый?
We
can
shake,
shake,
shake
Мы
можем
отряхнуться,
отряхнуться,
отряхнуться.
'Cause
the
players
gonna
play,
play,
play,
play,
play
Потому
что
игроки
будут
играть,
играть,
играть,
играть,
играть,
And
the
haters
gonna
hate,
hate,
hate,
hate,
hate
(Haters
gonna
hate)
А
ненавистники
будут
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть
(Ненавистники
будут
ненавидеть).
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Я
просто
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
Shake
it
off,
I
shake
it
off
(Whoo)
Отряхнусь,
я
отряхнусь
(Ух)
Heartbreakers
gonna
break,
break,
break,
break,
break
(Mmm)
Сердцееды
будут
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать
(Ммм)
Fakers
gonna
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
(They
fake,
they
fake,
they
fake)
Притворщики
будут
притворяться,
притворяться,
притворяться,
притворяться,
притворяться
(Они
притворяются,
они
притворяются,
они
притворяются).
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Милый,
я
просто
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
отряхнусь,
Shake
it
off,
I
shake
it
off
(Whoo)
Отряхнусь,
я
отряхнусь
(Ух)
Shake
it
off,
I
shake
it
off
Отряхнусь,
я
отряхнусь.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
(You
got
to)
Я,
я,
я
отряхнусь,
я
отряхнусь
(Ты
должен).
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я,
я
отряхнусь,
я
отряхнусь.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
(Whoo)
Я,
я,
я
отряхнусь,
я
отряхнусь
(Ух)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shellback, Taylor Swift, Martin Max
Attention! Feel free to leave feedback.